Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game From Pluto
Spiel von Pluto
I
get
game
from
Pluto,
then
I
twist
it
up
Ich
kriege
Spiel
von
Pluto,
dann
verdreh
ich
es
Yeah,
I'm
over
you,
ho,
you
can't
even
get
me
up
Ja,
ich
bin
über
dich
hinweg,
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
mal
mehr
hochkriegen
Yeah,
I'm
in
the
club
with
my
nina
and
a
mean
mug
Ja,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Nina
und
einem
bösen
Blick
Baby,
I'm
a
killer,
I
don't
care
if
you
a
stripper
Baby,
ich
bin
ein
Killer,
es
ist
mir
egal,
ob
du
eine
Stripperin
bist
Pour
out
the
liquor,
takin'
red
rum
shots
Schütte
den
Schnaps
aus,
nehme
Red
Rum
Shots
I
keep
a
stick,
we
puttin'
trackers
on
the
cars
Ich
habe
immer
eine
Knarre,
wir
legen
Tracker
an
die
Autos
Play
with
my
top,
you
gon'
be
in
the
ER
room
stretched
Spiel
mit
meiner
Spitze,
und
du
landest
im
Notarztzimmer,
ausgestreckt
Say,
I'm
a
big
old
Z,
so
I
need
the
ZR1
'Vette,
ayy
Sag,
ich
bin
ein
großes
altes
Z,
also
brauche
ich
die
ZR1
'Vette,
ayy
Mulsanne
all
cash,
like
Bentley,
don't
take
checks
Mulsanne
alles
bar,
wie
Bentley,
akzeptiere
keine
Schecks
Just
bring
all
gas
and
smoke,
I
don't
take
threats
Bring
einfach
nur
Sprit
und
Rauch,
ich
nehme
keine
Drohungen
an
Free
my
nigga
Flippa,
SG,
we
the
best
Befreie
meinen
Nigga
Flippa,
SG,
wir
sind
die
Besten
Until
he
get
an
issue,
nigga,
we
can't
rest
Bis
er
rauskommt,
Nigga,
können
wir
nicht
ruhen
I'm
on
a
jet
with
a
dirty
TEC
and
an
MPX
Ich
bin
in
einem
Jet
mit
einer
schmutzigen
TEC
und
einer
MPX
We
gon'
close
casket
or
make
his
family
take
a
guess
Wir
werden
den
Sarg
schließen
oder
seine
Familie
raten
lassen
Yeah,
they
switchin'
sets,
they
changin'
way
too
soon
Ja,
sie
wechseln
die
Sets,
sie
ändern
sich
viel
zu
schnell
I'm
in
the
club,
I'm
blowin'
K2
fumes
Ich
bin
im
Club,
ich
paffe
K2-Dämpfe
I
get
game
from
Pluto,
then
I
twist
it
up
Ich
kriege
Spiel
von
Pluto,
dann
verdreh
ich
es
Yeah,
I'm
over
you,
ho,
you
can't
even
get
me
up
Ja,
ich
bin
über
dich
hinweg,
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
mal
mehr
hochkriegen
Yeah,
I'm
in
the
club
with
my
nina
and
a
mean
mug
Ja,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Nina
und
einem
bösen
Blick
Baby,
I'm
a
killer,
I
don't
care
if
you
a
stripper
Baby,
ich
bin
ein
Killer,
es
ist
mir
egal,
ob
du
eine
Stripperin
bist
Pour
out
the
liquor,
takin'
red
rum
shots
Schütte
den
Schnaps
aus,
nehme
Red
Rum
Shots
I
keep
a
stick,
we
puttin'
trackers
on
the
cars
Ich
habe
immer
eine
Knarre,
wir
legen
Tracker
an
die
Autos
Play
with
my
top,
you
gon'
be
in
the
ER
room
stretched
Spiel
mit
meiner
Spitze,
und
du
landest
im
Notarztzimmer,
ausgestreckt
Say,
I'm
a
big
old
Z,
so
I
need
the
ZR1
'Vette,
ayy
Sag,
ich
bin
ein
großes
altes
Z,
also
brauche
ich
die
ZR1
'Vette,
ayy
Future
told
me
Future
sagte
mir
"Drop
that
shit,
keep
it
on
they
chest,
feet
on
they
neck"
"Lass
das
Ding
fallen,
halt
es
auf
ihrer
Brust,
Füße
auf
ihrem
Hals"
KTB,
Kodak
the
boss,
Kodak
the
best,
that
ain't
a
guess
KTB,
Kodak
der
Boss,
Kodak
der
Beste,
das
ist
keine
Vermutung
Say
he
love
to
see
me
flex,
every
time
you
flex,
put
it
in
they
face
Sag,
er
liebt
es,
mich
flexen
zu
sehen,
jedes
Mal,
wenn
du
flext,
drück
es
ihnen
ins
Gesicht
And
I'm
poppin'
checks,
and
soon
they
drop
the
case
Und
ich
lasse
Schecks
platzen,
und
bald
lassen
sie
den
Fall
fallen
I
copped
the
Wraith
Ich
habe
den
Wraith
gekauft
All
these
bands
free,
if
a
ho
wanna
fuck
with
me,
open
up
a
Chase
All
diese
Scheine
sind
frei,
wenn
eine
Schlampe
mit
mir
ficken
will,
eröffne
ein
Chase-Konto
I
was
in
Tennessee
leanin',
nigga
fiendin'
for
that
drank
Ich
war
in
Tennessee,
lehnte
mich
zurück,
Nigga,
sehnte
mich
nach
diesem
Drink
I'm
a
rich
junkie,
stay
from
'round
me,
you
look
like
a
monkey
Ich
bin
ein
reicher
Junkie,
halt
dich
von
mir
fern,
du
siehst
aus
wie
ein
Affe
If
you
look
dirty,
dog,
probably
got
monkeypox
Wenn
du
schmutzig
aussiehst,
hast
du
wahrscheinlich
Affenpocken
I'ma
take
they
head
clean
off
for
playin'
on
my
top
Ich
werde
ihnen
den
Kopf
abschlagen,
weil
sie
mit
meiner
Spitze
spielen
Ho,
you
ain't
even
gotta
dance,
ho,
I'm
tryna
do
my
Kodak
bop
Schlampe,
du
musst
nicht
mal
tanzen,
Schlampe,
ich
versuche
meinen
Kodak
Bop
zu
machen
Gettin'
too
much
guap,
rocked
up
like
I'm
sellin'
brick
Kriege
zu
viel
Geld,
aufgestockt,
als
würde
ich
Steine
verkaufen
Pull
out
ZR1
Stingray
'Vette,
jellyfish
Hole
die
ZR1
Stingray
'Vette
raus,
Qualle
I
get
game
from
Pluto,
then
I
twist
it
up
Ich
kriege
Spiel
von
Pluto,
dann
verdreh
ich
es
Yeah,
I'm
over
you,
ho,
you
can't
even
get
me
up
Ja,
ich
bin
über
dich
hinweg,
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
mal
mehr
hochkriegen
Yeah,
I'm
in
the
club
with
my
nina
and
a
mean
mug
Ja,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Nina
und
einem
bösen
Blick
Baby,
I'm
a
killer,
I
don't
care
if
you
a
stripper
Baby,
ich
bin
ein
Killer,
es
ist
mir
egal,
ob
du
eine
Stripperin
bist
Pour
out
the
liquor,
takin'
red
rum
shots
Schütte
den
Schnaps
aus,
nehme
Red
Rum
Shots
I
keep
a
stick,
we
puttin'
trackers
on
the
cars
Ich
habe
immer
eine
Knarre,
wir
legen
Tracker
an
die
Autos
Play
with
my
top,
you
gon'
be
in
the
ER
room
stretched
Spiel
mit
meiner
Spitze,
und
du
landest
im
Notarztzimmer,
ausgestreckt
Say,
I'm
a
big
old
Z,
so
I
need
the
ZR1
'Vette,
ayy
Sag,
ich
bin
ein
großes
altes
Z,
also
brauche
ich
die
ZR1
'Vette,
ayy
I
get
game
from
Pluto,
then
I
twist
it
up
Ich
kriege
Spiel
von
Pluto,
dann
verdreh
ich
es
Yeah,
I'm
over
you,
ho,
you
can't
even
get
me
up
Ja,
ich
bin
über
dich
hinweg,
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
mal
mehr
hochkriegen
Yeah,
I'm
in
the
club
with
my
nina
and
a
mean
mug
Ja,
ich
bin
im
Club
mit
meiner
Nina
und
einem
bösen
Blick
Baby,
I'm
a
killer,
I
don't
care
if
you
a
stripper
Baby,
ich
bin
ein
Killer,
es
ist
mir
egal,
ob
du
eine
Stripperin
bist
Pour
out
the
liquor,
takin'
red
rum
shots
Schütte
den
Schnaps
aus,
nehme
Red
Rum
Shots
I
keep
a
stick,
we
puttin'
trackers
on
the
cars
Ich
habe
immer
eine
Knarre,
wir
legen
Tracker
an
die
Autos
Yeah,
play
with
my
top,
you
gon'
be
in
the
ER
room
stretched
Ja,
spiel
mit
meiner
Spitze,
und
du
landest
im
Notarztzimmer,
ausgestreckt
Say,
I'm
a
big
old
Z,
so
I
need
the
ZR1
'Vette,
ayy
Sag,
ich
bin
ein
großes
altes
Z,
also
brauche
ich
die
ZR1
'Vette,
ayy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Kapri, Wesley Tyler Glass, Dylan Taylor Cleary-krell
Attention! Feel free to leave feedback.