Lyrics and translation Kodak Black - This Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
just
crazy
dawg
Все
просто
безумно,
детка.
You
know,
when
niggas
fall
victim
to
the
system
Знаешь,
когда
парни
становятся
жертвами
системы,
Nigga
get
accustom
to
the
street
violence
Они
привыкают
к
уличной
жестокости.
Damn,
I've
been
fucked
up
and
got
caught
up
in
this
life
(shit
deep)
Черт,
я
облажался
и
вляпался
в
эту
жизнь
(все
серьезно).
I've
been
tryin',
but
I
can't
get
my
circle
right
(niggas
crazy)
Я
пытался,
но
не
могу
подобрать
правильное
окружение
(эти
парни
чокнутые).
It's
consequences
and
repercussions
when
you
thuggin'
(I'm
out
here
thuggin')
Есть
последствия
и
расплата,
когда
ты
бандитствуешь
(я
тут
бандитствую).
I'm
doin'
my
thing,
so
now
they
trippin'
all
of
a
sudden
(I
be
trippin'
on
em)
Я
делаю
свое
дело,
так
что
теперь
они
вдруг
все
бесятся
(я
их
бешу).
I
ain't
trippin',
I'm
just
tryna
get
this
money
(I'm
just
tryna
get
this
money)
Я
не
бешусь,
я
просто
пытаюсь
заработать
эти
деньги
(я
просто
пытаюсь
заработать
эти
деньги).
Road
runnin',
state
to
state,
I
just
been
duffin'
(I
just
been
duffin')
Мотаюсь
по
дорогам,
из
штата
в
штат,
я
просто
вкалываю
(я
просто
вкалываю).
Yeah,
you
pretty,
but
your
personality
ugly,
girl
Да,
ты
красивая,
но
твоя
душа
уродлива,
девочка.
She
gon
be
up
for
me,
even
when
I'm
strugglin'
Она
будет
со
мной,
даже
когда
мне
тяжело.
My
daddy
left
us,
left
us
at
the
house
with
nothin'
Мой
отец
бросил
нас,
оставил
нас
дома
ни
с
чем.
But
I
ain't
trippin',
I
kind
of
like
what
I'm
becomin'
Но
я
не
парюсь,
мне
вроде
как
нравится,
кем
я
становлюсь.
Once
a
nigga
get
a
little
Fetty,
boy,
they
comin'
(you
know
they
comin')
Как
только
у
парня
появляются
деньжата,
они
тут
как
тут
(ты
знаешь,
они
тут
как
тут).
Ready
or
not,
you
better
be
ready,
cause
they
comin'
(cause
they
comin')
Готов
или
нет,
тебе
лучше
быть
готовым,
потому
что
они
идут
(потому
что
они
идут).
Keep
it
real
with
yourself,
fuck
a
bitch
(fuck
a
bitch)
Будь
честен
с
собой,
к
черту
сучек
(к
черту
сучек).
You
just
gotta
remain
yourself,
never
switch
(never
change
that)
Ты
просто
должен
оставаться
собой,
никогда
не
меняйся
(никогда
не
меняй
это).
I'm
the
last
nigga
left
to
do
this
shit
(the
only
one)
Я
последний,
кто
делает
эту
хрень
(единственный).
Because
it
ain't
nobody
else
doin'
this
shit
(the
chosen
one)
Потому
что
больше
никто
не
делает
эту
хрень
(избранный).
I'm
still
workin',
I
ain't
perfect,
but
I'm
tryin'
(but
I'm
tryin')
Я
все
еще
работаю,
я
не
идеален,
но
я
стараюсь
(но
я
стараюсь).
Mama,
I
don't
like
to
see
you
when
you
cryin'
(fuck
you
cryin'
for?)
Мама,
я
не
люблю
видеть
тебя
плачущей
(чего
ты
плачешь?).
Even
though
I'm
probably
the
reason
why
you
cryin'
(wipe
your
eyes
out)
Хотя
я,
наверное,
причина,
по
которой
ты
плачешь
(вытри
слезы).
Cause
I
be
in
some
shit,
majority
of
the
time
(we
fine
though)
Потому
что
я
вечно
во
что-то
вляпываюсь
(но
все
нормально).
Stick
and
move,
and
I
be
maneuverin',
and
I
be
swift
(swift)
Кручусь-верчусь,
маневрирую,
я
быстрый
(быстрый).
Road
runnin',
it
be
hard
to
catch
my
trail
(hard
to
catch
my
trail)
Мотаюсь
по
дорогам,
трудно
поймать
мой
след
(трудно
поймать
мой
след).
Your
life
ain't
tired,
wear
the
bow,
but
it's
still
a
gift
(it's
still
a
gift)
Твоя
жизнь
не
устала,
носи
бант,
но
это
все
еще
подарок
(это
все
еще
подарок).
You
can
have
all
the
money
in
the
world,
you
still
a
bitch
(you
still
a
bitch)
У
тебя
могут
быть
все
деньги
мира,
но
ты
все
равно
стерва
(ты
все
равно
стерва).
Why
you
out
here,
flaggin',
like
you
bout
that
life
(he
ain't
bout
that
life)
Чего
ты
тут
выпендриваешься,
будто
живешь
этой
жизнью
(он
не
живет
этой
жизнью).
When
you
want
another
nigga,
black
and
white
(nigga
deaf
as
hell)
Когда
тебе
нужен
другой
парень,
черный
или
белый
(парень
глухой
как
пень).
I'm
just
doin'
what
the
fuck
I
want,
cause
this
my
life
(cause
this
my
life)
Я
просто
делаю,
что
хочу,
потому
что
это
моя
жизнь
(потому
что
это
моя
жизнь).
Already
got
it,
I
ain't
tryna
earn
no
stripes
(I
ain't
tryna
earn
no
stripes)
У
меня
уже
все
есть,
я
не
пытаюсь
заработать
себе
репутацию
(я
не
пытаюсь
заработать
себе
репутацию).
Now
everybody
wanna
text
me,
but
nobody
sent
my
kite
(ain't
nobody
sent
me
no
fix)
Теперь
все
хотят
мне
написать,
но
никто
не
прислал
мне
весточку
(никто
не
прислал
мне
весточку).
I
was
livin'
in
the
dark,
but
I'm
just
blessed
to
see
the
light
Я
жил
во
тьме,
но
я
благословлен
видеть
свет.
You
know
I
hit
them
with
that
poker,
but
I'm
special
with
the
mic
Знаешь,
я
бью
их
покером,
но
я
особенный
с
микрофоном.
I
done
took
so
many
losses,
thought
I'd
never
get
it
right
(get
it
right)
Я
столько
раз
проигрывал,
думал,
что
никогда
не
исправлюсь
(не
исправлюсь).
Dancin'
with
the
devil
will
have
you
sittin'
up
in
the
cell
block
Танцы
с
дьяволом
заставят
тебя
сидеть
в
тюремной
камере.
Nigga
ain't
give
me
shit,
out
here
gettin'
licks,
I
had
to
sell
rock
Никто
мне
ничего
не
дал,
приходилось
толкать
дурь,
чтобы
выжить.
All
I
wanted
was
my
dope
boy
Reeve,
fuck
the
shell
top
Все,
чего
я
хотел
- это
мой
наркотик
Рив,
к
черту
все
остальное.
No
diversity,
we
just
burnin'
in
a
meltin'
pot
Нет
разнообразия,
мы
просто
горим
в
плавильном
котле.
Young
niggas
wylin',
we
just
burnin'
round
here,
breakin'
out
Молодые
парни
бушуют,
мы
просто
сжигаем
все
вокруг,
вырываемся
на
свободу.
Everybody
know
that
you
get
locked
up,
go
to
sellin'
out
Все
знают,
что
если
тебя
запрут,
ты
начнешь
стучать.
I
use
to
fuck
with
bruh,
I
hear
he
tellin'
now
Я
раньше
общался
с
братаном,
слышал,
он
теперь
стучит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.