Koda Allen - Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koda Allen - Life




Life
Жизнь
I aint leaving until I done something
Я не уйду, пока ничего не добьюсь,
You aint coming from where I come from
Ты не оттуда, откуда я,
I'm tryna make it out become something
Я пытаюсь вырваться, стать кем-то,
I aint tryna come back with none none
Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками.
I been feeding yall the truth cus
Я кормлю вас правдой, потому что
I don't want no, I don't want no lies
Мне не нужна, мне не нужна ложь.
I been tryna get away
Я пытаюсь сбежать,
I don't want no, I don't want this life
Мне не нужна, мне не нужна эта жизнь.
Tell me do this do that
Говоришь мне, сделай то, сделай это,
Well I done did it, I done did it twice
Ну, я сделал это, я сделал это дважды.
If you aint did more than me then I don't want no I don't want advice
Если ты не сделал больше меня, то мне не нужны, мне не нужны советы.
I been wanting me a crib out in LA
Я хотел бы хату в Лос-Анджелесе,
But I rather rebuild this bitch right now
Но я лучше перестрою этот чёртов город прямо сейчас.
Look this my town we ready
Смотри, это мой город, мы готовы.
I aint gon breathe no sleep we steady
Я не буду дышать, не буду спать, мы непоколебимы.
No lies involved see my fitted
Никакой лжи, смотри на мою кепку.
I aint gon leave my city, bitch
Я не брошу свой город, сучка.
I aint gon leave my city, hold up
Я не брошу свой город, погоди.
I need my city, I bleed my city cus
Мне нужен мой город, я истекаю кровью за свой город, ведь
Heavy is the head that wears the crown
Тяжела ноша на голове, на которой корона.
I'm the one who's known around the town
Я тот, кого знают по всему городу.
Look you don't know the name then you a lame
Смотри, ты не знаешь имя, значит ты - лох.
Oh you want some beef with me? okay
О, хочешь говядинки со мной? Давай!
Why they always wanna go that way
Почему они всегда хотят пойти по этому пути?
Look one can make it out and pave the way
Смотри, можно вырваться и проложить путь,
But you worried bout your bitch and drinking booze
Но ты беспокоишься о своей сучке и пьёшь выпивку.
Now you feel there's something left to prove
Теперь ты чувствуешь, что тебе нужно что-то доказать.
More than paranoia got P.T.S.D and problems for ya
Больше, чем паранойя, у меня ПТСР и проблемы для тебя.
We don't wanna hear you speak less you got dollars for us
Мы не хотим слышать, как ты говоришь, если у тебя нет для нас баксов.
Why you so brain dead and you stuck inside your ways
Почему ты такой тупой и застрял в своих привычках?
Fucking lame ass you aint made cash and that's why you wanna hate
Чертов неудачник, ты не заработал денег, вот почему ты хочешь ненавидеть.
Keep on playing games because
Продолжай играть в игры, потому что
I aint leaving until I done something
Я не уйду, пока ничего не добьюсь,
You aint coming from where I come from
Ты не оттуда, откуда я,
I'm tryna make it out become something
Я пытаюсь вырваться, стать кем-то,
I aint tryna come back with none none
Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками.
I been feeding yall the truth cus
Я кормлю вас правдой, потому что
I don't want no, I don't want no lies
Мне не нужна, мне не нужна ложь.
I been tryna get away
Я пытаюсь сбежать,
I don't want no, I don't want this life
Мне не нужна, мне не нужна эта жизнь.
Tell me do this do that
Говоришь мне, сделай то, сделай это,
Well I done did it, I done did it twice
Ну, я сделал это, я сделал это дважды.
If you aint did more than me then I don't want no I don't want advice
Если ты не сделал больше меня, то мне не нужны, мне не нужны советы.
I been wanting me a crib on the east coast
Я хотел бы хату на восточном побережье,
But I rather rebuild this bitch right now look
Но я лучше перестрою этот чертов город прямо сейчас, смотри.
This my town this my people
Это мой город, это мои люди.
Why the fuck would leave fo
С какой стати я должен уходить?
Ima make this the spot to come chill
Я сделаю это место, куда можно прийти отдохнуть,
Little old crib on top of the hill
Маленький старый домик на вершине холма.
Ima just pray to god that yall chill
Я буду просто молиться богу, чтобы вы все успокоились.
I aint tryna raise my dog to get killed
Я не хочу, чтобы моего пса убили,
Cus heavy is the head that wear the crown
Ведь тяжела ноша на голове, на которой корона.
I'm the one whos tryna pass it round
Я тот, кто пытается передать её другим.
Look you could do the same as me and play
Смотри, ты мог бы делать то же, что и я, и играть.
I could really put you in this game
Я мог бы реально втянуть тебя в эту игру,
But you worried bout ya fix to keep the truth
Но ты беспокоишься о своей дозе, чтобы сохранить правду.
You don't ever wanna see it though
Ты никогда не хочешь этого видеть.
Blaming me for blame they see in you
Винишь меня за вину, которую они видят в тебе.
Be thankful that you even had a room
Будь благодарен, что у тебя вообще была комната.
I was out there sleeping on the street
Я спал на улице,
115 degrees in Vegas heat
В 46-градусную жару в Вегасе.
Took an eighth and turned it to a P
Взял восьмушку и превратил её в штуку баксов.
Bullets flying I don't thin I'm g
Пули летают, не думаю, что я гангстер.
I'm alone and caught up in the street
Я один и застрял на улице.
Why it feel they only out for me
Почему кажется, что они охотятся только за мной?
This feel like the only out for me
Кажется, это единственный выход для меня.
I'm just tryna make you proud of me, so
Я просто пытаюсь сделать так, чтобы ты гордился мной, так что
I aint leaving until I done something
Я не уйду, пока ничего не добьюсь,
You aint coming from where I come from
Ты не оттуда, откуда я,
I'm tryna make it out become something
Я пытаюсь вырваться, стать кем-то,
I aint tryna come back with none none
Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками.
I been feeding yall the truth cus
Я кормлю вас правдой, потому что
I don't want no, I don't want no lies
Мне не нужна, мне не нужна ложь.
I been tryna get away
Я пытаюсь сбежать,
I don't want no, I don't want this life
Мне не нужна, мне не нужна эта жизнь.
Tell me do this do that
Говоришь мне, сделай то, сделай это,
Well I done did it, I done did it twice
Ну, я сделал это, я сделал это дважды.
If you aint did more than me then I don't want no I don't want advice
Если ты не сделал больше меня, то мне не нужны, мне не нужны советы.





Writer(s): Steve Allen


Attention! Feel free to leave feedback.