Lyrics and translation Kobukuro - Overflow
青くにじむ月のしずく
湖にそっとこぼれ落ちる
Голубая
Луна
проливается
в
озеро.
途切れ始めた
言葉のように
水際に浮かぶ木の葉は
漂いやがて身を寄せ合う
Подобно
словам,
которые
начали
срываться,
листья
дерева,
плывущие
по
краю
воды,
дрейфуют
и,
в
конце
концов,
сгущаются
вместе.
出会った頃と重ねてみる
Думаю,
нам
пора
встретиться.
ぎこちない笑顔が
涙でうるんでく
Неловкая
улыбка
наполнена
слезами.
最後の優しさが
肩を抱き寄せるから
Последнее,
что
я
хочу
сделать,
это
обнять
свои
плечи.
ひとときの
温もりだとしても
Даже
если
это
время
тепла.
自分を傷つけたとしても
Даже
если
ты
причинишь
себе
боль.
そこに愛がないと
分かっていても
Даже
если
ты
знаешь,
что
там
нет
любви.
今は身をゆだねよう
Давай
оставим
это
тебе.
いつの間にか気付いてた
戻れない場所がある事を
Я
знал
раньше,
что
есть
место,
куда
я
не
могу
вернуться.
あなたはそばに
心は遠くに
Твое
сердце
далеко
рядом
с
тобой.
舟は水面をすべり出す
風のまにまにゆっくりと
Лодка
медленно
скатывается
с
воды.
そして
つないだ手が
ほどけてく
И
тогда
они
связаны.
傷ついた水鳥が
羽を休めては
Раненая
водоплавающая
птица
покоится
на
крыльях.
白んでく空の果てに向かい
はばたいて行く
Я
пойду
к
концу
белого
неба
и
порхаю.
凍える夜の闇をこえて
За
мраком
морозной
ночи.
けむる迷いの
森をぬけて
Лес
сомнений.
輝き探して
未来へと手を伸ばす
В
поисках
блеска
и
стремясь
к
будущему.
そして疲れ果てた時
月の影で夢を見る
И
когда
я
устаю,
я
мечтаю
в
тени
Луны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shunsuke Kuroda
Attention! Feel free to leave feedback.