Kodak Black - VULTURES CRY 2 (feat. WizDaWizard and Mike Smiff) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kodak Black - VULTURES CRY 2 (feat. WizDaWizard and Mike Smiff)




VULTURES CRY 2 (feat. WizDaWizard and Mike Smiff)
КРИК СТЕРВЯТНИКА 2 (при уч. WizDaWizard и Mike Smiff)
Say he's a warrior (oh)
Говорят, он воин (о)
He can do anything (he can do anything, oh)
Он может всё (он может всё, о)
Say he's a vulture, he can fly (he's a vulture)
Говорят, он стервятник, он может летать (он стервятник)
He can do anything (he can do anything, anything)
Он может всё (он может всё, всё)
See I'm a vulture, hear me cry (I'm a vulture)
Видишь, я стервятник, слышишь мой крик стервятник)
He is a warrior
Он воин
I been tryna let you know
Я пытался дать тебе знать
Like I'm dyin', tryna live, kill the game like I did before
Как будто я умираю, пытаясь жить, убиваю игру, как раньше
I got the whole gang drunk, got 'em in the yolo
Я напоил всю банду, устроил им веселье
I was sleeping' on the bunk, eating' Sloppy Joes
Я спал на койке, ел макароны с мясом
You could tell I'm from the No', tell I'm gettin' dough
Ты можешь сказать, что я с Юга, сказать, что я зарабатываю бабки
I been damned if I don't pull up in a Ghost
Будь я проклят, если не подъеду на Роллс-ройсе
I done been ran it up, been with the stacks
Я поднялся, у меня были пачки денег
I done been leveled up, been have the sack
Я вышел на новый уровень, у меня был мешок денег
Like I been here before, spittin' truth, facts
Как будто я уже был здесь, говорю правду, факты
I've done been there before and I ain't goin' back
Я уже был там, и я не вернусь назад
I've done been there before, playin' with them scraps
Я уже был там, играл с этими крохами
It ain't nothin' to get you touched, nothin' to get you whacked
Ничего не стоит тебя тронуть, ничего не стоит тебя убрать
They put my n- in the dirt and they ain't comin' back
Они закопали моих приятелей в землю, и они не вернутся
I got a hunnid on me now and I ain't talkin' racks
У меня сейчас сотня на мне, и я говорю не о тысячах
I done been in that field playin' with the steel
Я был на поле боя, играл со сталью
Outside with that Glizzy, it'll make your brains spills
На улице с этим Глоком, он разнесет твои мозги
He's a soldier (oh, oh, oh, oh)
Он солдат (о, о, о, о)
He's spittin' on everything (oh, oh, oh)
Он плюет на всё (о, о, о)
He's a vulture
Он стервятник
Murder, murder, kill, kill, all the n- hollerin' (rrah)
Убийство, убийство, убить, убить, все парни кричат (р-р-а)
If Lil' Kodak say he get ya best believe I got ya (on God)
Если Lil Kodak сказал, что достанет тебя, поверь, я достану тебя (клянусь)
I'm tryna run that money up, I'm tryna break the bank (run it up)
Я пытаюсь заработать деньги, я пытаюсь сорвать банк (заработать)
I'm tryna run the mills up and stash it in the safe
Я пытаюсь заработать миллионы и спрятать их в сейфе
I'm a vulture in that field, I be layin' low (rrah)
Я стервятник на поле, я залегаю на дно (р-р-а)
This my only way out so I gotta glow (let's go)
Это мой единственный выход, так что я должен сиять (поехали)
Tryna have the gang drank, got 'em in the yolo
Хочу, чтобы банда выпила, устроил им веселье
Free lLil' Kodak 'til he home, bitch, I'm pressure, though
Освободите Lil Kodak, пока он не дома, сука, я под давлением
I'm really livin' like this, n- knowin' that (ay)
Я реально так живу, эти знают это (эй)
I'm out in the middle of the jungle, where it's snowin' there
Я посреди джунглей, где идет снег
You better keep your head on a swivel, gotta know how to play (for real)
Тебе лучше быть начеку, надо знать, как играть (реально)
Dawgs just got out the feds, now he up outta here
Псы только что вышли из тюрьмы, теперь он отсюда
Stuff some molly in those Newports, he got his body (huh)
Засунул немного экстази в эти Ньюпорты, он обдолбался (ха)
I'm movin' 'round with that toolie, know I got it (huh)
Я хожу с этой пушкой, знаю, что она у меня есть (ха)
My n- Mark got indicted, that was the money man (man)
Моего Марка обвинили, это был денежный человек (человек)
The money gone, now the hood turnt to Zombie Land (lah)
Деньги ушли, теперь район превратился в страну зомби (ла)
These lil' b- sellin' p- for the thirty piece
Эти маленькие продают за тридцатку
These n- droppin' bodies like they never heard of peace
Эти валят тела, как будто никогда не слышали о мире
Stood over Duke, shot him in his face (uh)
Стоял над Дюком, выстрелил ему в лицо (у)
When you been through what I been through it be hard to pray (for real)
Когда ты прошел через то, через что прошел я, трудно молиться (реально)
Get a lawyer, ten K and still lost the case (lah)
Нанял адвоката, десять тысяч, и все равно проиграл дело (ла)
Jumped in the game and understood the risks that we would take (facts)
Ввязался в игру и понял риски, на которые мы пошли (факты)
Ran down on the opp, the .40 jammed on me (damn)
Напал на противника, сороковой заклинил (черт)
I say, "Damn, boy, somebody must be playin' for homie" (for real)
Я говорю: "Черт, парень, кто-то, должно быть, молится за него" (реально)
Had my shell, hustle down, but him hard body
У меня была моя пушка, я старался, но он крепкий орешек
Go to my hood and ask about me, they gon' tell ya (they gon' tell ya)
Иди в мой район и спроси обо мне, они тебе расскажут (они тебе расскажут)
Young and body full of tattoos, the war wounds (ay)
Молодой и тело в татуировках, боевые раны (эй)
Young and got it out the mud, and he refuse to lose (lah)
Молодой и выбрался из грязи, и он отказывается проигрывать (ла)
Say he's a warrior (oh)
Говорят, он воин (о)
He can do anything (he can do anything, oh)
Он может всё (он может всё, о)
Say he's a vulture, he can fly (he's a vulture)
Говорят, он стервятник, он может летать (он стервятник)
He can do anything (he can do anything, anything)
Он может всё (он может всё, всё)
See I'm a vulture, hear my cry (I'm a vulture)
Видишь, я стервятник, слышишь мой крик стервятник)
He is a warrior
Он воин





Writer(s): Martin Mccurtis, Bill Kapri


Attention! Feel free to leave feedback.