Lyrics and translation Kodak Black - Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
my
nigga
don't
tell
my
nigga
for
real
don't
drop
no
dime
Я
сказал
своему
братану,
не
стучи,
серьезно,
не
говори
ни
слова
Even
though
they
got
you
'round
right
now
my
nigga
don't
drop
no
dime
Даже
если
они
сейчас
тебя
окружают,
братан,
не
говори
ни
слова
Don't
go
out
like
these
nigga
they
ain't
official
these
niggas
slime
Не
будь
как
эти
лохи,
они
не
настоящие,
они
слизняки
Just
look
that
shit
in
the
face
my
nigga
you
straight
my
nigga
you
fine
Просто
посмотри
правде
в
глаза,
братан,
ты
в
порядке,
братан,
ты
красавчик
And
I
know
it's
easy
to
say
when
you
ain't
the
one
who
facing
the
time
И
я
знаю,
легко
говорить,
когда
не
ты
отбываешь
срок
But
you
gotta
eat
what's
on
your
plate
my
nigga
you
signed
up
for
this
life
Но
ты
должен
съесть
то,
что
на
твоей
тарелке,
братан,
ты
подписался
на
эту
жизнь
Gotta
do
that
shit
for
you,
I
ain't
'bout
your
freedom
it's
bout
your
pride
Ты
должен
сделать
это
для
себя,
дело
не
в
твоей
свободе,
а
в
твоей
гордости
But
a
nigga
can't
stop
you
dog
you
swallow
your
pride
you
ain't
my
kind
Но
я
не
могу
тебя
остановить,
братан,
если
ты
проглотишь
свою
гордость,
ты
не
мой
человек
That
pride
is
the
hardest
thing
to
swallow,
you
can't
help
it
Эту
гордость
труднее
всего
проглотить,
ничего
не
поделаешь
That
pride
shit
a
motherfucker,
that
pride
shit
be
deadly
Эта
гордость
– сука,
эта
гордость
бывает
смертельной
I
know
you
'bout
that
stressin'
'cause
your
daughter
'bout
to
be
seven
Я
знаю,
ты
переживаешь,
потому
что
твоей
дочери
скоро
семь
Even
though
the
streets
don't
love
nobody
we
stay
true
to
the
ethics
Даже
если
улицы
никого
не
любят,
мы
остаемся
верны
принципам
That
pride
is
the
hardest
thing
to
swallow,
you
can't
help
it
Эту
гордость
труднее
всего
проглотить,
ничего
не
поделаешь
That
pride
shit
a
motherfucker,
that
pride
shit
be
deadly
Эта
гордость
– сука,
эта
гордость
бывает
смертельной
I
know
you
'bout
that
stressin'
'cause
your
daughter
'bout
to
be
seven
Я
знаю,
ты
переживаешь,
потому
что
твоей
дочери
скоро
семь
Even
though
the
streets
don't
love
nobody
we
stay
true
to
the
ethics
Даже
если
улицы
никого
не
любят,
мы
остаемся
верны
принципам
I
seen
you
shoot
a
nigga,
so
I
know
you
can
do
it
nigga
Я
видел,
как
ты
стрелял
в
парня,
так
что
я
знаю,
что
ты
можешь
это
сделать,
братан
I
been
in
there
doing
it
with
you
and
I
be
out
here
doing
it
with
you
too
Я
был
там
с
тобой,
и
я
здесь
с
тобой
тоже
My
nigga
take
that
dime,
I
don't
want
to
see
you
get
life
Братан,
настучи,
я
не
хочу,
чтобы
ты
получил
пожизненное
I
don't
want
you
to
take
no
chances
with
no
crackers
going
to
trial
Я
не
хочу,
чтобы
ты
рисковал
с
этими
белыми
на
суде
You
already
been
down
four
my
nigga
all
you
gotta
do
is
five
Ты
уже
отсидел
четыре,
братан,
тебе
осталось
всего
пять
I'm
keeping
it
G
and
like
I
don't
wanna
see
you
to
the
high
Я
говорю
по-братски,
я
не
хочу
видеть
тебя
надолго
за
решеткой
I'm
keeping
it
G
I
wanna
see
you
out
watch
you
with
your
child
Я
говорю
по-братски,
я
хочу
видеть
тебя
на
свободе,
видеть
тебя
с
твоим
ребенком
I
want
to
see
you
in
your
old
school
riding
round
behind
mine
Я
хочу
видеть
тебя
в
твоей
тачке,
катающимся
позади
меня
Like
how
could
you
even
breathe
knowing
that
you
done
crossed
the
line
Как
ты
можешь
вообще
дышать,
зная,
что
ты
перешел
черту?
I'ma
tell
you
what
it
is
could
you
let
me
know
what's
on
yo
mind
Я
скажу
тебе,
что
к
чему,
расскажи
мне,
что
у
тебя
на
уме
You
gotta
do
that
shit
for
you
ain't
'bout
your
freedom
it's
'bout
your
pride
Ты
должен
сделать
это
для
себя,
дело
не
в
твоей
свободе,
а
в
твоей
гордости
But
a
nigga
can't
stop
you
dog
you
swallow
your
pride
you
ain't
my
kind
Но
я
не
могу
тебя
остановить,
братан,
если
ты
проглотишь
свою
гордость,
ты
не
мой
человек
That
pride
is
the
hardest
thing
to
swallow,
you
can't
help
it
Эту
гордость
труднее
всего
проглотить,
ничего
не
поделаешь
That
pride
shit
a
motherfucker,
that
pride
shit
be
deadly
Эта
гордость
– сука,
эта
гордость
бывает
смертельной
I
know
you
'bout
that
stressin'
'cause
your
daughter
'bout
to
be
seven
Я
знаю,
ты
переживаешь,
потому
что
твоей
дочери
скоро
семь
Even
though
the
streets
don't
love
nobody
we
stay
true
to
the
ethics
Даже
если
улицы
никого
не
любят,
мы
остаемся
верны
принципам
That
pride
is
the
hardest
thing
to
swallow,
you
can't
help
it
Эту
гордость
труднее
всего
проглотить,
ничего
не
поделаешь
That
pride
shit
a
motherfucker,
that
pride
shit
be
deadly
Эта
гордость
– сука,
эта
гордость
бывает
смертельной
I
know
you
'bout
that
stressin'
'cause
your
daughter
'bout
to
be
seven
Я
знаю,
ты
переживаешь,
потому
что
твоей
дочери
скоро
семь
Even
though
the
streets
don't
love
nobody
we
stay
true
to
the
ethics
Даже
если
улицы
никого
не
любят,
мы
остаемся
верны
принципам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KHALED KHALED, BENJAMIN DIEHL, REX KUDO, DIEUSON OCTAVE
Attention! Feel free to leave feedback.