Kodak Black - 2'CY - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kodak Black - 2'CY




2'CY
2'CY
Take a bump of this Tusi, Tusi
Nimm einen Zug von diesem Tusi, Tusi
Take a bump of this Tusi then baby let's go to tootsies
Nimm einen Zug von diesem Tusi, dann, Baby, lass uns zu Tootsies gehen
Takin' a bump of this Tusi, then, baby, let's go to tootsies
Nimm einen Zug von diesem Tusi, dann, Baby, lass uns zu Tootsies gehen
Can't you see how powerful we are together, bae?
Siehst du nicht, wie mächtig wir zusammen sind, Bae?
I just hope when you're gone, your new home is a tombstone
Ich hoffe nur, wenn du gehst, ist dein neues Zuhause ein Grabstein
Hopefully, them niggas you fuckin' with send a bouquet
Hoffentlich schicken die Typen, mit denen du rummachst, einen Blumenstrauß
You are cute in the face, but, you ain't nothin' to cuff
Du bist süß im Gesicht, aber du bist nichts zum Anketten
Everythin' I do is one of one
Alles, was ich tue, ist einzigartig
Survivin' when we killin' each other and dyin'
Überleben, während wir uns gegenseitig umbringen und sterben
And, plus, I'm too young to die
Und außerdem bin ich zu jung zum Sterben
Sober, takin' flights, when I roll over
Nüchtern, Flüge nehmen, wenn ich mich umdrehe
Told her, "Baby girl this shoulder's not for cryin'"
Sagte ihr: "Baby, diese Schulter ist nicht zum Weinen da"
Our shooters on the ridge
Unsere Schützen auf dem Grat
Jewelry in the fridge
Schmuck im Kühlschrank
Baby, let me hit a glitch
Baby, lass mich einen Glitch auslösen
Ooh, glitches make me itch
Oh, Glitches jucken mich
Now, I'm glitchin' and itchin'
Jetzt glitche und jucke ich
Glitchin' and itchin'
Glitchen und Jucken
I'm stackin' and stickin'
Ich staple und bleibe dran
It's about five in the mornin'
Es ist ungefähr fünf Uhr morgens
I'm still slidin' and rollin'
Ich gleite und rolle immer noch
I'm still slidin' and rollin'
Ich gleite und rolle immer noch
You still slidin' and rollin'
Du gleitest und rollst immer noch
You can get as high as you want
Du kannst so high werden, wie du willst
You can die if you want
Du kannst sterben, wenn du willst
Better understand me clearer
Versteh mich besser
I'm not tryna take it there
Ich versuche nicht, es so weit zu treiben
It's a nightmare, very scary
Es ist ein Albtraum, sehr beängstigend
Better protect your mediser
Beschütze besser dein Mediser
And, the lil' baby them came with an nurse
Und das kleine Baby kam mit einer Krankenschwester
Yeah, I hopped in the Wraith and skrrt (bet)
Ja, ich bin in den Wraith gesprungen und skrrt (wetten)
Bet you never seen a Maybach hearse
Wette, du hast noch nie einen Maybach-Leichenwagen gesehen
Bedtime fuckin', said, "Bae that hurt"
Bettzeit-Ficken, sagte: "Bae, das tut weh"
Mine still rock I daycare
Meine rocken immer noch, ich bin in der Kindertagesstätte
Man these bitches ain't a thing
Mann, diese Schlampen sind nichts
They don't understand me clear
Sie verstehen mich nicht klar
They don't understand me clear
Sie verstehen mich nicht klar
They don't understand me clear
Sie verstehen mich nicht klar
Hey that gon' register
Hey, das wird registriert
You better put your safety first
Du solltest deine Sicherheit an erste Stelle setzen
Panties, lanties, skaters first
Höschen, Lanties, Skater zuerst
Codeine stickin' like maple syrup
Codein klebt wie Ahornsirup
Both my daughters got baby Birks
Beide meine Töchter haben Baby-Birks
I wake up get faded first
Ich wache auf und werde zuerst high
Say my prayer then take a Perc'
Sage mein Gebet, dann nehme ich ein Perc'
Hey that gon' register
Hey, das wird registriert
You better put your safety first
Du solltest deine Sicherheit an erste Stelle setzen
Swing this bitch like Katy Perry
Schwinge dieses Ding wie Katy Perry
Panties, linens and gator first
Höschen, Leinen und Gator zuerst
Codeine sticking like maple syrup
Codein klebt wie Ahornsirup
Hey that gon' register
Hey, das wird registriert
Ooh, lil' baby them came with nurse
Oh, das kleine Baby kam mit einer Krankenschwester
Mhm, hopped in the Wraith and skrrt (say)
Mhm, bin in den Wraith gesprungen und skrrt (sag)
Take a hit of this Tusi
Nimm einen Zug von diesem Tusi
Then baby let's go to tootsies
Dann, Baby, lass uns zu Tootsies gehen
'Til the mornin' sun
Bis die Morgensonne aufgeht
Let's get faded baby, Boosie
Lass uns high werden, Baby, Boosie
These niggas really coochie
Diese Typen sind echt Muschis
Let me show you somethin'
Lass mich dir was zeigen
Ooh, Mustang baby blue
Oh, Mustang babyblau
Swing that stick like Baby Ruth
Schwing den Stock wie Baby Ruth
That's my Australian boo
Das ist meine australische Süße
Jump on that dick like kangaroo
Spring auf diesen Schwanz wie ein Känguru
None of you niggas can beat me, I know it
Keiner von euch kann mich schlagen, ich weiß es
Talk it, I walk it, you count it, I show it
Ich rede es, ich gehe es, du zählst es, ich zeige es
I don't understand you boo
Ich verstehe dich nicht, Süße
I'm not understandable
Ich bin nicht verständlich
I'm gon' make my Uzi clap
Ich werde meine Uzi klatschen lassen
Swervin' the 'Vert doin' two and a half
Schwenke den 'Vert und mache zweieinhalb
I ain't gon' lie that coochie better
Ich werde nicht lügen, diese Muschi ist besser
Fuck lil' bitch in the booby trap
Fick die kleine Schlampe in der Booby-Falle
Hit 'em one time, that dude collapse
Triff sie einmal, dieser Typ bricht zusammen
I won't be tryna be rude but facts
Ich will nicht unhöflich sein, aber Fakt ist
Why you on the Internet doing that
Warum machst du das im Internet?
I done got all your shooters smacked
Ich habe all deine Schützen geschlagen
She ain't tryna let me hit too quick
Sie will mich nicht zu schnell ranlassen
I don't understand this bitch
Ich verstehe diese Schlampe nicht
They don't want accept I'm rich
Sie wollen nicht akzeptieren, dass ich reich bin
They can't understand this shit
Sie können diese Scheiße nicht verstehen
She ain't tryna let me hit too quick
Sie will mich nicht zu schnell ranlassen
Think that mean that she a keeper
Denke, das bedeutet, dass sie eine Hüterin ist
Bitch, I don't get that pussy tonight
Schlampe, ich bekomme diese Muschi heute Nacht nicht
Bitch, I don't want it tomorrow either
Schlampe, ich will sie morgen auch nicht
Tusi, then, baby, let's go to tootsies
Tusi, dann, Baby, lass uns zu Tootsies gehen
Can't you see how powerful we are together, bae?
Siehst du nicht, wie mächtig wir zusammen sind, Bae?
I just hope when you're gone, your new home is a tombstone
Ich hoffe nur, wenn du gehst, ist dein neues Zuhause ein Grabstein
Hopefully, them niggas you fuckin' with send a bouquet
Hoffentlich schicken die Typen, mit denen du rummachst, einen Blumenstrauß





Writer(s): Bill Kapri, Dmitriy Balashov


Attention! Feel free to leave feedback.