Lyrics and translation Kodak Black - Haitian Scarface
(A
hundred
percent
Juicee)
(Стопроцентный
сок)
I'm
tryna
hit
the
road
by
tomorrow
Я
пытаюсь
отправиться
в
путь
к
завтрашнему
дню
I
told
the
plug
I
need
the
thing
that
can
swim
in
the
water
Я
сказал
штекеру,
что
мне
нужна
штука,
которая
может
плавать
в
воде.
They
tryna
paint
a
picture
of
a
nigga
like
I
got
a
problem
Они
пытаются
нарисовать
портрет
ниггера,
как
будто
у
меня
проблема
Cracker
tryna
lock
the
nigga
up
soon
I
touch
down
in
Broward
Взломщик
пытается
запереть
ниггера,
скоро
я
приземлюсь
в
Броварде.
Gotta
take
the
wrap
off
the
Maybach
'cause
I
don't
wanna
be
followed
Нужно
снять
обертку
с
"Майбаха",
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
за
мной
следили.
They
already
know
it's
me,
can't
roll
in
peace,
I
ain't
tryna
be
bothered
Они
уже
знают,
что
это
я,
не
могу
спокойно
кататься,
я
не
пытаюсь,
чтобы
меня
беспокоили.
I
ain't
never
had
no
daddy,
I
been
calling
Brad
my
father
У
меня
никогда
не
было
папы,
я
называла
Брэда
своим
отцом.
He
more
to
me
than
a
lawyer,
he
there
every
time
I
call
him
Он
для
меня
больше,
чем
адвокат,
он
рядом
каждый
раз,
когда
я
ему
звоню
Even
though
he
white,
he
give
me
advice
I
ain't
learned
from
the
streets
Несмотря
на
то,
что
он
белый,
он
дает
мне
советы,
которым
я
не
научился
на
улицах.
I
be
tryna
do
right,
but
the
police
be
tryna
embarrass
me
Я
пытаюсь
поступать
правильно,
но
полиция
пытается
поставить
меня
в
неловкое
положение.
Another
mugshot,
here
they
go
laughing
at
a
nigga
pain
Еще
один
снимок,
и
вот
они
смеются
над
болью
ниггера.
Tryna
run
my
fans
away,
they
slanderin'
a
nigga
name,
fuck
'em
Пытаюсь
прогнать
своих
фанатов,
они
клевещут
на
имя
ниггера,
пошли
они
нахуй
Been
out
here
all
my
life
I'm
stuck
in,
they
wanna
see
me
kick
the
bucket
Я
провел
здесь
всю
свою
жизнь,
я
застрял,
они
хотят
видеть,
как
я
выкидываю
все
из
головы.
From
all
this
shit
I
had
to
put
up
with,
all
that
shit
just
made
me
tougher
От
всего
этого
дерьма,
с
которым
мне
пришлось
мириться,
все
это
дерьмо
только
сделало
меня
жестче
I
wanna
tell
the
bitch
I
love
her,
but
she
gettin'
too
crazy
Я
хочу
сказать
этой
сучке,
что
люблю
ее,
но
она
становится
слишком
сумасшедшей.
I'm
second-guessing,
should
I
let
this
lil'
bitch
have
my
baby?
Я
сомневаюсь,
должен
ли
я
позволить
этой
маленькой
сучке
родить
моего
ребенка?
I'ma
set
up
a
booby
trap
in
the
trap
house,
just
in
case
they
raid
it
Я
установлю
мину-ловушку
в
доме-ловушке,
на
случай,
если
они
совершат
налет
на
него
I
got
a
lil'
monkey
on
my
back,
I've
been
taking
Percocets
daily
У
меня
на
спине
маленькая
обезьянка,
я
ежедневно
принимаю
Перкоцет.
You
need
people
like
me,
I
shoot
straight
and
I
don't
do
no
fakin'
Вам
нужны
такие
люди,
как
я.
Я
стреляю
метко
и
не
притворяюсь.
If
I
was
on
the
run,
would
you
let
me
duck
off
in
your
basement,
huh?
Если
бы
я
был
в
бегах,
ты
бы
позволил
мне
спрятаться
в
твоем
подвале,
а?
If
I
make
a
mistake,
don't
bring
up
Trump
Если
я
совершу
ошибку,
не
упоминайте
Трампа
They
pulled
me
over,
they
was
mad
as
fuck
Они
остановили
меня,
они
были
чертовски
злы
They
ain't
find
a
pistol,
ain't
find
a
pump,
just
some
dog
shit
in
the
trunk
Они
не
нашли
ни
пистолета,
ни
помпы,
только
собачье
дерьмо
в
багажнике.
I
know
they
wanna
see
me
sunk,
this
gas
I'm
smoking
fetus
funk
Я
знаю,
они
хотят
видеть,
как
я
тону,
этот
газ,
который
я
курю,
вызывает
фанк.
When
I
ran
down,
Lil
Peter
ran,
when
I
ran
down,
Lil
Peter
ran
Когда
я
побежал
вниз,
Лил
Питер
побежал,
когда
я
побежал
вниз,
Лил
Питер
побежал
Just
bought
a
house
on
sunrise,
so
I
can
see
the
sunset
Только
что
купил
дом
на
Санрайз,
так
что
я
могу
видеть
закат
I'm
the
one
they
pointin'
fingers
at
every
time
they
need
a
suspect
Я
тот,
на
кого
они
указывают
пальцами
каждый
раз,
когда
им
нужен
подозреваемый.
I'm
the
Haitian
Scarface,
I
keep
a
flag
around
a
manchèt
Я
гаитянин
со
шрамом
на
лице,
я
держу
флаг
вокруг
манчестера.
I'ma
send
a
nigga
anlè,
throw
his
babies
in
the
lanmèr
Я
пошлю
ниггера
анле,
выброшу
его
детей
в
ланмер.
And
I
guess
I'm
a
drug
lord,
got
caught
with
a
few
pills
I
got
a
prescription
for
И
я
предполагаю,
что
я
наркобарон,
которого
поймали
с
несколькими
таблетками,
на
которые
у
меня
есть
рецепт.
Bitch,
y'all
know
I
got
shot
a
few
months
ago
Сука,
вы
все
знаете,
что
в
меня
стреляли
несколько
месяцев
назад
Bitch,
I
know
that
lil'
shit
was
so
petty,
y'all
could've
let
me
go
Сука,
я
знаю,
что
это
маленькое
дерьмо
было
таким
мелочным,
вы
все
могли
бы
отпустить
меня.
All
the
good
that
I
do
for
the
hood,
the
charities
did
in
Pompano
Все
хорошее,
что
я
делаю
для
капюшона,
благотворительные
организации
сделали
в
Помпано
You'll
never
see
a
thug
nigga,
ex-drug
dealer
like
me
again
Ты
никогда
больше
не
увидишь
такого
ниггера-головореза,
бывшего
наркоторговца,
как
я.
Gravedigger,
big
brain-splitter,
fuckin'
a
cop,
I'll
leave
it
in
Могильщик,
большой
мозгоед,
гребаный
коп,
я
оставлю
это
в
Fuck
me
a
C.O.,
I
love
my
P.O.,
she
know
I
be
tryin'
and
shit
Трахни
меня
командиром,
я
люблю
свою
помощницу,
она
знает,
что
я
пытаюсь
и
все
такое.
Sometimes
feel
like
tryna
quit,
tell
everybody
to
suck
my
dick
Иногда
мне
хочется
бросить
курить,
сказать
всем,
чтобы
они
отсосали
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill K. Kapri, Kasim Ali Walker
Attention! Feel free to leave feedback.