Lyrics and translation Kodak Black - Misunderstood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
fuck
it,
I'm
just
misunderstood
Да
пошло
оно
всё,
меня
просто
не
понимают,
That's
the
story
of
my
life
(that's
how
I
live)
Вот
история
моей
жизни
(вот
как
я
живу),
(Yeah
yeah
yeah)
(Ага,
ага,
ага)
I
don't
like
talkin'
to
you
niggas,
y'all
don't
understand
me
Не
люблю
базарить
с
вами,
ублюдки,
вы
меня
не
понимаете,
Poppin'
rhythm
when
I
talk,
it's
like
I'm
speakin'
Spanish
У
меня
свой
ритм,
когда
я
говорю,
будто
по-испански
шпарю,
I'm
so
different
from
you
dudes,
I
am
not
organic
Я
так
отличаюсь
от
вас,
парни,
я
не
какой-то
там
органик,
Say
slow
down
on
all
that
thuggin',
think
about
your
family
Говорят,
полегче
с
бандитской
жизнью,
подумай
о
семье,
детка,
I
don't
like
talkin'
to
you
niggas,
y'all
don't
understand
me
Не
люблю
базарить
с
вами,
ублюдки,
вы
меня
не
понимаете,
Poppin'
rhythm
when
I
talk,
it's
like
I'm
speakin'
Spanish
У
меня
свой
ритм,
когда
я
говорю,
будто
по-испански
шпарю,
I'm
so
different
from
you
dudes,
I
am
not
organic
Я
так
отличаюсь
от
вас,
парни,
я
не
какой-то
там
органик,
Say
slow
down
on
all
that
thuggin',
think
about
your
family
Говорят,
полегче
с
бандитской
жизнью,
подумай
о
семье,
детка,
I
keep
this
tool
on
me
like
I
done
turned
into
a
mechanic
Ствол
всегда
со
мной,
будто
я
механик,
I'm
a
fuckin'
CEO,
I
don't
need
no
damn
manage
Я,
блин,
CEO,
мне
не
нужен
никакой
менеджер,
I
don't
like
no
interviews,
see
y'all
don't
speak
my
language
Не
люблю
интервью,
видите
ли,
вы
не
говорите
на
моём
языке,
We
can't
hold
no
conversation,
you
don't
know
what
I'm
sayin'
Мы
не
можем
нормально
поговорить,
ты
не
понимаешь,
о
чём
я,
She
say
she
wanna
know
the
real
me,
bitch
I
am
it
Она
говорит,
что
хочет
узнать
настоящего
меня,
сучка,
вот
он
я,
Tell
the
blog:
correct
that
shit,
'cause
I
ain't
from
Miami
Скажи
блоггерам:
исправьте
эту
хрень,
потому
что
я
не
из
Майами,
I
don't
even
speak
code,
when
I
do,
I'm
misinterpretated
Я
даже
не
говорю
на
каком-то
коде,
а
когда
говорю,
меня
неправильно
понимают,
I
don't
even
need
no
surfboard,
I'm
too
fuckin'
wavy
Мне
даже
не
нужна
доска
для
сёрфинга,
я
и
так
слишком
крут,
I
ain't
take
my
meds
bitch,
'cause
I
ain't
fuckin'
crazy
Я
не
принимаю
таблетки,
сучка,
потому
что
я
не
псих,
Say
you
thuggin'
a
lil'
too
hard,
life
you
livin'
dangerous
Говорят,
что
я
слишком
бандитствую,
жизнь
моя
опасна,
They
don't
see
potential,
they
say
I'm
a
project
baby
Они
не
видят
потенциала,
говорят,
что
я
дитя
гетто,
Just
'cause
my
dad
so
goddamn
selfish,
he
ain't
wanna
raise
me
Только
потому,
что
мой
отец
такой
чёртов
эгоист,
он
не
хотел
меня
растить,
I
don't
like
talkin'
to
you
niggas,
y'all
don't
understand
me
Не
люблю
базарить
с
вами,
ублюдки,
вы
меня
не
понимаете,
Poppin'
rhythm
when
I
talk,
it's
like
I'm
speakin'
Spanish
У
меня
свой
ритм,
когда
я
говорю,
будто
по-испански
шпарю,
I'm
so
different
from
you
dudes,
I
am
not
organic
Я
так
отличаюсь
от
вас,
парни,
я
не
какой-то
там
органик,
Say
slow
down
on
all
that
thuggin',
think
about
your
family
Говорят,
полегче
с
бандитской
жизнью,
подумай
о
семье,
детка,
I
don't
like
talkin'
to
you
niggas,
y'all
don't
understand
me
Не
люблю
базарить
с
вами,
ублюдки,
вы
меня
не
понимаете,
Poppin'
rhythm
when
I
talk,
it's
like
I'm
speakin'
Spanish
У
меня
свой
ритм,
когда
я
говорю,
будто
по-испански
шпарю,
I'm
so
different
from
you
dudes,
I
am
not
organic
Я
так
отличаюсь
от
вас,
парни,
я
не
какой-то
там
органик,
Say
slow
down
on
all
that
thuggin',
think
about
your
family
Говорят,
полегче
с
бандитской
жизнью,
подумай
о
семье,
детка,
I'm
on
18,
I'm
slangin'
like
I'm
Peyton
Manning
Мне
18,
я
раздаю
как
Пейтон
Мэннинг,
My
bitch
just
told
me
to
be
more
gentle
'cause
I'm
too
demanding
Моя
тёлка
сказала
мне
быть
помягче,
потому
что
я
слишком
требовательный,
They
say
that
all
my
demons
seeming
but
I'm
not
satanic
Говорят,
что
все
мои
демоны
кажутся,
но
я
не
сатанист,
And
I
keep
her
back
wet
but
shawty
ain't
Hispanic
И
я
держу
её
задницу
мокрой,
но,
детка,
она
не
латиноамериканка,
I
see
you
in
a
desperate
vision
through
my
Prada
lenses
Я
вижу
тебя
в
отчаянном
видении
через
мои
линзы
Prada,
No
point
in
goin'
to
school
if
I'ma
keep
on
jumpin'
fences
Нет
смысла
ходить
в
школу,
если
я
продолжаю
перепрыгивать
через
заборы,
The
block
too
hot
and
that's
the
only
reason
I'm
on
campus
Район
слишком
горячий,
и
это
единственная
причина,
по
которой
я
в
кампусе,
It's
a
pandemonium
ridin'
panoramic
Это
пандемониум,
едущий
панорамно,
Once
they
let
me
out
of
jail
I
went
back
to
the
dentist
Как
только
меня
выпустили
из
тюрьмы,
я
вернулся
к
стоматологу,
I
snapped
my
golds
out
and
flood
my
gums
with
VVS's
Я
вырвал
свои
золотые
зубы
и
залил
дёсны
VVS,
Yeah,
you
listenin'
what
I'm
sayin'
but
you
don't
get
the
message
Да,
ты
слушаешь,
что
я
говорю,
но
ты
не
понимаешь
посыл,
Did
so
much
dirt
I
wonder
how
I
still
be
gettin'
any
blessings
Сделал
столько
грязи,
интересно,
как
я
всё
ещё
получаю
какие-либо
благословения,
I
don't
like
talkin'
to
you
niggas,
y'all
don't
understand
me
Не
люблю
базарить
с
вами,
ублюдки,
вы
меня
не
понимаете,
Poppin'
rhythm
when
I
talk,
it's
like
I'm
speakin'
Spanish
У
меня
свой
ритм,
когда
я
говорю,
будто
по-испански
шпарю,
I'm
so
different
from
you
dudes,
I
am
not
organic
Я
так
отличаюсь
от
вас,
парни,
я
не
какой-то
там
органик,
Say
slow
down
on
all
that
thuggin',
think
about
your
family
Говорят,
полегче
с
бандитской
жизнью,
подумай
о
семье,
детка,
I
don't
like
talkin'
to
you
niggas,
y'all
don't
understand
me
Не
люблю
базарить
с
вами,
ублюдки,
вы
меня
не
понимаете,
Poppin'
rhythm
when
I
talk,
it's
like
I'm
speakin'
Spanish
У
меня
свой
ритм,
когда
я
говорю,
будто
по-испански
шпарю,
I'm
so
different
from
you
dudes,
I
am
not
organic
Я
так
отличаюсь
от
вас,
парни,
я
не
какой-то
там
органик,
Say
slow
down
on
all
that
thuggin',
think
about
your
family
Говорят,
полегче
с
бандитской
жизнью,
подумай
о
семье,
детка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.