Lyrics and translation Kodak Black - Super Gremlin
Yeah,
we
could
be
superstars
Да,
мы
могли
бы
стать
суперзвездами.
We
been
rather
wreckin'
cars
(hey
bro,
is
that
Jambo?)
Мы
довольно
часто
разбивали
машины
(Эй,
братан,
это
Джамбо?).
What
is
at
stake
for
us?
Что
поставлено
на
карту
для
нас?
Kickin'
off
power
mirrors
Выключаю
силовые
зеркала.
Yeah,
we
could
be
superstars
Да,
мы
могли
бы
стать
суперзвездами.
But
I'm
pretty
sure
our
time
is
up
Но
я
почти
уверен,
что
наше
время
вышло.
And
so
we
fell
off
the
spinning
tops
И
вот
мы
свалились
с
Волчков.
Don't
know,
maybe
for
trial
(ATL
Jacob)
Не
знаю,
может
быть,
для
суда
(ATL
Jacob).
But
way
more
error
(ATL
Jacob)
Но
гораздо
больше
ошибок
(ATL
Jacob).
Say
you
my
nigga,
I'ma
be
your
killer
Скажи,
что
ты
мой
ниггер,
я
буду
твоим
убийцей.
Nobody
gon'
play
with
you
when
I'm
with
you
Никто
не
будет
играть
с
тобой,
когда
я
с
тобой.
Go
against
any
nigga,
like,
fuck
this
glitter
Иди
против
любого
ниггера,
типа,
К
черту
этот
блеск
Skeet
off
third,
I'm
busy
Скитай
третий,
я
занят.
I
put
it
in
for
you,
I
spin
for
you
Я
вкладываю
его
для
тебя,
я
вращаюсь
для
тебя.
Whatever
you
with,
I'm
with
it
С
чем
бы
ты
ни
был,
я
с
этим
согласен.
How
you
gon'
cross
a
nigga
that
was
rockin'
with
you?
Как
ты
собираешься
перебежать
дорогу
ниггеру,
который
зажигал
с
тобой?
I
got
you
lit
in
the
city
Я
зажег
тебя
в
городе.
I
been
multitaskin'
Я
был
многозадачен.
Rappin'
and
bein'
a
daddy
to
my
lil'
children
Читаю
рэп
и
становлюсь
папочкой
для
своих
маленьких
детей.
I
been
standin'
on
business
Я
тут
по
делу.
And
spinnin'
and
spinnin'
and
spinnin'
until
I'm
dizzy
И
кружусь,
и
кружусь,
и
кружусь,
пока
не
закружится
голова.
I
do
all
the
smackin'
Я
делаю
всю
эту
порку.
You
ain't
never
stepped
or
helped
with
none
of
this
killin'
Ты
никогда
не
вмешивался
и
не
помогал
ни
в
одном
из
этих
убийств.
You
doin'
a
lot
of
cappin'
Ты
делаешь
много
каппинга.
Watch
when
I
catch
you,
I'ma
whack
you
in
front
of
the
witness
Смотри,
когда
я
тебя
поймаю,
я
ударю
тебя
на
глазах
у
свидетеля.
Damn,
my
nigga,
you
trippin'
Черт
возьми,
мой
ниггер,
ты
спотыкаешься
We
could've
been
superstars
Мы
могли
бы
стать
суперзвездами.
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
машины?
Now,
it's
not
safe
for
you
Теперь
это
небезопасно
для
тебя.
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
Ты
переменилась,
как
киска,
маленькая
сучка.
Damn,
my
nigga,
you
trippin'
Черт
возьми,
мой
ниггер,
ты
спотыкаешься
We
could've
been
superstars
Мы
могли
бы
стать
суперзвездами.
Can't
help
it,
now
I'm
reminiscing
Ничего
не
могу
поделать,
теперь
я
предаюсь
воспоминаниям.
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
машины?
Now,
you
better
keep
your
distance
А
теперь
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии.
'Cause
it's
not
safe
for
you
Потому
что
это
небезопасно
для
тебя
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
Ты
переменилась,
как
киска,
маленькая
сучка.
Trackhawk
with
the
kit
Трекхок
с
комплектом
Snatch
off
on
the
bitch
when
I
slide
Набрасываюсь
на
эту
сучку,
когда
соскальзываю.
Nightlight
on
the
blick
Ночник
на
мигалке
Bet
I'm
on
my
shit
when
I'm
outside
Держу
пари,
когда
я
нахожусь
на
улице,
я
нахожусь
на
своем
дерьме.
Zoe
done
ran
down
Зоя
закончила
бежать
вниз
Caught
him
pants
down,
nigga,
you
shitted
Поймал
его
со
спущенными
штанами,
ниггер,
ты
обосрался.
I
knew
the
Perc'
was
fake
Я
знал,
что
перк
был
фальшивым.
But
I
still
ate
it
'cause
I'm
a
gremlin
Но
я
все
равно
съел
его,
потому
что
я
гремлин.
Yeah,
Kutthroat
Businezz,
KTB,
backdoor
wide
open
Да,
Kutthroat
Businezz,
KTB,
черный
ход
широко
открыт
Wait
'til
my
sniper
get
out
Подожди,
пока
мой
снайпер
не
уберется
отсюда.
All
you
niggas
gon'
die,
time
rollin'
Все
вы,
ниггеры,
умрете,
время
идет.
Bustin'
on
my
opponent
Набрасываюсь
на
своего
противника.
No
half-steppin',
crushin'
my
opps
totally
Никаких
полу-шагов,
я
полностью
сокрушаю
своих
противников.
We
was
just
broke
with
no
motion
Мы
были
просто
на
мели,
не
двигаясь
с
места.
Sleepin'
on
sofas,
creepin'
in
houses
like
roaches
Спим
на
диванах,
крадемся
по
домам,
как
тараканы.
I
done
went
cages,
to
stages,
to
cages
Я
ходил
по
клеткам,
по
сценам,
по
клеткам.
Now
free
me,
baby,
can't
keep
me,
baby
А
теперь
освободи
меня,
детка,
ты
не
можешь
удержать
меня,
детка.
I
beat
them
cases,
they
already
hate
me
Я
выигрываю
дела,
они
уже
ненавидят
меня,
They
gon'
want
me
dead
when
I'm
on
probation
они
хотят
моей
смерти,
когда
я
буду
на
испытательном
сроке.
Oh,
y'all
think
lil'
Yak
retarded?
О,
вы
все
думаете,
что
Лил
Як
умственно
отсталый?
Y'all
ain't
seen
none
yet,
I
promise
Вы
еще
ничего
не
видели,
Честное
слово
Niggas
can't
take
me,
niggas
can't
guard
me
Ниггеры
не
могут
взять
меня,
ниггеры
не
могут
охранять
меня.
I
be
on
a
fuck
nigga
ass
like
Charmin
Я
буду
трахать
ниггера
в
задницу
как
Чармин
AK,
20-inch
carbon
АК,
20-дюймовый
карбон
We
could've
been
superstars
Мы
могли
бы
стать
суперзвездами.
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
машины?
Now,
it's
not
safe
for
you
Теперь
это
небезопасно
для
тебя.
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
Ты
переменилась,
как
киска,
маленькая
сучка.
Damn,
my
nigga,
you
trippin'
Черт
возьми,
мой
ниггер,
ты
спотыкаешься
We
could've
been
superstars
Мы
могли
бы
стать
суперзвездами.
Can't
help
it,
now
I'm
reminiscing
Ничего
не
могу
поделать,
теперь
я
предаюсь
воспоминаниям.
Remember
when
we
was
jackin'
cars
Помнишь,
как
мы
угоняли
машины?
Now,
you
better
keep
your
distance
А
теперь
тебе
лучше
держаться
на
расстоянии.
'Cause
it's
not
safe
for
you
Потому
что
это
небезопасно
для
тебя
You
switched
like
a
pussy,
lil'
bitch
Ты
переменилась,
как
киска,
маленькая
сучка.
Trackhawk
with
the
kit
Трекхок
с
комплектом
Snatch
off
on
the
bitch
when
I
slide
Набрасываюсь
на
эту
сучку,
когда
соскальзываю.
Nightlight
on
the
blick
Ночник
на
мигалке
Bet
I'm
on
my
shit
when
I'm
outside
Держу
пари,
когда
я
нахожусь
на
улице,
я
нахожусь
на
своем
дерьме.
Zoe
done
ran
down
Зоя
закончила
бежать
вниз
Caught
him
pants
down,
nigga,
you
shitted
Поймал
его
со
спущенными
штанами,
ниггер,
ты
обосрался.
I
knew
the
Perc'
was
fake
Я
знал,
что
перк
был
фальшивым.
But
I
still
ate
it
'cause
I'm
a
gremlin
Но
я
все
равно
съел
его,
потому
что
я
гремлин.
Yeah,
we
could
be
superstars
(Super
Gremlin)
Да,
мы
могли
бы
стать
суперзвездами
(супер
Гремлин).
But
I'm
pretty
sure
our
time
is
up
(now
your
time
is
up)
Но
я
почти
уверен,
что
наше
время
вышло
(теперь
твое
время
вышло).
And
so
we
fell
off
the
spinning
tops
И
вот
мы
свалились
с
Волчков.
Don't
know,
maybe
for
trial,
but
way
more
error
Не
знаю,
может
быть,
для
пробы,
но
гораздо
больше
ошибок
I
ain't
slimin',
I'm
grimin'
Я
не
худею,
я
мрачнею.
Any
way
you
put
it,
I'm
SG
with
it,
I'm
Super
Gremlin
Как
бы
ты
ни
выразился,
я
с
этим
согласен,
я
супер
Гремлин.
Snatch
and
grab,
sneak
and
geek,
Sniper
Gang,
trust
Хватай
и
хватай,
крадись
и
выродок,
снайперская
банда,
доверие
Nightmare,
baby,
you
know
I-
Кошмар,
детка,
ты
же
знаешь,
что
я...
I
bet
you
always
see
me
in
your
dreams
Держу
пари,
ты
всегда
видишь
меня
в
своих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maik Timmermann, Bill K Kapri, Jacob Atl Jacob Canady
Attention! Feel free to leave feedback.