Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moshpit (Mixed)
Moshpit (Gemischt)
Let's
start
a
moshpit
Lass
uns
einen
Moshpit
starten
Fuck
a
protest,
let's
start
a
moshpit
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Moshpit
starten
Red
bottom
kicks,
I
feel
like
stomping
in
here
(Ya
dig)
Rote
Sohlen
Kicks,
ich
fühl
mich,
als
ob
ich
hier
stampfen
will
(Verstehst
du)
No
oatmeal
and
grits,
I'm
eating
codfish
in
here
(Uh-huh)
Kein
Haferbrei
und
Grütze,
ich
esse
Kabeljau
hier
drin
(Uh-huh)
New
space
coupe,
feel
like
a
martian
in
here
(Yeah)
Neues
Space
Coupé,
fühle
mich
wie
ein
Marsmensch
hier
drin
(Yeah)
Fuck
a
protest,
let's
start
a
moshpit
(Fuck
a
protest)
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Moshpit
starten
(Scheiß
auf
Protest)
Red
bottom
kicks,
I
feel
like
stomping
in
here
(Ya
dig)
Rote
Sohlen
Kicks,
ich
fühl
mich,
als
ob
ich
hier
stampfen
will
(Verstehst
du)
No
oatmeal
and
grits,
I'm
eating
cod
fish
in
here
Kein
Haferbrei
und
Grütze,
ich
esse
Kabeljau
hier
drin
(Eating
cod
fish
in
here)
(Esse
Kabeljau
hier
drin)
New
space
coupe,
feel
like
a
martian
in
here
(Skrrt)
Neues
Space
Coupé,
fühle
mich
wie
ein
Marsmensch
hier
drin
(Skrrt)
Fuck
a
protest,
let's
start
a
moshpit
(Start
a
moshpit)
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Moshpit
starten
(Starte
einen
Moshpit)
Out
of
space,
hot
like
a
martian
in
here
Außerirdisch,
heiß
wie
ein
Marsmensch
hier
drin
Doing
donuts
in
the
lot,
ain't
no
parking
in
here
(Yeah)
Mache
Donuts
auf
dem
Platz,
hier
gibt's
kein
Parken
(Yeah)
We
about
that
action,
ain't
no
talking
in
here
Wir
sind
für
Action,
hier
wird
nicht
geredet
Shorty
twerking
on
the
walls,
Peter
Parker
in
here
(Ayy)
Shorty
twerkt
an
den
Wänden,
Peter
Parker
hier
drin
(Ayy)
Haters
in
the
rear
view
Hater
im
Rückspiegel
Ex
on
my
phone,
we
too
loud,
I
can't
hear
you
Ex
an
meinem
Handy,
wir
sind
zu
laut,
ich
kann
dich
nicht
hören
His
blood
turn
his
coat
red,
I
will
Paul
Revere
you
Sein
Blut
färbt
seinen
Mantel
rot,
ich
werd'
dich
warnen
wie
Paul
Revere
I'ma
ball
'til
I
fall,
I
will
Cavalier
you
Ich
baller',
bis
ich
falle,
ich
werd'
dich
dominieren
wie
ein
Cavalier
Space
Jam
jumping,
they
asking
who
let
the
monsters
in
here
Springen
wie
in
Space
Jam,
sie
fragen,
wer
die
Monster
hier
reingelassen
hat
I'm
with
killers
I'm
with
straight
Jeffrey
Dahmers
in
here
Ich
bin
mit
Killern,
ich
bin
mit
echten
Jeffrey
Dahmers
hier
drin
I
hang
with
animals,
lil'
brodie
brought
the
llama
in
here
Ich
hänge
mit
Tieren
ab,
kleiner
Bro
hat
die
Llama
hier
reingebracht
Money
old,
old
enough
to
fuck
your
mama
in
here,
oh
yeah
Geld
alt,
alt
genug,
um
deine
Mama
hier
zu
ficken,
oh
yeah
Red
bottom
kicks,
I
feel
like
stomping
in
here
(Ya
dig)
Rote
Sohlen
Kicks,
ich
fühl
mich,
als
ob
ich
hier
stampfen
will
(Verstehst
du)
No
oatmeal
and
grits,
I'm
eating
codfish
in
here
(Uh-huh)
Kein
Haferbrei
und
Grütze,
ich
esse
Kabeljau
hier
drin
(Uh-huh)
New
space
coupe,
feel
like
a
martian
in
here
(Yeah)
Neues
Space
Coupé,
fühle
mich
wie
ein
Marsmensch
hier
drin
(Yeah)
Fuck
a
protest,
let's
start
a
moshpit
(Fuck
a
protest)
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Moshpit
starten
(Scheiß
auf
Protest)
Red
bottom
kicks,
I
feel
like
stomping
in
here
(Ya
dig)
Rote
Sohlen
Kicks,
ich
fühl
mich,
als
ob
ich
hier
stampfen
will
(Verstehst
du)
No
oatmeal
and
grits,
I'm
eating
cod
fish
in
here
Kein
Haferbrei
und
Grütze,
ich
esse
Kabeljau
hier
drin
(Eating
cod
fish
in
here)
(Esse
Kabeljau
hier
drin)
New
space
coupe,
feel
like
a
martian
in
here
(Skrrt)
Neues
Space
Coupé,
fühle
mich
wie
ein
Marsmensch
hier
drin
(Skrrt)
Fuck
a
protest,
let's
start
a
moshpit
(Start
a
moshpit)
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Moshpit
starten
(Starte
einen
Moshpit)
Fuck
a
protest,
let's
start
a
fight
in
here
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Kampf
hier
starten
I
just
stepped
up
in
the
party,
all
my
snipers
here
Ich
bin
grad
auf
der
Party
aufgetaucht,
alle
meine
Scharfschützen
sind
hier
I
be
rocking
Tom
Ford,
popping
Molly,
though
Ich
rocke
Tom
Ford,
schmeiße
Molly,
aber
Now
I'm
eating
calamari,
no
more
sloppy
joe
Jetzt
esse
ich
Calamari,
kein
Sloppy
Joe
mehr
Choke
sandwich
in
my
mansion,
tryna
save
for
dinner
Karges
Sandwich
in
meiner
Villa,
versuchte
fürs
Abendessen
zu
sparen
I'ma
start
a
moshpit
in
the
Staples
Center
Ich
starte
einen
Moshpit
im
Staples
Center
All
you
niggas
bitter,
it's
alright,
though
Ihr
alle
Niggas
seid
verbittert,
ist
aber
okay
Codeine
in
my
liver,
I'm
sippin'
hydro
Codein
in
meiner
Leber,
ich
sippe
Hydro
I'm
blowing
nitro,
smoking
jetpack
Ich
rauche
Nitro,
rauche
Jetpack
Hating
on
a
street
nigga,
can't
respect
that
Einen
Street
Nigga
hassen,
das
kann
ich
nicht
respektieren
I
wanna
jump
out
in
a
crowd,
but
I
be
scared
to
do
it
Ich
will
in
die
Menge
springen,
aber
ich
hab'
Angst
davor
'Cause
if
they
pull
on
me
the
wrong
way,
I'ma
go
to
shooting
Denn
wenn
sie
mich
falsch
anpacken,
fange
ich
an
zu
schießen
Resd
bottom
kicks,
I
feel
like
stomping
in
here
Rote
Sohlen
Kicks,
ich
fühl
mich,
als
ob
ich
hier
stampfen
will
No
oatmeal
and
grits,
I'm
eating
codfish
in
here
Kein
Haferbrei
und
Grütze,
ich
esse
Kabeljau
hier
drin
New
space
coupe,
feel
like
a
martian
in
here
(Yeah)
Neues
Space
Coupé,
fühle
mich
wie
ein
Marsmensch
hier
drin
(Yeah)
Fuck
a
protest,
let's
start
a
moshpit
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Moshpit
starten
Red
bottom
kicks,
I
feel
like
stomping
in
here
Rote
Sohlen
Kicks,
ich
fühl
mich,
als
ob
ich
hier
stampfen
will
No
oatmeal
and
grits,
I'm
eating
cod
fish
in
here
(Ayy)
Kein
Haferbrei
und
Grütze,
ich
esse
Kabeljau
hier
drin
(Ayy)
New
space
coupe,
feel
like
a
martian
in
here
Neues
Space
Coupé,
fühle
mich
wie
ein
Marsmensch
hier
drin
Fuck
a
protest,
let's
start
a
moshpit
Scheiß
auf
Protest,
lass
uns
einen
Moshpit
starten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Kapri, Edgar Ferrera, Sy Ari Brockington, Jarad A. Higgins, Christopher Gibbs
Attention! Feel free to leave feedback.