Lyrics and translation Kodak Black - Hit Stick
Yeah,
uh,
uh,
uh
Ага,
угу,
угу,
угу
Blitz
a—,
hit
stick
tackle
Блиц,
мощный
удар,
сбиваю
с
ног
Soon
as
the
Spyder
whip,
get
off
the
streets,
swing
it
right
after,
mm
Как
только
Spyder
выезжает,
съезжаю
с
дороги,
сразу
же
разворачиваюсь,
ммм
I
get
on
a—,
nothin'
make
me
back
up
Я
в
ударе,
детка,
ничто
меня
не
остановит
Think
I
got
a—,
oh,
he
sleep,
come
here,
boy,
smack
'em
Думаю,
я
поймал
одного,
о,
он
спит,
иди
сюда,
малыш,
врежь
ему
Uh,
tryna
put
a—in
his
backer
Ух,
пытаюсь
всадить
ему
в
спину
Saw
the
interrogation,
boy
a
singer,
I
thought
he
was
a
rapper,
mm
Видел
допрос,
парень
певец,
я
думал,
он
рэпер,
ммм
It's
a—,
I
hit
stick
tackle
so,
mm,
that
street's
flamin'
Это
мощный
удар,
я
сбиваю
с
ног,
ммм,
улица
в
огне
Yeah,
hide
your
kids,
hide
your—'cause
we
ain't
missin'
nothin'
Да,
прячь
своих
детей,
прячь
своих
женщин,
потому
что
мы
никого
не
щадим
By
today
I'm
tryna
have
a—blood
К
сегодняшнему
дню
я
хочу
увидеть
кровь
Early
morning
she'll
thought
we
was
just
night
riders
Рано
утром
она
думала,
что
мы
просто
ночные
гонщики
How
them
switches
hittin'
frutu
taz,
call
him
typewriter
Как
эти
переключатели
бьют,
фрррр,
называй
его
пишущей
машинкой
I
get
on
a—like
Bebe
Kids
Я
врываюсь,
как
Bebe
Kids,
детка
Skis
and
fatigues,—you
mean
the
feds
raid
the
crib?
Лыжи
и
камуфляж,
ты
имеешь
в
виду,
что
федералы
ворвались
в
дом?
Got
so
many
souls,
I
can
start
a
haunted
house
У
меня
так
много
душ,
что
я
могу
открыть
дом
с
привидениями
If
a—make
it
on
my
radar,
might
as
well
start
countin'
Если
кто-то
попадает
на
мой
радар,
можешь
начинать
отсчет
If
that—just
like
me,
he
tryna
take
your
life
Если
этот
парень
такой
же,
как
я,
он
пытается
отнять
твою
жизнь
I'm
a
righteous
reaper,
bruh,
just
please
don't
let
me
think
I'm
right
Я
праведный
жнец,
братан,
только,
пожалуйста,
не
дай
мне
думать,
что
я
прав
I'm
a—heartbreaker,
soul
snatcher
Я
разбиватель
сердец,
похититель
душ,
красотка
It's
just
only
a
matter
of
time
before
your
time
stop,
bastard
Это
только
вопрос
времени,
когда
твое
время
остановится,
ублюдок
Blitz
a—,
hit
stick
tackle
Блиц,
мощный
удар,
сбиваю
с
ног
Soon
as
the
Spyder
whip,
get
off
the
streets,
swing
it
right
after,
mm
Как
только
Spyder
выезжает,
съезжаю
с
дороги,
сразу
же
разворачиваюсь,
ммм
I
get
on
a—,
nothin'
make
me
back
up
Я
в
ударе,
детка,
ничто
меня
не
остановит
Think
I
got
a—,
oh,
he
sleep,
come
here,
boy,
smack
'em
Думаю,
я
поймал
одного,
о,
он
спит,
иди
сюда,
малыш,
врежь
ему
Uh,
tryna
put
a—in
his
backer
Ух,
пытаюсь
всадить
ему
в
спину
Saw
the
interrogation,
boy
a
singer,
I
thought
he
was
a
rapper,
mm
Видел
допрос,
парень
певец,
я
думал,
он
рэпер,
ммм
It's
a—,
I
hit
stick
tackle
so,
mm,
that
street's
flamin'
Это
мощный
удар,
я
сбиваю
с
ног,
ммм,
улица
в
огне
—play
with
my
top
and
get
dismantled,
that's
on
gang
(that's
on
gang)
Поиграй
с
моей
тачкой
и
будешь
разобран,
клянусь
бандой
(клянусь
бандой)
Back
parked
at
ya
drop,
kidnap
ya,—yo'
age
(boy)
Припарковался
сзади
у
твоего
дома,
похитил
тебя,
неважно
сколько
тебе
лет
(пацан)
—get
'round
me
and
run
they
bag
up,
this
shit
contagious
(damn)
Парни
тусуются
со
мной
и
набивают
свои
карманы,
это
заразно
(черт)
Stood
up,
showered
that
boy
with
the
lead,—thought
that
he
was
baking
Встал,
обдал
этого
парня
свинцом,
он
думал,
что
его
пекут
Even
your
mama
know
that
you
gon'
get
a
toe
tag
soon
for—with
me,
boy
Даже
твоя
мама
знает,
что
ты
скоро
получишь
бирку
на
палец
ноги,
связавшись
со
мной,
парень
Should've
stayed
on
the
porch
Надо
было
сидеть
дома
—,
I'm
on
your
line
like
your
phone
tag,
straight
crush
a—up
Черт,
я
на
твоей
линии,
как
твой
автоответчик,
просто
раздавлю
ублюдка
Smokin'
with
a
swally
joint
Курим
толстый
косяк
You
hollerin',
"Snipers,
keep
your
aim
on
point,"
that—get
banged
up
frontin'
Ты
орешь:
"Снайперы,
цельтесь
точнее",
этот
ублюдок
получит
по
морде
за
понты
Lil'
bro,
it
ain't
no
point
(mm)
Братишка,
в
этом
нет
смысла
(ммм)
For
the
juvenile
turned
convicts
Для
малолеток,
ставших
заключенными
—and—and
police
hatin'
'cause
me
and
my
dawg
rich
Судьи
и
прокуроры
и
копы
ненавидят
нас,
потому
что
мы
с
моим
псом
богаты
Blitz
a—,
hit
stick
tackle
Блиц,
мощный
удар,
сбиваю
с
ног
Soon
as
the
Spyder
whip,
get
off
the
streets,
swing
it
right
after,
mm
Как
только
Spyder
выезжает,
съезжаю
с
дороги,
сразу
же
разворачиваюсь,
ммм
I
get
on
a—,
nothin'
make
me
back
up
Я
в
ударе,
детка,
ничто
меня
не
остановит
Think
I
got
a—,
oh,
he
sleep,
come
here,
boy,
smack
'em
Думаю,
я
поймал
одного,
о,
он
спит,
иди
сюда,
малыш,
врежь
ему
Uh,
tryna
put
a—in
his
backer
Ух,
пытаюсь
всадить
ему
в
спину
Saw
the
interrogation,
boy
a
singer,
I
thought
he
was
a
rapper,
mm
Видел
допрос,
парень
певец,
я
думал,
он
рэпер,
ммм
It's
a—,
I
hit
stick
tackle
so,
mm,
that
street's
flamin'
Это
мощный
удар,
я
сбиваю
с
ног,
ммм,
улица
в
огне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Bobe, Bill Kapri, Abdul Rahman Bin Ahmad, Derek Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.