Lyrics and translation Kodak Black - Purp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
keep
everybody
happy
but
I'm
just
in
a
hurry
Я
пытаюсь
сделать
всех
счастливыми,
но
мне
просто
некогда
And
Lord
knows,
I'm
blessed
but
sometimes
I
feel
couraged
И,
Боже,
меня
благословили,
но
иногда
я
чувствую
себя
обескураженным
To
(?)
head
off
this
earth,
to
put
him
in
the
dirt
Чтобы
(?)
голову
с
этой
земли,
чтобы
положить
его
в
грязь
To
keep
her
off
this
earth
just
to
put
em
on
a
shirt
Чтобы
выкурить
травку,
которую
я
поднял,
чтобы
поставить
ее
на
майку
And
when
that
40
burst
that
shit
like
firework
И
когда
этот
40-калиберный
взорвется,
как
фейерверк
So
why
they
call
you
Kodak
Black?
You
smokin'
purp?
Так
почему
они
называют
тебя
Кодак
Блэк?
Ты
куришь
пурп?
I
get
right
in
that
skirt
and
then
she
squirt
squirt
Я
залезаю
прямо
в
эту
юбку,
а
затем
она
брызгает
I
jump
right
in
that
coupe
and
then
I
skrt
skrt
Я
запрыгиваю
прямо
в
это
купе,
а
затем
уезжаю
Look,
I
ain't
finna
fall
for
anything,
I
know
my
worth
Слушай,
я
не
собираюсь
падать
из-за
всякой
фигни,
я
знаю
свою
цену
And
I
ain't
finna
let
you
ride
my
wave
because
I
don't
surf
И
я
не
позволю
тебе
запрыгнуть
на
мою
волну,
потому
что
я
не
занимаюсь
серфингом
It'll
go
down
any
second,
you
better
stay
alert
Все
может
случиться
в
любую
секунду,
так
что
будь
начеку
Imma
eat
that
pussy
for
breakfast,
save
room
for
dessert
Я
собираюсь
съесть
твою
киску
на
завтрак,
оставлю
место
для
десерта
I
woke
up
and
straight
applied
pressure
out
the
gate
Я
проснулся
и
сразу
же
начал
давить
Nigga
you
can't
walk
a
mile
in
my
size
8's
Ты
не
сможешь
пройти
милю
в
моих
туфлях
38-го
размера
I'm
tryna
understand
why
all
these
niggas
hate?
Я
пытаюсь
понять,
почему
все
эти
ниггеры
ненавидят?
Because
I
be
in
my
own
lane,
I'm
tryna
motivate
Потому
что
я
еду
по
своей
собственной
полосе,
я
пытаюсь
мотивировать
I
wish
I
could
hold
20
in
my
38
Я
хотел
бы
иметь
20
патронов
в
своем
38-м
But
round
here
we
ride
30s
fuck
them
28s
Но
здесь
мы
ездим
на
30-х
и
трахаем
эти
28-е
I'm
tryna
keep
everybody
happy
but
I'm
just
in
a
hurry
Я
пытаюсь
сделать
всех
счастливыми,
но
мне
просто
некогда
And
Lord
knows,
I'm
blessed
but
sometimes
I
feel
couraged
И,
Боже,
меня
благословили,
но
иногда
я
чувствую
себя
обескураженным
To
(?)
head
off
this
earth,
to
put
him
in
the
dirt
Чтобы
(?)
голову
с
этой
земли,
чтобы
положить
его
в
грязь
To
keep
her
off
this
earth
just
to
put
em
on
a
shirt
Чтобы
выкурить
травку,
которую
я
поднял,
чтобы
поставить
ее
на
майку
And
when
that
40
burst
that
shit
like
firework
И
когда
этот
40-калиберный
взорвется,
как
фейерверк
So
why
they
call
you
Kodak
Black?
You
smoking
purp?
Так
почему
они
называют
тебя
Кодак
Блэк?
Ты
куришь
пурп?
I
get
right
in
that
skirt
and
then
she
squirt
squirt
Я
залезаю
прямо
в
эту
юбку,
а
затем
она
брызгает
I
jump
right
in
that
coupe
and
then
I
skrt
skrt
Я
запрыгиваю
прямо
в
это
купе,
а
затем
уезжаю
They
say
them
youngings
take
something
real
quick
Они
говорят,
что
эти
юнцы
схватывают
что-нибудь
очень
быстро
Lil
nigga
I
be
thuggin,
quit
(?)
some
shit
Маленький
ниггер,
я
настоящий
бандит,
прекрати
(?)
какую-то
хрень
Baby
jump
on
my
dick,
I'll
run
in
your
shit
Детка,
прыгай
на
мой
член,
я
войду
в
тебя
I
will
jump
in
your
shit
Я
войду
в
тебя
I
will
go
in
your
shit
Я
войду
в
тебя
Now
I'm
understanding
(?)
Теперь
я
понимаю
(?)
But
I
can't
believe
my
people
puttin'
people
on
me
Но
я
не
верю,
что
мои
люди
наводят
на
меня
людей
I'm
geekin',
I
ain't
going
to
sleep
I'm
on
a
monkey
Я
торчу,
я
не
собираюсь
спать,
я
под
кайфом
Leave
me
alone,
I'm
rollin'
Оставь
меня
в
покое,
я
катаюсь
Leave
me
alone,
I'm
rollin'
Оставь
меня
в
покое,
я
катаюсь
My
nigga
kick
your
door
in,
love
to
kick
a
door
in
Мой
ниггер
выбивает
твою
дверь,
обожает
выбивать
дверь
I
don't
wanna
go
back
to
school,
wanna
go
back
to
pokin'
Я
не
хочу
возвращаться
в
школу,
хочу
вернуться
к
курению
I
guess
I
gotta
pay
for
all
the
shit
I
did
Думаю,
мне
придется
заплатить
за
все
дерьмо,
что
я
сделал
I
guess
I
can't
forget
that
I
was
hitting
(?)
Я
не
могу
забыть,
что
я
бил
(?)
I
jumped
to
straight
size
7,
I
skipped
5 and
6
Я
перешел
прямо
в
7-й
размер,
я
пропустил
5-й
и
6-й
I'm
tryna
get
up
out
the
jet,
I
can't
stay
out
this
shit
Я
пытаюсь
подняться
на
борт,
я
не
могу
остаться
в
этом
говне
Gotta
stay
out
this
shit
Я
должен
убраться
из
этого
говна
Gotta
stay
out
the
mix
Я
должен
уйти
из
этого
замеса
I'm
tryna
keep
everybody
happy
but
I'm
just
in
a
hurry
Я
пытаюсь
сделать
всех
счастливыми,
но
мне
просто
некогда
And
Lord
knows,
I'm
blessed
but
sometimes
I
feel
couraged
И,
Боже,
меня
благословили,
но
иногда
я
чувствую
себя
обескураженным
To
(?)
head
off
this
earth,
to
put
him
in
the
dirt
Чтобы
(?)
голову
с
этой
земли,
чтобы
положить
его
в
грязь
To
keep
her
off
this
earth
just
to
put
em
on
a
shirt
Чтобы
выкурить
травку,
которую
я
поднял,
чтобы
поставить
ее
на
майку
And
when
that
40
burst
that
shit
like
firework
И
когда
этот
40-калиберный
взорвется,
как
фейерверк
So
why
they
call
you
Kodak
Black?
You
smoking
purp?
Так
почему
они
называют
тебя
Кодак
Блэк?
Ты
куришь
пурп?
I
get
right
in
that
skirt
and
then
she
squirt
squirt
Я
залезаю
прямо
в
эту
юбку,
а
затем
она
брызгает
I
jump
right
in
that
coupe
and
then
I
skrt
skrt
Я
запрыгиваю
прямо
в
это
купе,
а
затем
уезжаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.