Lyrics and translation Kodak Black - Like Dat
Sniper
gang,
Kodak
Банда
снайперов,
Кодак.
Cause
I
got
it
by
myself
Потому
что
я
получил
это
сам.
Skrrt,
skrrt,
aye,
skrrt,
skrrt
(skrrt,
skrrt)
Скррт,
скррт,
Эй,
скррт,
скррт
(скррт,
скррт)
Free
lil
Kodak
man,
free
lil
tap
boy,
yee
Свободный
Lil
Kodak
man,
свободный
Lil
tap
boy,
да!
Why
you,
why
you
keep
that
tool
like
dat?
Почему
ты,
почему
ты
хранишь
этот
инструмент,
как
dat?
Why
you
move
like
dat?
I
hit
the
club
50
deep
(aye,
aye)
Почему
ты
двигаешься,
как
дат?
я
попал
в
клуб
на
50
глубин
(да,
да)
How
you
get
so
high
like
dat?
Как
ты
так
кайфуешь,
как
дат?
Why
your
eyes
like
dat?
Почему
твои
глаза
любят
дата?
Cause
I
put
molly
in
my
lean
(aye,
Kodak,
Kodak)
Потому
что
я
положил
Молли
в
свой
Лин
(Эй,
Кодак,
Кодак).
Kodak,
why
you
act
like
dat?
Кодак,
почему
ты
ведешь
себя
как
дат?
Why
you
strapped
like
dat?
Почему
ты
пристегнулся,
как
дат?
Cause
I
got
it
by
myself
(aye,
aye)
Потому
что
я
получил
это
сам
(да,
да)
Nigga,
I
don't
need
no
vitamin
C
Ниггер,
мне
не
нужен
витамин
С
I
be
smokin'
broccoli,
they
say
it's
good
for
my
health
(aye,
aye)
Я
курю
брокколи,
говорят,
это
хорошо
для
моего
здоровья.
I'm
from
the
No,
my
lil
bitch
from
the
Dale
Я
из
"Нет",
моя
маленькая
сучка
из
Дейла.
I
like
my
money
fast,
you
movin'
like
a
snail
Мне
быстро
нравятся
мои
деньги,
ты
двигаешься,
как
улитка.
All
I
smoke
is
L's,
on
that
paper
trail
Все,
что
я
курю-это
" L
" на
бумажном
следе.
Can't
you
tell?
I
got
clientele
on
my
Nextel
Разве
ты
не
можешь
сказать?
у
меня
есть
клиентура
на
моем
Nextel.
I
don't
need
your
help,
got
it
on
my
own
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
я
справлюсь
сама.
This
a
million
dollar
phone,
but
I
ain't
got
no
ring
tone
(aye,
aye,
aye)
Это
телефон
на
миллион
долларов,
но
у
меня
нет
звонка
(да,
да,
да).
Kodak,
why
you
keep
that
thing
on
you?
(aye,
aye)
Кодак,
почему
ты
держишь
эту
штуку
при
себе?
Cause
I
ain't
got
no
time
to
play
with
you
Потому
что
у
меня
нет
времени
играть
с
тобой.
All
I
do
is
win,
I
hate
to
lose
Все,
что
я
делаю-это
побеждаю,
ненавижу
проигрывать.
Got
your
boo
dancin',
cause
that's
what
them
bands
make
her
do
(make
her
dance)
Твоя
бу
танцует,
потому
что
это
то,
что
заставляют
ее
делать
эти
группы
(заставляют
ее
танцевать).
I'm
smokin'
broccoli,
count
this
green
(count
this
green,
nigga,
aye)
Я
курю
брокколи,
считаю
этот
зеленый
(считаю
этот
зеленый,
ниггер,
Эй!)
I'm
on
molly,
I'm
on
lean
(I
put
molly
in
my
lean,
nigga)
Я
на
Молли,
я
на
Лине
(я
положил
Молли
в
свой
Лин,
ниггер).
Why
you,
why
you
keep
that
tool
like
dat?
Почему
ты,
почему
ты
хранишь
этот
инструмент,
как
dat?
Why
you
move
like
dat?
I
hit
the
club
50
deep
(with
my
niggas,
aye)
Почему
ты
двигаешься,
как
дат?
я
попал
в
клуб
на
50
глубин
(с
моими
ниггерами,
да)
How
you
get
so
high
like
dat?
Как
ты
так
кайфуешь,
как
дат?
Why
your
eyes
like
dat?
Почему
твои
глаза
любят
дата?
Cause
I
put
molly
in
my
lean
(in
my
lean,
aye)
Потому
что
я
положил
Молли
в
свой
Лин
(в
свой
Лин,
да)
Kodak,
why
you
act
like
dat?
Кодак,
почему
ты
ведешь
себя
как
дат?
Why
you
strapped
like
dat?
Почему
ты
пристегнулся,
как
дат?
Cause
I
got
it
by
myself
(by
myself)
Потому
что
я
получил
это
сам
(сам
по
себе).
Nigga,
I
don't
need
no
vitamin
C
Ниггер,
мне
не
нужен
витамин
С
I
be
smokin'
broccoli,
they
say
it's
good
for
my
health
(aye,
aye,
Kodak)
Я
курю
брокколи,
говорят,
это
хорошо
для
моего
здоровья
(эй,
эй,
Кодак).
Kodak,
why
you
always
in
the
foreign?
(in
the
foreign
car)
Кодак,
почему
ты
всегда
в
иномарке?
(в
иномарке)
Cause
if
it
ain't
foreign,
then
it's
borin'
(that's
a
boring
car)
Потому
что
если
это
не
иностранное,
то
это
скучно
(это
скучная
машина).
I'm
chasin'
dreams,
while
you
snorin'
Я
гоняюсь
за
мечтами,
пока
ты
храпишь.
Kodak
Black,
my
bitch
yellow,
but
her
favorite
color
orange
(color
orange,
boy)
Кодак
черный,
моя
сучка
желтая,
но
ее
любимый
цвет
оранжевый
(цвет
оранжевый,
мальчик)
Please
don't
call
my
phone
no
more,
I'm
on
tour
(bitch,
I'm
on
tour)
Пожалуйста,
не
звони
мне
больше,
я
в
туре
(сука,
я
в
туре).
Only
two
can
fit,
fuck
a
four
door
(fuck
a
four
door)
Только
двое
могут
поместиться,
к
черту
четыре
двери
(к
черту
четыре
двери).
Nigga,
this
a
jag,
this
is
not
a
Ford
(not
a
Ford)
Ниггер,
это
ягуар,
это
не
Форд
(не
Форд).
Polo
to
the
floor,
fuck
that
Tom
Ford
(poppin'
molly)
Поло
на
танцполе,
к
черту
того
Тома
Форда
(трясет
Молли).
Nigga,
this
a
Rollie,
fuck
that
Michael
Kors
(fuck
that
shit)
Ниггер,
это
Ролли,
к
черту
этого
Майкла
Корса
(к
черту
это
дерьмо).
I'm
in
here
movin'
slowly,
cause
I
poured
a
four
(I'm
on
that
shit)
Я
здесь
медленно
двигаюсь,
потому
что
я
налил
четыре
(я
на
это
дерьмо).
Got
her
on
her
knees,
like
"forgive
me
lord"
(fuck
that
bitch)
Поставила
ее
на
колени,
типа:
"прости
меня,
Господи!"
(к
черту
эту
суку!)
I
remember
pullin'
schemes,
way
in
Baltimore
(remember
I
was
hittin'
licks)
Я
помню,
как
строил
планы,
как
в
Балтиморе
(помню,
как
я
был
в
"лижет").
Why
you,
why
you
keep
that
tool
like
dat?
Почему
ты,
почему
ты
хранишь
этот
инструмент,
как
dat?
Why
you
move
like
dat?
I
hit
the
club
50
deep
(with
my
niggas,
aye)
Почему
ты
двигаешься,
как
дат?
я
попал
в
клуб
на
50
глубин
(с
моими
ниггерами,
да)
How
you
get
so
high
like
dat?
Как
ты
так
кайфуешь,
как
дат?
Why
your
eyes
like
dat?
Почему
твои
глаза
любят
дата?
Cause
I
put
molly
in
my
lean
(in
my
lean,
aye)
Потому
что
я
положил
Молли
в
свой
Лин
(в
свой
Лин,
да)
Kodak,
why
you
act
like
dat?
Кодак,
почему
ты
ведешь
себя
как
дат?
Why
you
strapped
like
dat?
Почему
ты
пристегнулся,
как
дат?
Cause
I
got
it
by
myself
(by
myself,
aye)
Потому
что
я
получил
это
сам
(сам
по
себе,
да).
Nigga,
I
don't
need
no
vitamin
C
Ниггер,
мне
не
нужен
витамин
С
I
be
smokin'
broccoli,
they
say
it's
good
for
my
health
(I'm
the
healthy
kid)
Я
курю
брокколи,
говорят,
это
хорошо
для
моего
здоровья
(я
здоровый
ребенок).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.