Lyrics and translation Kodak Black - Twenty 8
You
know,
project
baby
comin'
up
and
shit
Знаешь,
малышка
из
"проекта"
подходит
и
все
такое.
I
was
clutchin'
on
twenty-eight
grams
of
crack
cocaine
Я
хватался
за
двадцать
восемь
грамм
крэка.
But
then
I
fell
in
love
with
a
twenty-eight
year
old
Но
потом
я
влюбилась
в
двадцатилетнего
парня.
Both
of
them
twenty-eight
Им
обоим
двадцать
восемь.
My
lil'
baby
twenty-eight-eight-eight-eight
Моя
малышка,
двадцать
восемь
восемь
восемь
восемь
восемь.
I
be
out
here
sellin'
yay-yay-yay-yay
Я
буду
здесь,
продавая
йей-йей-йей-йей!
I
be
on
that
medicate-ate-ate-ate
Я
принимаю
это
лекарство.
I
don't
even
got
no
MedicAid-aid-aid-aid
У
меня
даже
нет
никакой
медицинской
помощи.
My
lil'
baby
twenty-eight-eight-eight-eight
Моя
малышка,
двадцать
восемь
восемь
восемь
восемь
восемь.
I
be
out
here
sellin'
yay-yay-yay-yay
Я
буду
здесь,
продавая
йей-йей-йей-йей!
I
be
on
that
Mary
Kate-ate-ate-ate
Я
нахожусь
на
той
Мэри
Кейт-ел-ел-ел.
I
don't
even
got
no
medicate-ate-ate-ate
У
меня
даже
нет
лекарства,
съеденного-съеденного-съеденного.
I
just
dropped
that
twenty-eight-eight-eight-eight
Я
только
что
сбросил
двадцать
восемь
восемь
восемь
восемь
восемь.
I
whipped
it
in
my
new
play-aye-aye-aye
Я
выпил
его
в
своей
новой
пьесе-эй-эй-эй!
I
put
the
pot
on
the
floor
Я
положил
кастрюлю
на
пол.
So
it
could
stick
a
little
more
Так
что
это
могло
бы
остаться
еще
немного.
Drop
palm
all
over
your
door
Опусти
ладонь
на
дверь.
So
it
could
stick
a
lil'
more
Так
что
он
мог
бы
придерживаться
большего.
Twenty-eight,
that's
my
bae-aye-aye-aye
Двадцать
восемь,
это
мой
бэ-ай-ай-ай-ай.
I
spent
a
brick
on
my
chain-aye-aye-aye
Я
потратил
кирпич
на
свою
цепь-эй-эй-эй!
Thirty-six
in
my
safe
Тридцать
шесть
в
моем
сейфе.
Thirty
clip
to
your
face
Тридцать
клипов
на
твое
лицо.
You
snatch
my
chain,
you
gon'
die
Ты
хватаешь
меня
за
цепь,
ты
умираешь.
So
why
would
a
nigga
try?
Так
зачем
ниггеру
пытаться?
My
lil'
baby
twenty-eight-eight-eight-eight
Моя
малышка,
двадцать
восемь
восемь
восемь
восемь
восемь.
I
be
out
here
sellin'
yay-yay-yay-yay
Я
буду
здесь,
продавая
йей-йей-йей-йей!
I
be
on
that
medicate-ate-ate-ate
Я
принимаю
это
лекарство.
I
don't
even
got
no
MedicAid-aid-aid-aid
У
меня
даже
нет
никакой
медицинской
помощи.
My
lil'
baby
twenty-eight-eight-eight-eight
Моя
малышка,
двадцать
восемь
восемь
восемь
восемь
восемь.
I
be
out
here
sellin'
yay-yay-yay-yay
Я
буду
здесь,
продавая
йей-йей-йей-йей!
I
be
on
that
medicate-ate-ate-ate
Я
принимаю
это
лекарство.
I
don't
even
got
no
MedicAid-aid-aid-aid
У
меня
даже
нет
никакой
медицинской
помощи.
She
twenty-eight,
she
got
the
whip
Ей
двадцать
восемь,
у
нее
есть
хлыст.
My
first
verse
was
water
whip
Мой
первый
куплет
был
водный
хлыст.
My
second
verse
was
'bout
my
baby
girl,
she
Мой
второй
куплет
был
о
моей
малышке,
она.
Don't
even
like
to
go
to
work
without
me
Даже
не
люблю
ходить
на
работу
без
меня.
I
be
here
sellin'
yola
Я
буду
здесь,
продавая
Йолу.
She
was
with
me
in
the
yoda
Она
была
со
мной
в
йоде.
I
met
her
on
that
ugly
corner
Я
встретил
ее
на
том
уродливом
углу.
Remember
runnin'
with
that
poker
Помнишь,
как
мы
играли
в
этот
покер?
Out
of
state
doin'
fraud-aww-aww-aww
За
пределами
штата,
занимаюсь
мошенничеством.
That
my
baby,
that
my
broad-aww-aww-aww
Это
моя
малышка,
это
моя
баба
...
I'm
too
young,
girl,
that's
illegal
Я
слишком
молода,
детка,
это
противозаконно.
I'm
'bout
to
let
her
meet
my
people
Я
собираюсь
позволить
ей
встретиться
с
моими
людьми.
My
lil'
baby
twenty-eight-eight-eight-eight
Моя
малышка,
двадцать
восемь
восемь
восемь
восемь
восемь.
I
be
out
here
sellin'
yay-yay-yay-yay
Я
буду
здесь,
продавая
йей-йей-йей-йей!
I
be
on
that
medicate-ate-ate-ate
Я
принимаю
это
лекарство.
I
don't
even
got
no
MedicAid-aid-aid-aid
У
меня
даже
нет
никакой
медицинской
помощи.
My
lil'
baby
twenty-eight-eight-eight-eight
Моя
малышка,
двадцать
восемь
восемь
восемь
восемь
восемь.
I
be
out
here
sellin'
yay-yay-yay-yay
Я
буду
здесь,
продавая
йей-йей-йей-йей!
I
be
on
that
medicate-ate-ate-ate
Я
принимаю
это
лекарство.
I
don't
even
got
no
MedicAid-aid-aid-aid
У
меня
даже
нет
никакой
медицинской
помощи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIEUSON OCTAVE, DARIS MEACHEM
Attention! Feel free to leave feedback.