Kobukuro - NOTE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kobukuro - NOTE




君と出逢ったあの日、僕の胸の中に投げ込まれた
В тот день, когда я встретил тебя, это было брошено в мое сердце.
まっさらなノートの表紙には、日付だけが記されていて、
На обложке записной книжки прямо, только дата помечена,
どうやら、恋の始まりとはこういう事なのか? と気付いて、
По-видимому, это начало любви? и я понял,
何となく日々ペンを走らせた、君には内緒で。
Я управлял ручкой каждый день, не сказав тебе.
今はもう、読み切れないほどの思い出が溢れてる。
У меня так много воспоминаний, которые я не могу прочесть.
色褪せても、滲んでも、どれ一つ消せやしない。
Даже если она поблекла или размыта, она ничего не сотрет.
この五感全てで感じてる君を、ありのままに書き記そう。
Давай напишем, что именно ты чувствуешь со всеми этими пятью чувствами.
時々、働くもう一つで、嫉妬や強がりも書き足せば、
Иногда все по-другому, иногда все по-другому, иногда все по-другому, иногда все по-другому, иногда все по-другому, иногда все по-другому.
そこに浮かび上がる、君を包み込む愛しき想い。
Любовь, что окружает тебя, появляется там.
さぁ、次のページをめくろう。空白だらけの未来を。
Теперь давай перейдем к следующей странице, к пустому будущему.
主語無しでも成り立つ様な、不思議な会話もお手の物さ。
Это странный разговор, который может быть сделан даже без темы, это тоже вопрос рук.
でも、たまには歯の浮きそうな言葉も聞かせて。
Но иногда я слышу слова, которые, кажется, плывут в моих зубах.
例えば、勝手な思い込みで、信じた分 凹むのも、
Например, если вы верите в себя, вы можете сделать вмятину за то время, когда вы верите в себя.
すれ違いも、馴れ合いも、恋に隠されたスパイス。
Это пряность, скрытая в любви.
あのガードレールを飛び越えれたら、キスをすると約束をした。
Я обещал поцеловать тебя, если смогу перепрыгнуть через ограждение.
あれから、もうどれだけの壁を、今日まで二人で越えたのだろう?
С тех пор, сколько стен мы пересекли за два по сей день?
冬空に凍える君を包み込む、マフラーの様に、
Это как шарф, обернутый вокруг тебя, замерзающий в зимнем небе.
そっと肩を抱き寄せながら、粉雪に濡れた道を。
Пока нежно обнимаю плечи, дорога мокрая от снега.
空に浮かぶカイトへと伸びたラインの様に、
Словно линия, протянутая к воздушному змею, парящему в небе.
か細くとも途切れはしない、確かな祈り。
Молитва, которая не режет и не истончает, и это точно.
変ってゆく君も、変らない君も、ありのままに書き記そう。
Ты меняешься, ты не меняешься, я напишу все как есть.
油断した隙のマヌケ顔は、大丈夫・・! 美化して書いておくよ。
Глупое лицо пропасти, что была вне охраны, в порядке...! я запишу это.
あの日だまりの様に、君を包み込む愛しき想い
Любящее чувство, что окутывает тебя, как в тот день.
さぁ、次のページをめくろう。空白だらけの道を。
Теперь давай перейдем к следующей странице, дороге, полной пустых мест.
粉雪に濡れた未来を。
Будущее мокрое, с пороховым снегом.





Writer(s): Kentarou Kobuchi


Attention! Feel free to leave feedback.