Lyrics and translation Kodie Shane - Flewed Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
this
beat
so
hard
Чёрт,
этот
бит
такой
жёсткий
I'ma
play
it
at
night,
girls
ringin'
my
phone
Врубаю
его
по
ночам,
девчонки
названивают
I
can't
sleep
at
night,
'cause
I
don't
like
to
sleep
alone
Не
могу
уснуть,
потому
что
не
люблю
спать
одна
When
I
was
high,
think
I
sat
down,
I
had
a
real
talk
with
my
demons
Когда
я
была
под
кайфом,
кажется,
присела
и
серьёзно
поговорила
со
своими
демонами
She's
a
real
bitch,
you
know
why?
Она
настоящая
сучка,
знаешь,
почему?
'Cause
she
told
me
she
don't
really
need
me
Потому
что
она
сказала,
что
я
ей
не
нужна
I
pour
that
shit
in
my
Fanta
Я
наливаю
эту
дрянь
в
свою
«Фанту»
I
was
runnin'
through
Atlanta
Я
носилась
по
Атланте
I
can't
trust
her
she
a
dancer
Не
могу
ей
доверять,
она
же
танцовщица
I
can't
trust
[?]
a
scammer
Не
могу
доверять
[?]
мошеннице
[?]
don't
got
no
manners
[?]
не
имеет
никаких
манер
Don't
give
a
fuck
where
your
man
is
Мне
плевать,
где
твой
мужик
Don't
wanna
pose
for
no
cameras
Не
хочу
позировать
для
камер
And
I
flew
that
bitch
out
like
I
planned
it
И
я
оплатила
перелёт
этой
сучке,
как
и
планировала
Bad
lil
bitch
got
flewed
out
Плохая
сучка
прилетела
I
just
took
another
one
I'm
on
the
moon
now
Только
что
приняла
ещё
одну
таблетку,
я
на
луне
Diamonds
on
me
wet
like
a
pool
now
Бриллианты
на
мне
мокрые,
как
в
бассейне
Way
too
hot,
gotta
cool
down
Слишком
жарко,
нужно
остыть
She
a
bad
little
bitch
got
flewed
out,
hey
Она
плохая
сучка,
прилетела,
эй
She
a
bad
little
bitch
got
flewed
out,
hey
Она
плохая
сучка,
прилетела,
эй
Bad
lil
bitch
got
flewed
out
Плохая
сучка
прилетела
I
just
took
another
one
I'm
on
the
moon
now,
yeah
Только
что
приняла
ещё
одну
таблетку,
я
на
луне,
да
Way
too
hot,
gotta
cool
down
Слишком
жарко,
нужно
остыть
Flewed
out,
hey
Перелёт,
эй
Lied
to
myself
again,
would
you
believe
Снова
солгала
себе,
поверишь
ли
ты
Said
I
was
only
fuckin
with
the
weed
Сказала,
что
только
с
травкой
зависаю
But
I'm
gettin'
playa
numbers
on
the
keys
Но
я
набираю
номера
игроков
на
клавишах
And
they
[?]
payin'
40
for
a
beat
И
они
[?]
платят
40
за
бит
That
nigga
dope
but
[?]
Этот
ниггер
крутой,
но
[?]
I
point
at
the
platinum
blonde
color
tree
Я
указываю
на
платиново-русый
цвет
дерева
Ain't
with
the
touchin'
I'ma
go
to
squeezin'
Не
трогай
меня,
я
сама
всё
сожму
Don't
like
the
[?]
I'ma
go
to
bleachin'
Мне
не
нравится
[?],
я
пойду
отбеливать
Racks
in
my
pants
[?]
left
with
a
scratch
Деньги
в
моих
штанах
[?]
остались
с
царапиной
Called
a
gang
of
hoes,
[?]
Позвала
компанию
шлюх,
[?]
Text
from
your
ex,
sent
me
the
at
Сообщение
от
твоего
бывшего,
отправил
мне
адрес
[?],
served
like
a
match
[?],
подала
как
спичку
[?]
like
tennis
[?]
как
теннис
On
the
internet,
quick
metaphor,
men
back
and
forth
В
интернете,
быстрая
метафора,
мужчины
туда-сюда
Basketball
pressure
quarter
like
fourth
Баскетбольное
давление,
четверть
как
четвёртая
Hotel
[?]
outside
the
door
Отель
[?]
за
дверью
Please
leave
your
phone
so
you
can't
record
Пожалуйста,
оставь
свой
телефон,
чтобы
ты
не
смог
записывать
Not
that
I
don't
trust
you
shit
so
disgusting
when
you
disgruntle
Не
то
чтобы
я
тебе
не
доверяла,
это
так
отвратительно,
когда
ты
недоволен
[?]
informal
when
you
get
bored
[?]
неформально,
когда
тебе
скучно
Pull
your
hair,
fuckin'
til
you
get
sore
Тяну
тебя
за
волосы,
трахаю,
пока
не
заболит
[?]
Spanish,
"Papi
no
mas"
[?]
по-испански:
«Папи,
хватит»
I
understand
it,
baby,
"no
more"
Я
понимаю,
детка,
«больше
нет»
Bad
lil
bitch
got
flewed
out
Плохая
сучка
прилетела
I
just
took
another
one
I'm
on
the
moon
now
Только
что
приняла
ещё
одну
таблетку,
я
на
луне
Diamonds
on
me
wet
like
a
pool
now
Бриллианты
на
мне
мокрые,
как
в
бассейне
Way
too
hot,
gotta
cool
down
Слишком
жарко,
нужно
остыть
She
a
bad
little
bitch
got
flewed
out,
hey
Она
плохая
сучка,
прилетела,
эй
She
a
bad
little
bitch
got
flewed
out,
hey
Она
плохая
сучка,
прилетела,
эй
Bad
lil
bitch
got
flewed
out
Плохая
сучка
прилетела
I
just
took
another
one
I'm
on
the
moon
now,
hey
Только
что
приняла
ещё
одну
таблетку,
я
на
луне,
эй
Way
too
hot,
gotta
cool
down
Слишком
жарко,
нужно
остыть
Flewed
out,
hey
Перелёт,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kodie Shantil Marr, Matthew Kent Pearson
Attention! Feel free to leave feedback.