Lyrics and translation Kodak Black - Hard Life
My
nigga
said
somebody
snitched,
put
a
face
on
it
Мой
кореш
сказал,
кто-то
настучал,
сдал
с
потрохами.
We
killed
the
witness
now
we
call
this
blick
the
case
burner
Мы
убили
свидетеля,
теперь
зовем
этот
ствол
«сжигателем
дел».
I'm
rich
as
fuck
homie,
my
money
good
Я
чертовски
богат,
детка,
у
меня
всё
пушка
с
деньгами.
No
matter
what,
I
can't
stay
out
the
hood
Несмотря
на
это,
я
не
могу
бросить
район.
I
love
to
know
how
all
my
people
doing
Мне
важно
знать,
как
дела
у
моих.
How
would
they
feel
if
I
go
Hollywood
Как
бы
они
себя
чувствовали,
если
бы
я
подался
в
Голливуд?
I
love
my
nigga
so
much,
I
let
him
cut
me
Я
так
любил
своего
брата,
что
позволял
ему
меня
использовать.
He
used
to
love
me
until
he
got
some
money
Он
любил
меня,
пока
у
него
не
появились
деньги.
He
went
commercial,
I
stayed
on
the
ugly
Он
стал
коммерческим,
а
я
остался
в
грязи.
He
met
a
bad
bitch,
she
took
him
from
me
Он
встретил
красивую
стерву,
и
она
увела
его
от
меня.
My
soul
done
muddy
and
I'm
from
the
mud
Моя
душа
вся
в
грязи,
ведь
я
сам
из
грязи.
Since
elementary,
I
was
in
the
club
С
начальной
школы
я
тусовался
в
клубе.
Me
and
friend
grew
up
buckin'
cars
Мы
с
другом
росли,
угоняя
тачки.
Yea,
we
was
kids
but
we
was
thuggin'
hard
Да,
мы
были
детьми,
но
мы
были
крутыми
бандитами.
Me
and
lil'
Wiz,
I
don't
know
where
to
start
Я
и
маленький
Виз,
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
The
shit
you
did,
it
really
broke
my
heart
То,
что
ты
сделал,
малышка,
разбило
мне
сердце.
Raw
jacket
can't
would
never
bend
Настоящий
гангстер
никогда
не
прогнется.
Project
pooh
pop
out
and
brutal
kid
Проект
Пух
появляется
и
жестоко
расправляется.
Like
every
year,
I'm
always
doing
big
Каждый
год,
детка,
я
делаю
большие
дела.
I'm
tryna
chill,
but
they
won't
let
me
live
Я
пытаюсь
остыть,
но
они
не
дают
мне
жить.
This
for
the
project
it's
been
rude
to
me
Это
для
проекта,
который
был
жесток
ко
мне.
I'm
so
smart
to
be
my
age,
but
I
got
foolish
ways
Я
слишком
умен
для
своего
возраста,
но
у
меня
есть
глупые
привычки.
I
tote
380's
and
I
tote
38s
Я
таскаю
с
собой
380-е
и
38-е.
I
hope
the
J's
don't
find
my
dirty
K
Надеюсь,
копы
не
найдут
мой
грязный
«Калаш».
Got
on
a
chase,
I
had
to
swerve
away
Попали
в
погоню,
пришлось
уходить
от
них.
Glad
they
ain't
catch
me
with
my
dirty
K
Рад,
что
они
не
поймали
меня
с
моим
грязным
«Калашом».
Yea,
I'm
not
a
waiter,
but
I'm
serving
ye
Да,
я
не
официант,
но
я
обслуживаю
вас.
I'm
thinking
about
my
next
murder
play
Я
думаю
о
своем
следующем
убийстве.
I
lost
my
conscious
to
the
streets,
I
can't
even
think
Я
потерял
свою
совесть
на
улицах,
я
даже
не
могу
думать.
I'm
always
in
and
out
of
beef,
I
can't
catch
a
break
Я
постоянно
ввязываюсь
в
разборки,
мне
не
передохнуть.
As
soon
as
I
deal
with
one
of
you
fuck
niggas
another
come
Как
только
я
разберусь
с
одним
из
вас,
ублюдки,
появляется
другой.
Ain't
got
no
money
baby,
just
hard
dick
and
bubblegum
У
меня
нет
денег,
малышка,
только
твердый
член
и
жвачка.
I
got
a
daughter
on
the
way,
but
I
want
me
another
son
У
меня
на
подходе
дочка,
но
я
хочу
еще
одного
сына.
I'm
trying
to
have
a
hundred
mill'
before
the
summer
come
Я
пытаюсь
заработать
сто
лямов
до
лета.
I
pop
a
lot
of
pain
pills
because
I
got
me
some
Я
глотаю
много
обезболивающих,
потому
что
у
меня
есть
причины.
These
days
I'm
never
standing
still,
you
think
I'm
on
the
run
В
эти
дни
я
никогда
не
стою
на
месте,
ты
думаешь,
я
в
бегах.
The
race
is
riding
around
me,
I
think
they're
onto
something
Копы
кружат
вокруг
меня,
думаю,
они
что-то
замышляют.
We
beef
alot,
but
dawg
you're
still
my
mama's
oldest
son
Мы
много
ругаемся,
братан,
но
ты
все
еще
старший
сын
моей
мамы.
You
ain't
stand
up
for
me,
I
needed
you
but
I
gotta
forgive
ya
Ты
не
заступился
за
меня,
ты
был
мне
нужен,
но
я
должен
простить
тебя.
Fuck
how
I'm
feeling
your
my
sibling
I
gotta
forgive
you
К
черту
мои
чувства,
ты
мой
брат,
я
должен
простить
тебя.
When
them
niggas
spoke
up
on
your
name
Когда
эти
ниггеры
говорили
о
тебе,
I
took
it
personal,
I
got
out
there
to
do
my
thing
Я
воспринял
это
лично,
я
вышел
туда,
чтобы
сделать
свое
дело.
And
I
been
wondering
like
when
is
you
going
to
do
the
same?
И
я
все
думал,
когда
ты
сделаешь
то
же
самое?
It's
been
thundering,
my
window
pane
getting
hit
with
rain
Гром
гремит,
дождевые
капли
бьют
в
мое
окно.
Feel
like
the
alphabet
boy
be
tryna
squeeze
a
Z
Чувствую
себя,
как
парень
из
алфавита,
пытающийся
выдавить
из
себя
«З».
I'm
dropping
hits
and
I
do
PPP's
illegally
Я
выпускаю
хиты
и
незаконно
получаю
кредиты
PPP.
Surprise
I
made
it
in
this
rap
streets
had
me
in
too
deep
Удивительно,
что
я
выжил
в
этом
рэп-дерьме,
улицы
затянули
меня
слишком
глубоко.
I
keep
the
strap
I
be
ready
to
smack
shit
and
DVD
Я
держу
ствол
наготове,
чтобы
дать
кому-нибудь
по
щам
и
записать
это
на
DVD.
She
called
all
different
numbers,
I
put
my
phone
on
DND
Она
звонила
с
разных
номеров,
я
поставил
телефон
на
«не
беспокоить».
Got
a
couple
rubbers
licking
bitches
in
the
BNB
У
меня
есть
несколько
резинок,
я
лижу
кисок
в
BNB.
I
be
dressing
dirty,
I
don't
really
care
about
fashion
and
stuff
Я
одеваюсь
грязно,
мне
плевать
на
моду
и
все
такое.
Still
be
carrying
myself
like
I
don't
be
having
this
stuff
Я
все
еще
веду
себя
так,
будто
у
меня
нет
всего
этого
бабла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Williams, Bill Kapri
Attention! Feel free to leave feedback.