Lyrics and translation Kodak Black - Omega
Got
my
education
in
prison
Я
получил
образование
в
тюрьме
Got
my
education,
like,
from
the
trenches,
from
the-
Я
получил
образование,
например,
в
окопах,
в
...
From
the
block,
I'm
sayin'
В
квартале,
я
говорю.
Being
involved
and
all
that,
yeah
Быть
вовлеченным
и
все
такое,
да
I
got
my
education
in
prison,
but
I
can't
go
to
college
Я
получил
образование
в
тюрьме,
но
не
могу
поступить
в
колледж.
I
run
with
all
the
older
boys,
but
I
don't
pay
no
homage
Я
бегаю
со
всеми
старшими
мальчиками,
но
не
отдаю
им
дань
уважения.
I
can't
forget
this
shit
I
did,
I
hope
it
don't
come
and
haunt
me
Я
не
могу
забыть
то
дерьмо,
которое
натворил,
надеюсь,
оно
не
будет
преследовать
меня.
'Cause
if
I
die,
I'll
probably
fry
and
I
don't
wanna
be
no
omelette
Потому
что
если
я
умру,
то,
скорее
всего,
поджарюсь,
и
я
не
хочу
быть
омлетом.
I
see
the
reaper
when
I
lay
down,
I'm
sleepin'
when
I'm
walkin'
Я
вижу
Жнеца,
когда
ложусь,
я
сплю,
когда
иду.
Nightmares
be
comin'
easy,
sweet
dreams
don't
come
too
often
Кошмары
приходят
легко,
сладкие
сны
приходят
не
слишком
часто.
I
remember,
shit
the
other
day
Я
помню,
черт
возьми,
на
днях
I
remember
I
was
talkin'
to
my
shawty,
I
say
Я
помню,
как
разговаривал
со
своей
малышкой,
говорю
я.
"I
don't
remember
gettin'
your
mama
pregnant
-Я
не
помню,
чтобы
твоя
мама
забеременела.
But
you
came
from
my
loins
Но
ты
пришел
из
моих
чресел.
I
can't
even
bring
you
to
Chuck
E.
Cheese,
she
be
takin'
my
coin"
Я
даже
не
могу
привести
тебя
в
Chuck
E.
Cheese,
она
заберет
мою
монету".
She
be
puttin'
them
people
in
my
face,
she
say
I
don't
be
supporting
Она
бросает
эти
люди
мне
в
лицо,
она
говорит,
что
я
их
не
поддерживаю.
I
was
masked
up,
runnin'
in
Verizon
and
T-Mobile
stores
Я
был
в
маске,
бегал
по
магазинам
Verizon
и
T-Mobile,
'Cause
all
of
my
homeboys
were
robbin'
and
wanting
me
to
join
потому
что
все
мои
друзья
грабили
и
хотели,
чтобы
я
присоединился
к
ним
Now
I
be
thinkin'
'bout
catching
bodies
when
I
be
gettin'
borin'
Теперь
я
думаю
о
том,
чтобы
ловить
трупы,
когда
мне
становится
скучно.
I
was
stealin'
cars
and
I
ain't
know
why
when
I
got
my
own
foreign
Я
воровал
машины
и
не
знаю
почему,
когда
у
меня
появилась
своя
иномарка.
I
be
thuggin'
hard
and
I
don't
know
why
when
all
of
my
niggas
be
goin'
Я
бью
изо
всех
сил,
и
я
не
знаю
почему,
когда
все
мои
ниггеры
уходят.
If
I
was
in
the
state,
I
might
be
straight
Если
бы
я
был
в
штате,
я
мог
бы
быть
натуралом.
I
woulda
had
at
least
supporting
У
меня
была
бы
хотя
бы
поддержка.
But
now
I'm
dead,
I'm
in
the
feds,
then
people
got
no
remorse
Но
теперь
я
мертв,
я
нахожусь
у
федералов,
и
люди
не
испытывают
угрызений
совести.
The
judge
be
givin'
me
this
look,
but
he
don't
think
I'm
gorgeous
Судья
бросает
на
меня
этот
взгляд,
но
он
не
считает
меня
великолепной.
He
gon'
try
to
hit
me
with
the
book,
but
he
don't
know
my
story
Он
попытается
ударить
меня
книгой,
но
он
не
знает
моей
истории.
Shit
been
gettin'
weird
lately,
I
just
play
my
part
В
последнее
время
все
становится
странным,
я
просто
играю
свою
роль.
Slidin'
in
a
demon
with
some
demons,
tryna
catch
a
corpse
Проскальзываю
в
демона
с
несколькими
демонами,
пытаюсь
поймать
труп.
This
ain't
a
550
Это
не
550.
In
the
middle
of
valentine,
I
had
another
bitch
here
В
середине
дня
святого
Валентина
у
меня
была
еще
одна
сучка.
I
been
tryna
stop
the
Perkies,
but
it
ain't
workin'
Я
пытался
остановить
перки,
но
ничего
не
вышло.
I
don't
need
nobody
ridin'
with
me
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
ехал
со
мной.
I
was
thinkin'
'bout
the
hood,
my
mama
say,
"Don't
go
there"
Я
думал
о
капюшоне,
мама
сказала:
"Не
ходи
туда".
If
it
don't
go
my
way,
this
relationship
ain't
goin'
nowhere
Если
все
пойдет
не
так,
как
я
хочу,
наши
отношения
никуда
не
денутся.
I
be
standin'
on
the
bitch,
she
say
I'm
too
controllin'
Я
стою
на
этой
сучке,
а
она
говорит,
что
я
слишком
контролирую
себя.
I
be
standin'
on
the
bitch,
she
say
I'm
too
controllin'
Я
стою
на
этой
сучке,
а
она
говорит,
что
я
слишком
контролирую
себя.
Standing
on
niggas,
I
be
steppin'
on
them
Стоя
на
ниггерах,
я
наступаю
на
них.
And
I
ain't
comin'
home
until
they
fix
that
AC
И
я
не
вернусь
домой,
пока
не
починят
кондиционер.
I
been
on
the
road
breakin'
in
vehicles
lately
В
последнее
время
я
был
на
дороге,
разбивая
машины.
You
got
murder
for
hire?
I
need
a
job
on
the
spot
У
тебя
есть
наемное
убийство?
- мне
нужна
работа
на
месте.
Ayo,
pass
me
a
lighter,
I'm
tryna
smoke
me
a
opp
Эйо,
передай
мне
зажигалку,
я
пытаюсь
выкурить
себе
ОПП.
That's
a
Rollie
Sky-Dweller,
a
fly
lil'
fella,
you
are
Это
Ролли
Скай-житель,
муха,
парень,
ты
такой
и
есть.
Follow
up
with
Berettas,
I
send
some
shells
through
your
car
Следуй
за
Береттами,
я
посылаю
несколько
снарядов
в
твою
машину.
I'm
back
in
that
mode,
back
on
that
business
Я
снова
в
этом
режиме,
снова
в
этом
бизнесе.
I
tell
'em,
go
and
crash
at
the
show
and
book
a
ticket
Я
говорю
им:
идите,
остановитесь
на
шоу
и
закажите
билет.
I'ma
be
the
one
and
they
know,
the
one
that's
killin'
Я
буду
тем
самым,
и
они
знают,
тем
самым,
кто
убивает.
I
keep
tryna
look
for
a
drop,
to
get
'em
dropped
Я
все
пытаюсь
найти
хоть
каплю,
чтобы
они
упали.
Better
make
it
count
on
this
mission,
'cause
slippers
count
Лучше
пусть
это
будет
считаться
с
этой
миссией,
потому
что
тапочки
считаются.
So
what
you
finna
do
if
he
slippin'?
Get
a
mop
Так
что
же
ты
будешь
делать,
если
он
поскользнется?
Fuck
you
thought?
Know
I'm
sayin'
Черт
возьми,
ты
думал?
- знаешь,
что
я
говорю.
Fuck
you
mean,
"What
I'ma
do
when
I
see
'em?"
Черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду
:"
что
я
буду
делать,
когда
увижу
их?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Michael Howard, Brian Watters, Bill Kapri
Attention! Feel free to leave feedback.