Kodaline - Moving on - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kodaline - Moving on




Moving on
Двигаюсь дальше
I met you on the corner of the street
Я встретил тебя на углу улицы,
I smiled before I even heard you speak
Улыбнулся ещё до того, как услышал твой голос.
I can't accept we're growing older
Мне трудно принять, что мы становимся старше,
But I guess that's just the way it has to be
Но, наверное, так и должно быть.
I wondered how you still remembered me
Мне интересно, как ты меня ещё помнишь.
I heard you settled down and that you married happily
Я слышал, ты остепенилась и счастливо вышла замуж.
Oh, do you remember when I told you
О, помнишь, как я говорил тебе,
That I'd love you to the bottom of the sea?
Что буду любить тебя до самого дна морского?
Yeah, I know, I know it's over
Да, я знаю, я знаю, что всё кончено,
But I guess that's just the way it has to be
Но, наверное, так и должно быть.
Sometime in the future maybe we can get together
Когда-нибудь в будущем, может быть, мы сможем встретиться,
Maybe share a drink and talk awhile
Выпить вместе и немного поговорить,
And reminisce about the days when we were still together
И вспомнить те дни, когда мы были ещё вместе,
Maybe somewhere further down the line
Может быть, где-то в будущем.
And I will meet you there
И я встречу тебя там.
Sometime in the future we can share our stories
Когда-нибудь в будущем мы сможем поделиться своими историями,
When we won't care
Когда нам будет всё равно
About all of our mistakes, our failures, and our glories
На все наши ошибки, неудачи и победы.
But until that day comes along
Но пока этот день не наступит,
I'll keep on moving on
Я буду двигаться дальше,
I'll keep on moving on
Я буду двигаться дальше.
It's funny why but it still bothers me
Забавно, почему, но меня это всё ещё беспокоит.
I know it's been so long
Я знаю, что прошло так много времени,
But I did not expect to see
Но я не ожидал увидеть,
Oh, how beautiful you are
Какая ты красивая.
I guess that all that time apart has done you well
Полагаю, всё это время разлуки пошло тебе на пользу.
But, hey, I wish you all the best
Но, эй, я желаю тебе всего наилучшего,
And maybe someday we might even meet again
И, может быть, когда-нибудь мы снова встретимся.
Sometime in the future maybe we can get together
Когда-нибудь в будущем, может быть, мы сможем встретиться,
Maybe share a drink and talk awhile
Выпить вместе и немного поговорить,
And reminisce about the days when we were still together
И вспомнить те дни, когда мы были ещё вместе,
Maybe somewhere further down the line
Может быть, где-то в будущем.
And I will meet you there
И я встречу тебя там.
Sometime in the future we can share our stories
Когда-нибудь в будущем мы сможем поделиться своими историями,
When we won't care
Когда нам будет всё равно
About all of our mistakes, our failures, and our glories
На все наши ошибки, неудачи и победы.
But until that day comes along
Но пока этот день не наступит,
Until that day comes along
Пока этот день не наступит,
Until that day comes along
Пока этот день не наступит,
I'll keep on moving on
Я буду двигаться дальше,
I'll keep on moving on
Я буду двигаться дальше,
I'll keep on moving on
Я буду двигаться дальше.





Writer(s): Mark Prendergast, Vincent May, Jason Boland, Stephen Garrigan


Attention! Feel free to leave feedback.