Lyrics and translation Kobukuro - あなたへと続く道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたへと続く道
Дорога, ведущая к тебе
あなたへと続く道
通い慣れた歩道に
Дорога,
ведущая
к
тебе.
По
привычному
тротуару
椿が真っ赤に
こぼれる
Алые
камелии
осыпаются.
静かに過ぎる時は
淡く切なくか細くて
Тихо
текущее
время,
бледное,
щемящее,
хрупкое,
途切れそうな
心知らずに
巡り巡る
風の様に
Словно
вот-вот
оборвётся.
Не
зная
покоя,
кружится,
как
ветер.
会いたくて
会いたくて
涙の海一人漕ぎ渡る
Хочу
увидеть
тебя,
хочу
увидеть
тебя.
В
одиночку
плыву
по
морю
слёз,
どこまでも
どこまでも
あなたの声
聴こえてきそうで
Всё
дальше,
всё
дальше.
Кажется,
вот-вот
услышу
твой
голос.
笑顔はまだ
思い出せないよ
苦しくなるから
Твою
улыбку
я
всё
ещё
не
могу
вспомнить,
потому
что
становится
больно.
小雪降り続く道
見上げた瞳の中
По
дороге,
где
всё
падает
мелкий
снег,
в
моих
поднятых
глазах
幾つも溶かした
あの日も
Растаяло
множество
таких
же
дней.
雫に変わる雪が
あなたの背中滲ませて
Снег,
превращающийся
в
капли,
размывает
твой
силуэт,
遠ざかる
白い小怪に
ふわり消えた風の様に
Ты
исчезаешь
в
белой
дымке,
словно
растворяясь
в
ветре.
会いたくて
会いたくて
涙の海一人漕ぎ渡る
Хочу
увидеть
тебя,
хочу
увидеть
тебя.
В
одиночку
плыву
по
морю
слёз,
どこまでも
どこまでも
あなたの声
聴こえてきそうで
Всё
дальше,
всё
дальше.
Кажется,
вот-вот
услышу
твой
голос.
笑顔は今
空に映すから
寂しくはないから
Твоя
улыбка
сейчас
отражается
в
небе.
Мне
не
одиноко.
会いたくて
会いたくて
涙の海一人漕ぎ渡る
Хочу
увидеть
тебя,
хочу
увидеть
тебя.
В
одиночку
плыву
по
морю
слёз,
どこまでも
どこまでも
あなたの声
聴こえてきそうで
Всё
дальше,
всё
дальше.
Кажется,
вот-вот
услышу
твой
голос.
今ならば
出来る事
あの時まだ見え無かった事
Сейчас
я
могу
сделать
то,
что
тогда
ещё
не
мог
увидеть.
会いたくて
何もかも
あなたの為
注げる今より
Хочу
увидеть
тебя.
Всё,
что
угодно,
я
могу
посвятить
тебе
сейчас,
больше,
чем
тогда,
輝いてた
その光と今
Когда
сиял
тот
свет.
歩くよ
二人
この道を
Я
буду
идти.
Мы
вдвоём
по
этой
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! Feel free to leave feedback.