Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kutthroat
Bill,
Kutthroat
Bill,
yeah
Kutthroat
Bill,
Kutthroat
Bill,
yeah
Kutthroat
business
Kutthroat-Geschäfte
Go
in
all
the
opps'
bios,
ayy,
we
been
feelin'
on
we
long
lives
Schau
in
die
Bios
aller
Gegner,
ayy,
wir
fühlen
uns,
als
würden
wir
ewig
leben
We
been
steppin'
for
this
whole
year
Wir
sind
das
ganze
Jahr
über
aufgetreten
Back
to
back
smack,
I
got
no
chill
Schlag
auf
Schlag,
ich
habe
keine
Ruhe
I
go
get
dirty
in
designer
gear
Ich
mache
mich
in
Designer-Klamotten
schmutzig
Hop
out,
pop
a
30,
ain't
talkin'
'bout
a
pill
Spring
raus,
nimm
eine
30,
rede
nicht
von
einer
Pille
Bitch,
I'm
a
gangster,
don't
care
'bout
your
tears
Schlampe,
ich
bin
ein
Gangster,
deine
Tränen
interessieren
mich
nicht
I'ma
spank
a
nigga
like
he
my
kid
Ich
werde
einen
Nigga
versohlen,
als
wäre
er
mein
Kind
And
I'ma
keep
it
a
brick
Und
ich
bleibe
ehrlich
I
got
the
itch
'cause
I
popped
me
a
glitch
Ich
habe
den
Juckreiz,
weil
ich
mir
einen
Glitch
reingezogen
habe
Robin
Jeans,
I
had
to
rob
for
a
fit
Robin
Jeans,
ich
musste
für
ein
Outfit
klauen
Don't
like
how
these
niggas
be
talkin',
he
sis
Mag
nicht,
wie
diese
Niggas
reden,
er
ist
eine
Tussi
Back
to
back,
droppin'
hits
Schlag
auf
Schlag,
Hits
am
laufenden
Band
They
can't
keep
up,
the
Scat
Pack
got
the
kit
Sie
können
nicht
mithalten,
der
Scat
Pack
hat
das
Kit
Talkin'
too
much,
I
got
somethin'
for
that
bitch
Redet
zu
viel,
ich
habe
etwas
für
diese
Schlampe
Silencer
on
the
stick
Schalldämpfer
auf
dem
Stick
I
tried
to
kill
me
a
nigga
on
his
birthday
Ich
habe
versucht,
einen
Nigga
an
seinem
Geburtstag
zu
töten
I
just
want
25
bodies
for
Christmas
Ich
will
einfach
25
Leichen
zu
Weihnachten
Popped
too
much
Pеrcs
with
the
water,
I'm
pissy
Habe
zu
viele
Percs
mit
Wasser
genommen,
ich
bin
angepisst
We
just
found
him,
but
he
still
end
up
missin'
Wir
haben
ihn
gerade
gefunden,
aber
er
ist
immer
noch
verschwunden
I
put
the
bag
on
the
bitch,
that's
a
50
Ich
habe
der
Schlampe
die
Tasche
gegeben,
das
sind
50
I
pull
up
crashin'
on
shit,
that's
collision
Ich
fahre
vor
und
crashe
in
Sachen,
das
ist
eine
Kollision
Oh,
it's
a
bag
on
this
shit?
What's
the
total?
Oh,
es
ist
eine
Tasche
auf
diesem
Ding?
Was
ist
die
Summe?
I
pull
up
crashin'
on
shit,
that's
a
total
Ich
fahre
vor
und
crashe
in
Sachen,
das
ist
ein
Totalschaden
This
what
we
reppin',
dog,
this
what
we
steppin'
'bout,
KTB,
Lauderkill,
bitch,
Pompanolia
Das
ist,
was
wir
repräsentieren,
Alter,
das
ist,
wofür
wir
stehen,
KTB,
Lauderkill,
Schlampe,
Pompanolia
Swap
out
a
hip,
cross
a
bitch
nigga
over
Tausche
eine
Hüfte
aus,
überfahre
einen
verräterischen
Nigga
Rock
out
and
hit,
take
his
arm
off
his
shoulder
Rocke
ab
und
schlage
zu,
nimm
seinen
Arm
von
seiner
Schulter
Bae,
come
over,
what
you
say?
Let's
do
lunch
Babe,
komm
rüber,
was
sagst
du?
Lass
uns
zu
Mittag
essen
Come
and
let
me
shoot
this
nut
in
your
gut
Komm
und
lass
mich
dir
diese
Ladung
in
deinen
Bauch
schießen
Muffler
on
the
cutter,
everybody
hush
Schalldämpfer
auf
dem
Cutter,
alle
ruhig
I
swing
that
Blackout,
this
bitch
like
a
punch
Ich
schwinge
den
Blackout,
diese
Schlampe
ist
wie
ein
Schlag
I'ma
leave
you
right
there
where
you
had
me
fucked
up
at,
if
play,
there
you
lay
was
a
person
Ich
lasse
dich
genau
dort,
wo
du
mich
verarscht
hast,
wenn
du
spielst,
dort
liegst
du,
war
eine
Person
I
be
takin'
so
much
Percs,
I
love
takin'
Percs,
I
should
just
turn
to
a
Perky
Ich
nehme
so
viele
Percs,
ich
liebe
es,
Percs
zu
nehmen,
ich
sollte
mich
einfach
in
einen
Perky
verwandeln
I'ma
leave
you
right
there
where
you
had
me
fucked
up
at,
if
play,
there
you
lay
was
a
person
Ich
lasse
dich
genau
dort,
wo
du
mich
verarscht
hast,
wenn
du
spielst,
dort
liegst
du,
war
eine
Person
I
be
takin'
so
much
Percs,
I
love
takin'
Percs,
I
should
just
turn
to
a
Perky
Ich
nehme
so
viele
Percs,
ich
liebe
es,
Percs
zu
nehmen,
ich
sollte
mich
einfach
in
einen
Perky
verwandeln
I'm
tryna
kill
me
a
fuck
nigga
grandma,
I'm
tryna
break
me
a
fuck
nigga
heart
Ich
versuche,
die
Oma
eines
verdammten
Niggas
zu
töten,
ich
versuche,
das
Herz
eines
verdammten
Niggas
zu
brechen
Pop
out,
I
hop
out
and
rock
out
on
camera
and
I
ain't
sparin'
no
nigga,
that's
art
Spring
raus,
ich
springe
raus
und
rocke
vor
der
Kamera
ab
und
ich
verschone
keinen
Nigga,
das
ist
Kunst
Ain't
get
no
letter
from
you
in
the
slammer,
all
I
remember
three
hots
and
a
cot
Habe
keinen
Brief
von
dir
im
Knast
bekommen,
alles,
woran
ich
mich
erinnere,
sind
drei
Mahlzeiten
und
eine
Pritsche
Now
I'm
back
out,
so
much
extravaganza,
ran
so
much
M's
up,
I
know
there's
a
God
Jetzt
bin
ich
wieder
draußen,
so
viel
Extravaganz,
habe
so
viele
Millionen
gemacht,
ich
weiß,
dass
es
einen
Gott
gibt
I'm
tryna
kill
me
a
fuck
nigga
grandma,
I'm
tryna
break
me
a
fuck
nigga
heart
Ich
versuche,
die
Oma
eines
verdammten
Niggas
zu
töten,
ich
versuche,
das
Herz
eines
verdammten
Niggas
zu
brechen
Pop
out,
I
hop
out
and
rock
out
on
camera
and
I
ain't
sparin'
no
nigga,
that's
art
Spring
raus,
ich
springe
raus
und
rocke
vor
der
Kamera
ab
und
ich
verschone
keinen
Nigga,
das
ist
Kunst
Ain't
get
no
letter
from
you
in
the
slammer,
all
I
remember
three
hots
and
a
cot
Habe
keinen
Brief
von
dir
im
Knast
bekommen,
alles,
woran
ich
mich
erinnere,
sind
drei
Mahlzeiten
und
eine
Pritsche
Now
I'm
back
out,
so
much
extravaganza,
ran
so
much
M's
up,
I
know
there's
a
God
Jetzt
bin
ich
wieder
draußen,
so
viel
Extravaganz,
habe
so
viele
Millionen
gemacht,
ich
weiß,
dass
es
einen
Gott
gibt
Go
in
all
the
opps'
bios,
ayy,
we
been
feelin'
on
we
long
lives
Schau
in
die
Bios
aller
Gegner,
ayy,
wir
fühlen
uns,
als
würden
wir
ewig
leben
We
been
steppin'
for
this
whole
year
Wir
sind
das
ganze
Jahr
über
aufgetreten
Back
to
back
smack,
I
got
no
chill
Schlag
auf
Schlag,
ich
habe
keine
Ruhe
I
go
get
dirty
in
designer
gear
Ich
mache
mich
in
Designer-Klamotten
schmutzig
Hop
out,
pop
a
30,
ain't
talkin'
'bout
a
pill
Spring
raus,
nimm
eine
30,
rede
nicht
von
einer
Pille
Bitch,
I'm
a
gangster,
don't
care
'bout
your
tears
Schlampe,
ich
bin
ein
Gangster,
deine
Tränen
interessieren
mich
nicht
I'ma
spank
a
nigga
like
he
my
kid
Ich
werde
einen
Nigga
versohlen,
als
wäre
er
mein
Kind
And
I'ma
keep
it
a
brick
Und
ich
bleibe
ehrlich
I
got
the
itch
'cause
I
popped
me
a
glitch
Ich
habe
den
Juckreiz,
weil
ich
mir
einen
Glitch
reingezogen
habe
Just
to
get
high,
he
gon'
rob
for
a
fit
Nur
um
high
zu
werden,
wird
er
für
ein
Outfit
klauen
You
jump
in
this
ride,
better
know
how
to
shift
Wenn
du
in
diese
Karre
steigst,
solltest
du
besser
wissen,
wie
man
schaltet
Back
to
back,
droppin'
hits
Schlag
auf
Schlag,
Hits
am
laufenden
Band
They
can't
keep
up,
the
Scat
Pack
got
the
kit
Sie
können
nicht
mithalten,
der
Scat
Pack
hat
das
Kit
Talkin'
too
much,
I
got
somethin'
for
that
bitch
Redet
zu
viel,
ich
habe
etwas
für
diese
Schlampe
What?
Silencer
on
the
stick
Was?
Schalldämpfer
auf
dem
Stick
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill K. Kapri, James Deberardine, Love Axelsson Gauffin
Attention! Feel free to leave feedback.