Lyrics and translation Kobukuro - ココロの羽
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空
見るたびに想う君の事
Каждый
раз,
глядя
на
небо,
я
думаю
о
тебе.
遠い遠いどこかで
Где-то
далеко-далеко.
今はもう違う形の雲が
Сейчас
облака
другой
формы
君の街の空
泳ぐ
Плывут
по
небу
твоего
города.
風浴びながら想う君の事
Ощущая
ветер,
я
думаю
о
тебе.
遠い遠いどこかで
Где-то
далеко-далеко.
今はもう違う色した風が
Сейчас
ветер
другого
цвета
君の髪の中
泳ぐ
Играет
в
твоих
волосах.
羽の無い鳥のように
Словно
птица
без
крыльев,
君の事
想うだけ
Я
могу
лишь
думать
о
тебе.
この心が飛ばせない
Моё
сердце
не
может
взлететь.
どんなに
時間がたっても
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
離れ離れはやっぱり寂しくて
Разлука
с
тобой
всё
так
же
грустна,
それは
君が一番好きだから
Ведь
ты
мне
дороже
всех.
誰より
君が好きだから
Я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете.
羽の無い鳥でさえも
Даже
птица
без
крыльев
空に向け
はばたいて
Вздымается
к
небу,
また
飛べる日を夢見て
Мечтая
снова
взлететь.
どんなに
時間がたっても
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
離れ離れはやっぱり寂しくて
Разлука
с
тобой
всё
так
же
грустна,
それは
君が一番好きだから
Ведь
ты
мне
дороже
всех.
誰より君が
Я
люблю
тебя
больше
всех.
どんなに
遠く離れても
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга,
変わらないもの
どうか君の中に
Пусть
в
твоём
сердце
останется
что-то
неизменное.
それが
いつの日かココロの羽に変わって
飛び交えるように
Пусть
однажды
это
превратится
в
крылья
сердца
и
мы
снова
будем
вместе.
こんなに(こんなに)会いたい
(会いたい)
Так
сильно
(так
сильно)
хочу
увидеть
тебя
(увидеть
тебя),
今すぐ会いにゆこう(ゆこう)
Хочу
прямо
сейчас
прийти
к
тебе
(прийти).
それは(それは)君が一番好きだから
Ведь
ты
(ведь
ты)
мне
дороже
всех.
誰より君が
Я
люблю
тебя
больше
всех.
こんなに(こんなに)会いたい
(会いたい)
Так
сильно
(так
сильно)
хочу
увидеть
тебя
(увидеть
тебя),
今すぐ会いにゆこう(ゆこう)
Хочу
прямо
сейчас
прийти
к
тебе
(прийти).
それは(それは)君が一番好きだから
Ведь
ты
(ведь
ты)
мне
дороже
всех.
誰より君が
Я
люблю
тебя
больше
всех.
こんなに(こんなに)会いたい
(会いたい)
Так
сильно
(так
сильно)
хочу
увидеть
тебя
(увидеть
тебя),
今すぐ会いにゆこう(ゆこう)
Хочу
прямо
сейчас
прийти
к
тебе
(прийти).
それは(それは)君が一番好きだから
Ведь
ты
(ведь
ты)
мне
дороже
всех.
誰より君が
Я
люблю
тебя
больше
всех.
こんなに(こんなに)会いたい
(会いたい)
Так
сильно
(так
сильно)
хочу
увидеть
тебя
(увидеть
тебя),
今すぐ会いにゆこう(ゆこう)
Хочу
прямо
сейчас
прийти
к
тебе
(прийти).
それは(それは)君が一番好きだから
Ведь
ты
(ведь
ты)
мне
дороже
всех.
誰より君が
Я
люблю
тебя
больше
всех.
こんなに(こんなに)会いたい
(会いたい)
Так
сильно
(так
сильно)
хочу
увидеть
тебя
(увидеть
тебя),
今すぐ会いにゆこう(ゆこう)
Хочу
прямо
сейчас
прийти
к
тебе
(прийти).
それは(それは)君が一番好きだから
Ведь
ты
(ведь
ты)
мне
дороже
всех.
誰より君が
Я
люблю
тебя
больше
всех.
こんなに(こんなに)会いたい
(会いたい)
Так
сильно
(так
сильно)
хочу
увидеть
тебя
(увидеть
тебя),
今すぐ会いにゆこう(ゆこう)
Хочу
прямо
сейчас
прийти
к
тебе
(прийти).
それは(それは)君が一番好きだから
Ведь
ты
(ведь
ты)
мне
дороже
всех.
誰より君が
Я
люблю
тебя
больше
всех.
こんなに(こんなに)会いたい
(会いたい)
Так
сильно
(так
сильно)
хочу
увидеть
тебя
(увидеть
тебя),
今すぐ会いにゆこう(ゆこう)
Хочу
прямо
сейчас
прийти
к
тебе
(прийти).
それは(それは)君が一番好きだから
Ведь
ты
(ведь
ты)
мне
дороже
всех.
誰より君が好きだから
Я
люблю
тебя
больше
всех
на
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! Feel free to leave feedback.