Lyrics and translation Kodak Black - Gospel
All
attention
on
me
(on
me)
Все
внимание
на
мне
(на
мне)
Is
anybody
witnessing
the
preach?
(oh
who
hear
me?)
Кто-нибудь
видит
проповедь?
(о,
Кто
слышит
меня?)
Louie
V
linen
to
the
T
(oh
I'm
clean)
Louie
V
белье
для
T
(О,
я
чист)
Baby
I
ain't
Christian,
I'm
street
(from
the
street)
Детка,
я
не
христианин,
я
уличный
(с
улицы).
Go,
go,
jump
out
cha'
seat
(everybody)
Давай,
давай,
выпрыгивай
с
места
(все).
Stepping
through,
Guiness
on
my
feet
(anybody)
Шагаю
вперед,
гадость
на
моих
ногах
(кто
угодно).
Its
coming,
I
can
feel
it
in
me
(all
mighty)
Это
грядет,
я
чувствую
это
во
мне
(все
могучее).
Maybe
its
the
spirit
in
me
(somebody)
Может
быть,
это
дух
во
мне
(кто-то).
I'm
spittin',
I
be
gettin'
really
deep
(in
my
body)
Я
плюю,
я
становлюсь
действительно
глубокой
(в
моем
теле).
Sinning
please,
Lord
forgive
me
(forgive
me,
look)
Грешу,
пожалуйста,
Господи,
прости
меня
(прости
меня,
смотри).
I
wonder,
could
you
even
hear
me?
(could
you
hear
me?
Look)
Интересно,
ты
вообще
меня
слышишь?
(ты
меня
слышишь?
Смотри!)
I
ain't
been
gettin'
no
sleep
(no
sleep)
Я
не
получаю
никакого
сна
(никакого
сна).
My
family
depending
on
me
(on
me)
Моя
семья
зависит
от
меня
(от
меня).
Addicted
to
the
benjis,
I
be
geeked
(I
be
geekin')
Пристрастился
к
Бенджи,
я
был
вонючим
(я
был
вонючим).
Lately,
I
been
stealing
all
week
(I'm
schemin')
В
последнее
время
я
воровал
всю
неделю
(я
строю
планы).
Hungry,
so
I'm
stealing
just
to
eat
(so
I'm
schemin')
Голодный,
поэтому
я
краду,
чтобы
просто
поесть
(так
что
я
строю
планы).
Even
though
I
steal,
I
ain't
a
thief
(but
I'm
schemin')
Даже
если
я
краду,
я
не
вор
(но
я
строю
планы).
Shawty
keep
feeling
on
me
(oh
I)
Малышка,
продолжай
чувствовать
меня
(О,
я).
She
love
me
like
she
worshiping
me
(It's
alright)
Она
любит
меня,
как
она
поклоняется
Мне
(все
в
порядке).
She
ain't
praying,
but
she
on
her
knees
(all
mighty)
Она
не
молится,
но
она
стоит
на
коленях.
I'm
about
to
bless
her
like
she
sneezed
(all
mighty)
Я
собираюсь
благословить
ее,
как
будто
она
чихнула
(все
могучие).
Together,
we
Adam
and
Eve
(and
Eve)
Вместе
мы,
Адам
и
Ева
(и
Ева).
If
I'm
blind,
help
a
nigga
see
(me
see)
Если
я
слеп,
помоги
ниггеру
увидеть
(мне
увидеть)
Cuban
link,
fitted
on
me
(on
me)
Кубинское
звено,
приспособленное
ко
мне
(ко
мне).
Chandelier
glistening,
on
me
(on
me)
Люстра
блестит
на
мне
(на
мне).
And
I
pay
my
tie,
each
week
(my
dues)
И
я
плачу
свой
галстук
каждую
неделю
(мои
долги).
Damn
I'm
really
feeling
the
peace
(oh
I
do)
Черт
возьми,
я
действительно
чувствую
покой
(О,
да!)
Maybe
it's
the
jigga
in
me
(jiggaboo)
Может
быть,
это
джигга
во
мне
(джиггабу).
I
put
my
fucking
pistol
in
me
Я
засунул
свой
чертов
пистолет
в
себя.
Oh
I'm
jiggin
О,
я
джиггин!
Maybe
its
the
jigga
Возможно,
это
джигга.
Aye,
amazing
grace
Да,
удивительная
грация.
Come
on
now
Давай,
давай,
I
never
would've
made
it
я
бы
никогда
этого
не
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.