Kodak Black - Let Me Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kodak Black - Let Me Know




Yeah
Да
Out of sight, you're out of mind, you're out of luck
С глаз долой, ты не в своем уме, тебе не повезло.
It's like nobody even care if you be 'round
Как будто всем плевать, что ты рядом.
Why I fall off with my niggas when I'm up?
Почему я падаю со своими ниггерами, когда встаю?
Why nobody stand up for me when I'm down?
Почему никто не заступается за меня, когда я подавлен?
You back in jail and this time they say you stuck
Ты снова в тюрьме, и на этот раз они говорят, что ты застрял.
Everybody laughin' at you like a clown
Все смеются над тобой, как над клоуном.
Why the only time you hate me when I'm up?
Почему ты ненавидишь меня только тогда, когда я встаю?
And why the only time you love me when I'm down?
И почему ты любишь меня только тогда, когда мне плохо?
Why I lost best new artist to Khalid, 2017?
Почему я проиграл Лучший новый артист Халиду в 2017 году?
We all knew that should've been me
Мы все знали, что это должен был быть я.
But I never hated, I congratulated
Но я никогда не ненавидел, я поздравлял.
Shit, at least I was nominated
Черт, по крайней мере, я был номинирован.
But if Cardi B win, then I won too
Но если победит Карди Би, то выиграю и я.
I do it for the real niggas 'cause I'm one too
Я делаю это для настоящих ниггеров, потому что я тоже один из них.
The fact I made it out the shit that they be goin' through
Тот факт, что я выбрался из того дерьма, через которое они проходят.
Will make 'em feel like if I win, then they won too
Я заставлю их почувствовать, что если я выиграю, то и они тоже выиграют.
Lil' buddy got popped, some niggas in the squad too
Маленького Бадди пристрелили, и несколько ниггеров в отряде тоже.
And why them niggas turned around and say they know it's you?
И почему эти ниггеры оборачиваются и говорят, что знают, что это ты?
Keep it real, why the hell I wanna harm you?
Будь честен, какого черта я хочу причинить тебе вред?
When everything I drop, they said they wanted part two
Когда я все бросил, они сказали, что хотят вторую часть.
I heard his Benz got dropped and they went and point you
Я слышал что его Бенц уронили и они пошли и указали на тебя
I'm like, "Man, how the fuck I'm behind bars too?"
Я такой: "чувак, какого хрена я тоже за решеткой?"
And I'm writin' these bars behind bars too
И я тоже пишу эти строки за решеткой.
Lookin' at the TV like, "Damn, that could've been all you"
Смотрю в телевизор и думаю: "Черт, это мог быть только ты".
I wanna be front and center at the awards too
Я тоже хочу быть в центре внимания на церемонии вручения наград
I wanna be countin' skrilla and livin' large too
Я хочу считать скриллу и жить на широкую ногу.
Hoppin' out rentals and switchin' cars too
Выпрыгиваю из арендной платы и меняю машины тоже
Sippin' Don P with my niggas and flippin' broads too
Потягиваю Дон Пи со своими ниггерами и флиртую с бабами тоже
I guess I'm too gangster to win a Grammy
Наверное, я слишком гангстер, чтобы выиграть Грэмми.
And only the gangsters could understand me
И только гангстеры могли понять меня.
Niggas who live by the code, we speak the same language
Ниггеры, живущие по кодексу, говорят на одном языке.
They love to hear me flow, I speak that shit fluent
Они любят слушать, как я теку, я бегло говорю на этом дерьме
Yeah, if I was you, I would've killed me and you knew it
Да, на твоем месте я бы убил себя, и ты это знал.
You had a chance and you blew it
У тебя был шанс, но ты его упустил.
Kodak, why you always got pain in your music?
Кодак, почему в твоей музыке всегда боль?
I be feelin' like I gotta sing to get through it
Мне кажется, что я должен петь, чтобы пройти через это.
Why these niggas always sound the same in they music?
Почему эти ниггеры всегда звучат одинаково в своей музыке?
Rappin' 'bout they money and they chains in they music
Читаю рэп о деньгах и цепях в музыке.
Yeah, I be duffin', road runnin', got this rental here from Hertz
Да, я пыхчу, бегу по дороге, взял эту машину напрокат у "Герца".
I'm conditioned, trained myself to stay authentic and be pure
Я приучен, приучен оставаться подлинным и чистым.
I'm duffin', road runnin', got this rental here from Hertz
Я Даффин, бегу по дороге, взял эту машину напрокат у "Герца".
Conditioned, trained myself to stay authentic and be pure
Я приучил себя оставаться подлинным и чистым.
They wanna see me die, wanna see me cry, they wanna see me smirk
Они хотят видеть, как я умираю, хотят видеть, как я плачу, они хотят видеть, как я ухмыляюсь.
Yeah, my nigga died, but it ain't hurt
Да, мой ниггер умер, но мне не больно
Yay, I love my nigga baby daddy, ayy
Ура, я люблю своего ниггера, папочка, Эй!
I know he just wanna see me happy, oh
Я знаю, он просто хочет видеть меня счастливой, о
I'm walkin' up out the feds like, "Is you ready?" Yeah
Я подхожу к федералам и спрашиваю: "вы готовы?" да
I'm stackin' up all this bread, I made a sandwich, yeah
Я складываю весь этот хлеб, я сделал бутерброд, да
They wanna see me dead, they wanna see me menaced, yeah
Они хотят видеть меня мертвым, они хотят видеть меня в опасности, да
My mama told me, "Baby, keep it steady," yeah
Моя мама сказала мне: "детка, держи себя в руках", да
"Stop postin' on the corner like you average," yeah
"Перестань постить на углу, как ты обычно делаешь", да
"You ain't no regular nigga, you got status now"
"Ты не обычный ниггер, теперь у тебя есть статус".
Wrecked the Porsche, then I pulled up in an Aston, ayy
Разбил "Порше", а потом подъехал на "Астоне", Эй!
She keep smokin' dick 'cause she an addict, yeah
Она продолжает курить член, потому что она наркоманка, да
I'ma keep her 'round 'cause she got talent, yeah
Я буду держать ее рядом, потому что у нее есть талант, да
I came home 21 'cause I'm a savage, yeah
Я вернулся домой в 21 год, потому что я дикарь, да
If you ain't tryna keep me, let me live
Если ты не пытаешься удержать меня, Оставь меня в живых.
If you ain't tryna stay, then let me go
Если ты не хочешь остаться, то отпусти меня.
Before you let me head in these streets
Прежде чем ты позволишь мне отправиться на эти улицы
You should go ahead and let me know
Ты должен идти вперед и дать мне знать.
I just want for you to let me know, son
Я просто хочу, чтобы ты дал мне знать, сынок.
Lately, I ain't really been too sure
В последнее время я не слишком уверен в этом.
Ayy, I just want for you to let me know son
Эй, я просто хочу, чтобы ты дал мне знать, сынок.
I just want for you to let me know
Я просто хочу, чтобы ты дал мне знать.





Writer(s): Russell Pochop, Derek Garcia, Max Perry, Bill Kapri, Emmanuel A Yeboah


Attention! Feel free to leave feedback.