Lyrics and translation Kodaline - Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tell
me
that
you're
ready,
but
you
just
don't
know
Ты
говоришь
мне,
что
готова,
но
ты
просто
не
знаешь.
My
eyes
are
getting
heavy
and
it's
starting
to
show
Мои
глаза
тяжелеют,
и
это
начинает
проявляться.
Never
seen
it
coming,
never
seen
a
thing
Никогда
не
видел,
как
это
приближается,
никогда
ничего
не
видел.
Maybe
I'll
get
through
it
if
it's
coming
to
me
Может
быть,
я
переживу
это,
если
оно
придет
ко
мне.
'Cause
I've
been
so
unlucky,
I
don't
know
what
to
say
Потому
что
мне
так
не
везло,
я
не
знаю,
что
сказать.
I'm
running
out
of
money,
I've
been
wasting
away
У
меня
кончаются
деньги,
я
чахну.
I'd
never
seen
it
coming,
never
seen
a
thing
Я
никогда
не
видел,
как
это
происходит,
никогда
не
видел
ничего.
Maybe
I'll
get
through
it
if
it's
coming
to
me
Может
быть,
я
переживу
это,
если
оно
придет
ко
мне.
We
fall
(we
fall
down)
Мы
падаем
(мы
падаем).
If
we
fall
(we
fall
down)
Если
мы
упадем
(мы
упадем).
If
we
fall
down,
I'll
be
ready
to
crawl
Если
мы
упадем,
я
буду
готов
ползти.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому.
Look
me
in
the
eye
when
I'm
talking
to
you
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
с
тобой.
It's
easy
to
get
nervous,
I've
been
feeling
it
too
Легко
нервничать,
я
тоже
это
чувствую.
Yeah,
it's
kinda
crazy
Да,
это
какое-то
безумие
Yeah,
it's
kinda
dumb
Да,
это
довольно
глупо
Never
let
the
pressure
overpower
the
fun
Никогда
не
позволяйте
давлению
подавлять
веселье.
Yeah,
I'm
sure
your
parents
might
be
saying
it
to
you
Да,
я
уверен,
что
твои
родители
могли
бы
сказать
тебе
это.
Follow
what
you
love
and
you
will
love
what
you
do
Следуй
за
тем,
что
любишь,
и
ты
полюбишь
то,
что
делаешь.
Never
let
the
pressure
tell
you
that
you're
not
Никогда
не
позволяй
давлению
говорить
тебе,
что
это
не
так.
Capable
of
being
everything
that
you
want
Способен
быть
всем,
что
ты
хочешь.
We
fall
(we
fall
down)
Мы
падаем
(мы
падаем).
If
we
fall
(we
fall
down)
Если
мы
упадем
(мы
упадем).
If
we
fall
down,
I'll
be
ready
to
crawl
Если
мы
упадем,
я
буду
готов
ползти.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому.
(I'm
ready,
I'm
ready
for
it)
all
(Я
готов,
я
готов
к
этому)
все
(I'm
ready,
I'm
ready
for
it)
all
(Я
готов,
я
готов
к
этому)
все
(I'm
ready,
I'm
ready
for
it)
all
(Я
готов,
я
готов
к
этому)
все
Look
me
in
the
eye
when
I'm
talking
to
you
Смотри
мне
в
глаза,
когда
я
говорю
с
тобой.
It's
easy
to
get
nervous,
I've
been
feeling
it
too
Легко
нервничать,
я
тоже
это
чувствую.
Yeah,
it's
kinda
crazy
Да,
это
какое-то
безумие
Yeah,
it's
kinda
dumb
Да,
это
довольно
глупо
Never
let
the
pressure
overpower
the
fun
Никогда
не
позволяйте
давлению
подавлять
веселье.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
Я
готов,
я
готов
к
этому.
I'm
ready,
I'm
ready
for
it
all
Я
готов,
я
готов
ко
всему
этому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK PRENDERGAST, VINCENT MAY, STEPHEN GARRIGAN, JASON BOLAND
Attention! Feel free to leave feedback.