Lyrics and translation Kobukuro - 何故、旅をするのだろう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何故、旅をするのだろう
Почему я путешествую?
Far
away
from
home,
there
is
another
sky
tells
all.
Вдали
от
дома,
есть
другое
небо,
которое
все
расскажет.
何故
旅をするのだろう?
Почему
я
путешествую?
好きな街を選んで
暮らしているのに
Ведь
я
живу
в
любимом
городе,
言うほど
都会も
冷たくはないのに
И
этот
город
не
так
уж
и
холоден,
夕暮れを探しては
ビルの隙間にピントを合わせて
Но
я
ищу
закаты,
фокусируясь
на
просветах
между
зданий,
結局
見返しもしないような日々が
И
в
итоге
эти
дни,
которые
я
даже
не
вспоминаю,
積もったら
空のカバン一つで行こう
Накапливаются,
и
тогда
я
отправляюсь
с
одним
пустым
чемоданом.
どんな写真機でも写せない
Ни
один
фотоаппарат
не
сможет
запечатлеть
澄んだ色が
まだ
あの空にはある
Чистые
цвета,
которые
все
еще
есть
в
том
небе.
いつでも同じ
温もりの中に
Всегда
в
одном
и
том
же
тепле
新しい自分を
探しに行く
Я
ищу
новую
себя.
夢行きのチケットが
通らない改札の前で
Перед
турникетом,
который
не
пропускает
билет
в
страну
мечты,
引き返す前に
もう一度
確かめて
Прежде
чем
повернуть
назад,
я
еще
раз
убеждаюсь,
もっと沢山の歌詞は
В
большем
количестве
слов,
描いてきた夢と
その行き先を
В
мечте,
которую
я
рисовал,
и
в
ее
направлении.
まるで
思春期の頃見たような
Как
будто
в
юности
я
видел
такие
懐かしい街並み
一人歩けば
Ностальгические
улочки,
и
идя
по
ним
один,
あの頃よりも
背伸びして生きてる
Я
понимаю,
что
живу,
еще
больше
стремясь
к
чему-то,
чем
тогда.
疲れた笑顔が
窓に流れる
Усталая
улыбка
отражается
в
окне.
帰る場所が一つ増える度
Каждый
раз,
когда
у
меня
появляется
еще
одно
место,
куда
можно
вернуться,
会いたい人がまた一人増えてく
Появляется
еще
один
человек,
которого
хочется
увидеть.
「また会える日まで
元気でいてね」と
«Будь
здоров(-а)
до
нашей
следующей
встречи»,
-
潤む瞳
かすれた声
Говорю
я
с
влажными
глазами
и
дрожащим
голосом.
どんな写真機でも写せない
Ни
один
фотоаппарат
не
сможет
запечатлеть
澄んだ色が
まだ
あの空にはある
Чистые
цвета,
которые
все
еще
есть
в
том
небе.
いつでも同じ
温もりの中に
Всегда
в
одном
и
том
же
тепле
新しい自分を
探しに行く
Я
ищу
новую
себя.
忘れてた答えを
探しに行く
Я
ищу
забытый
ответ.
Far
away
from
home,
there
is
another
sky
tells
all
Вдали
от
дома,
есть
другое
небо,
которое
все
расскажет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎
Attention! Feel free to leave feedback.