Lyrics and translation Kodaline - The Evening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
lifted
our
sails
up
Мы
подняли
паруса.
And
went
with
the
wind
И
унесся
с
ветром.
Tonight
I
miss
you,
it's
hard
to
begin
Сегодня
вечером
я
скучаю
по
тебе,
и
мне
трудно
начать.
We'd
hide
in
my
attic
Мы
прятались
на
моем
чердаке.
And
paint
on
the
walls
И
краска
на
стенах.
I'll
never
forget
that,
I
remember
it
all
Я
никогда
этого
не
забуду,
я
все
помню.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
To
see
what
I'm
seeing
Чтобы
увидеть
то,
что
вижу
я.
'Cause
we
were
just
kids
Потому
что
мы
были
просто
детьми
And
now
we're
all
grown
up
А
теперь
мы
все
выросли.
Walking
on
water
Хождение
по
воде
But
the
sea's
got
rough
Но
море
стало
неспокойным.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
We'd
go
to
a
party
Мы
ходили
на
вечеринку.
We'd
poison
our
blood
Мы
отравим
свою
кровь.
Stay
out
after
dark,
we'd
Оставайся
снаружи
после
наступления
темноты,
мы
бы
...
Get
lost
in
the
woods
Заблудись
в
лесу.
Last
night
I
was
sleeping
and
I
had
a
dream
Прошлой
ночью
я
спал,
и
мне
приснился
сон.
That
you
were
still
breathing
Что
ты
все
еще
дышишь.
And
living
like
me
И
живя,
как
я,
I
wish
you
could
be
here
я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
To
see
what
I'm
seeing
Чтобы
увидеть
то,
что
вижу
я.
'Cause
we
were
just
kids
Потому
что
мы
были
просто
детьми
And
now
I'm
all
grown
up
А
теперь
я
повзрослела.
Walking
on
water
Хождение
по
воде
But
the
sea's
got
rough
Но
море
стало
неспокойным.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
I
wish
you
could
be
here
(I
wish
you
could
be
here)
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
(я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь).
Just
for
the
evening
(just
for
the
evening)
Только
на
вечер
(только
на
вечер)
I
wish
you
could
be
here
(I
wish
you
could
be
here)
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь
(я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
здесь).
To
see
what
I'm
seeing
(to
see
what
I'm
seeing)
Чтобы
увидеть
то,
что
я
вижу
(чтобы
увидеть
то,
что
я
вижу)
'Cause
we
were
just
kids
Потому
что
мы
были
просто
детьми
And
now
I'm
all
grown
up
А
теперь
я
повзрослела.
Walking
on
water
Хождение
по
воде
But
the
sea's
got
rough
Но
море
стало
неспокойным.
Wish
you
could
be
here
(I
wish
you
could
be
here)
Жаль,
что
ты
не
можешь
быть
здесь
(жаль,
что
ты
не
можешь
быть
здесь).
Just
for
the
evening
(just
for
the
evening)
Только
на
вечер
(только
на
вечер)
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
Just
for
the
evening
Только
на
вечер.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
I
wish
you
could
be
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey James Sanders, Vincent Thomas May, Mark Daniel Prendergast, Stephen Joseph Garrigan, Jason Matthew Boland, Will Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.