Kod feat. Steven Tones - Black Flower - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kod feat. Steven Tones - Black Flower




Black Flower
Черный цветок
Sa-rang-han-da-go sok-sak-i-deon da-gam-han geu-mal
Слова люблю тебя", сказанные с такой легкостью,
Eol-eum-cheo-reom cha-ga-weo-jyeo-ga-go
Теперь кажутся такими чужими.
Mol-latt-deon sa-ram-deul-bo-da-deo jan-in-ha-ge-do
Даже больнее, чем те, кто ушел,
Na-eui jeon-bu jit-balb-go ddeo-na-ga
Все, что было мне дорого, исчезает.
Ni-ga jun sa-rang-i-ra i-byeol-do ni-ga ju-myeon
Ты говорил, что это любовь, но если это твоя любовь,
Nan geu-jeo a-pa-ha-myeo doe-gett-ni
Я приму ее, даже если буду страдать.
Geu ddaen na-reul dol-a-bo-neun geo-ya
Может быть, тогда ты оглянешься на меня.
Bbi-ddulh-eo-jin se-sang sok-e
В этом искаженном мире,
Ga-myeon sok-e ga-ri weo-jin
Скрытый в тени,
Neo-eui cha-ga-un shi-seon-eul
От твоего холодного взгляда,
Neo-eui naeng-so sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-reul bwa-bwa
Посмотри на эти черные цветы, что расцвели в твоем безразличии.
Ha-yanh-ge-man bo-yeo ju-deon geo-jit-dwaett-deon neo-eui sa-rang-euk
Твоя любовь, казавшаяся такой чистой и белой,
Mi-chin-deut sa-rang-han-da-deo-ni
Даже если ты говоришь, что все еще любишь,
Ddo mi-chin-deut nae-ga shilh-eo-gyeott-dan mal-eul ha-go
Даже если я притворюсь, что верю тебе,
Ddeu-geob-deo neo-eui geu sa-rang-i
Разве твоя любовь
Ha-ru a-chim-e-mi-weo-ha-neun i-yu-ga doe-eott-ni
Не стала причиной, по которой мы расстались сегодня утром?
Ni-ga jun sa-rang-i-ra i-byeol-do ni-ga ju-myeon
Ты говорил, что это любовь, но если это твоя любовь,
Nan geu-jeo a-pa-ha-myeon doe-gett-ni
Я приму ее, даже если буду страдать.
Geu ddaen ga-ggeum na-reul dol-a-bo-neun-geo-ya
Может быть, тогда ты хоть немного оглянешься на меня.
Bbi dulh-eo-jin se-sang sok-e
В этом искаженном мире,
Ga-myeon sok-e ga-ri weo-jin neo-eui cha-ga-un shi-seon-eul pi-hae
Скрытый в тени, от твоего холодного взгляда,
Neo-eui naeng-so sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-reul bwa-bwa
Посмотри на эти черные цветы, что расцвели в твоем безразличии.
Ha-yah-ge-man bo-yeo-ju-deon geo-jit-dwaett-deon neo-eui sa-rang-eul
На твою любовь, казавшуюся такой чистой и белой.
Go Go dwi-dol-a bo-ji mal-a
Не оглядывайся,
Go Go deo i-sang-eun na-do
Не надо, я больше
Neo-reul weon-ha-ji anh-eo ma-ji-mak-e i-reo-go ggeut-nae-neun
Не хочу тебя, просто ухожу вот так, в конце концов.
Jal-hae-ju-ji mot-hae mi-an-haett-deon
Прости, что не смогла стать
Neo-eui geu
Твоей
Byeon-deok-seu-reob-deon ma-eum-do byeon-deok-seu-reob-deon
Изменчивые чувства, изменчивая
Sa-rang-do i-je-neun shin-mul-i nan geol mweo
Любовь, теперь для меня просто иллюзия.
Geu ddaen ga-ggeum ul-eo-do bo-neun geo-ya
Может быть, тогда я хоть немного поплачу.
Teo-jil-deut-han mam-eul yeol-go
Открыв свое разбитое сердце,
Seul-peun deut-i pyo-jeong-neun
С печальным выражением лица,
Neo-eui eol-gul-deul mi-so-reul hyang-hae
Обращаюсь к твоей пустоте,
Neo-eui ga-shik sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-reul ji-weo
Поливаю эти черные цветы, что расцвели в твоей памяти.
Yeong-weon-hal deut bo-nae-ju-deon
Твоя любовь, казавшаяся вечной,
Geo-jit-dwaett-deon neo-eui sa-rang-eul
Твоя любовь, казавшаяся такой чистой и белой.
Geu ddaen ga-ggeum na-reul dol-a-bo-neun-geo-ya
Может быть, тогда ты хоть немного оглянешься на меня.
Bbi-ddulh-eo-jin se-sang sok-e
В этом искаженном мире,
Ga-myeon sok-e ga-ri-weo-jin neo-eui cha-ga-un shi-seon-eul pi-hae
Скрытый в тени, от твоего холодного взгляда,
Neo-eui naeng-so sok-e pi-eo-nan jeo geom-eun ggot-deul-reul bwa-bwa
Посмотри на эти черные цветы, что расцвели в твоем безразличии.
Ha-yah-ge-man bo-yeo-ju-deon geo-jit-dwaett-deon neo-eui sa-rang-eul
На твою любовь, казавшуюся такой чистой и белой.





Writer(s): Steven Edward Mickelson


Attention! Feel free to leave feedback.