Kobukuro - 雪の降らない街 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kobukuro - 雪の降らない街




雪の降らない街
A Snowless Town
「キライだよ。冬は寒いから。」と 話す君に
"I hate it. Winter is cold," you said to me,
「今年から、冬が好きになる!」と あげたコート
"Starting this year, winter will be my favorite!" I said, as I gave you the coat
そでを通したり 床に広げたり はしゃぐ笑顔
You put on its sleeves, spread it out on the floor, and smiled excitedly
連れて部屋を出れば
As we left the room,
白い冬が街に降りて来た
White winter fell upon the town
雪の降らない僕等の街に
Snow began to fall upon our snowless town
二人 手と手を重ね見上げた
We held hands and gazed up at the sky
空一面の粉雪
Covered in powder snow
三月の風が窓のすき間 光る頃に
As the March wind blows through the cracks in the windows and the lights shine,
少しずつ 片付けたこの部屋 広いんだね
Little by little, I packed up this room; it's so spacious.
二つずつの物が一つになれば
When two things become one,
心さえも いつか一つずつに
Our hearts will also become one, someday.
そっと笑いかける君の顔
Your face, smiling softly,
今は小さなフレームの中
Is now in a small frame.
壁にもたれたレコードの裏
Behind the records leaning against the wall,
戻らない時の記憶
Are memories of a time that won't return.
ざわめく夏が 色づく秋をこえて
The bustling summer passed, and autumn turned into colorful leaves,
やりきれない静けさの中で 曇る窓に君想えば...
And in this unbearable silence, my clouded window makes me think of you.
白い冬が街に降りてくる
White winter has come to town.
壁に並んだ二つのコート
Two coats hang side by side on the wall,
そでが重なり まるであの日の
Their sleeves overlapping, just like that day,
僕とあなたの様です
Just like you and me.
いつも同じ言葉で結んだ
I always ended with the same words,
届くはずの無いこの手紙を
This letter that will never reach you,
今日も机の奥にしまった
I put it away in the back of my desk again today.
出来る事なら今すぐ
If I could, right now,
この冬空を駆け抜け
I would run through this winter sky,
あなたに会いに行きたい
To go see you.





Writer(s): 小渕 健太郎, 小渕 健太郎


Attention! Feel free to leave feedback.