Lyrics and translation Kodigo 36 - 100 Años
(Que
dificil
es
sentir
el
fracaso
(Как
трудно
чувствовать
провал
Y
nunca
poder
dar
un
paso)
И
никогда
не
сделать
шаг)
Para
mi
un
día
mas
es
un
día
menos
en
esta
vida
Для
меня
еще
один
день
— это
на
день
меньше
в
этой
жизни,
Realmente
mi
cuerpo
muere
y
mi
voz
se
aparece
muda
Мое
тело
умирает,
а
мой
голос
становится
немым.
Y
aunque
mi
boca
ria
por
dentro
algo
me
preocupa
И
хотя
мои
губы
улыбаются,
внутри
меня
что-то
тревожит,
Camino
por
las
calles
hiendo
con
mi
alma
vacía
Я
брожу
по
улицам
с
пустой
душой.
Y
es
que
me
falta
esa
chispa
en
mi
corazon
de
papel
Мне
не
хватает
той
искры
в
моем
бумажном
сердце,
Roto
con
las
lagrimas
que
derrame
aquel
triste
ayer
Разорванном
слезами,
которые
я
пролил
вчера.
Realmente
me
he
perdido
estoy
cansado
de
llorar
Я
потерян,
я
устал
плакать,
La
vida
me
a
dado
el
principio
de
un
triste
final
Жизнь
дала
мне
начало
печального
конца.
Y
hay
que
aceptar
que
algunas
aveces
perdemos
И
нужно
принять,
что
иногда
мы
проигрываем,
Y
aunque
roguemos
cambiar
el
destino
no
podemos
И
даже
если
мы
молим
изменить
судьбу,
мы
не
можем.
Te
hablo
de
que
estoy
solo
y
no
simplemente
solo
Я
говорю
тебе,
что
я
одинок,
и
не
просто
одинок,
Si
no
solo
en
mi
cuarto
y
una
gran
pena
tan
solo,
А
одинок
в
своей
комнате,
один
на
один
с
огромной
печалью.
Repaso
mis
fotos
y
me
hacen
sentir
despreciado,
Я
пересматриваю
наши
фотографии,
и
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
отвергнутым,
Ya
no
se
lo
que
quiero
y
de
la
vida
estoy
cansado,
Я
больше
не
знаю,
чего
хочу,
и
устал
от
жизни.
Quisiera
irme
marcharme
de
este
mundo
inmundo
Я
хотел
бы
уйти,
покинуть
этот
грязный
мир,
Quitarme
la
vida
para
volar
por
otro
rumbo
Покончить
с
собой,
чтобы
улететь
в
другие
края
Y
así
conocer
de
nuevo
la
felicidad
И
снова
обрести
счастье,
Que
no
siento
desde
cuarto
por
quererme
enamorar;
Которого
я
не
чувствовал
с
тех
пор,
как
влюбился
в
тебя.
Maldita
sea
la
niñez
se
me
a
escapado
Проклятье,
детство
ускользнуло
от
меня,
Tantas
veces
mi
corazon
a
sido
destrozado
Мое
сердце
было
разбито
так
много
раз.
La
luna
esta
escondida
y
esta
noche
no
ilumina
Луна
скрыта,
и
этой
ночью
она
не
освещает
La
calle
y
en
mi
mente
tantos
recuerdos
caminan
Улицу,
а
в
моей
голове
бродят
воспоминания,
Y
me
empañan
la
vista
con
lagrimas
incesantes
Застилая
мне
глаза
нескончаемыми
слезами,
Que
me
hacen
ver
la
eternidad
en
un
instante
Которые
позволяют
мне
увидеть
вечность
в
мгновение
ока.
Y
quiero
volver
a
vivir
y
sentirme
libre
И
я
хочу
снова
жить
и
чувствовать
себя
свободным,
Pero
estoy
aprisionado
al
recuerdo
y
de
nada
sirve
Но
я
в
плену
воспоминаний,
и
это
бесполезно.
Y
quiero
despegar
los
pies
de
la
inmensa
tierra
Я
хочу
оторвать
ноги
от
огромной
земли,
Pero
estoy
tan
caído
y
al
mismo
tiempo
atado
a
ella
Но
я
так
пал
и
в
то
же
время
привязан
к
ней.
Estoy
tan
lastimado
que
ni
un
sueño
e
realizado
Я
так
изранен,
что
не
осуществил
ни
одной
мечты,
Cansado
estoy
a
100
años
luz
de
haber
ganado
Я
устал,
я
в
100
световых
годах
от
победы.
Y
quiero
volver
a
comenzar
de
nuevo
И
я
хочу
начать
все
сначала,
Pero
el
final
a
llegado
y
estoy
tan
lejos
del
cielo
Но
конец
наступил,
и
я
так
далеко
от
небес.
Y
quiero
volver
a
feliz
sentirme
И
я
хочу
снова
почувствовать
себя
счастливым,
Para
el
día
en
que
caiga
nunca
mas
poder
rendirme
Чтобы
в
день,
когда
я
упаду,
больше
никогда
не
сдаваться.
Pero
todo
aquí
a
cambiado
la
luna
me
abandonado
Но
здесь
все
изменилось,
луна
покинула
меня,
Y
sin
pensarlo
de
un
instante
a
otro
todo
a
terminado
И,
не
задумываясь,
в
одно
мгновение
все
закончилось.
Me
has
dejado
atrás
y
me
pregunto
por
que
no
te
olvido
Ты
оставила
меня,
и
я
спрашиваю
себя,
почему
я
не
могу
тебя
забыть.
Maldita
sea
mi
vida
no
me
queda
ni
un
suspiro
Будь
проклята
моя
жизнь,
у
меня
не
осталось
ни
вздоха.
Quiero
soñar
para
siempre
para
verte
junto
ami
Я
хочу
мечтать
вечно,
чтобы
видеть
тебя
рядом
со
мной,
Y
si
es
posible
vivir
en
tus
sueños
hasta
el
fin,
И,
если
возможно,
жить
в
твоих
снах
до
конца.
Cada
momento
bello
sin
ti
se
lo
lleva
el
viento
Каждый
прекрасный
момент
без
тебя
уносит
ветер,
Y
cada
noche
lloran
mis
ojos
llenos
de
sufrimiento
И
каждую
ночь
мои
глаза,
полные
страданий,
плачут.
Mi
mente
olvida
lento
y
lento
Мой
разум
медленно
забывает,
Se
me
pasa
el
tiempo
y
siento
el
reloj
en
mi
pecho
Время
идет,
и
я
чувствую,
как
часы
тикают
в
моей
груди.
Por
solo
un
momento
caliento
mi
corazon
con
un
poco
de
calor
На
мгновение
я
согреваю
свое
сердце
каплей
тепла,
Que
algún
día
obtuve
al
arriesgar
mi
valor
Которое
я
когда-то
получил,
рискуя
всем.
Y
así
me
olvido
un
poco
del
dolor
que
cargoo
И
так
я
немного
забываю
о
боли,
которую
несу,
En
mi
cama
tu
silueta
recuerdo
y
se
vuelve
amargoo
В
своей
постели
я
вспоминаю
твой
силуэт,
и
это
становится
горьким.
Y
quiero
volver
a
vivir
y
sentirme
libre
И
я
хочу
снова
жить
и
чувствовать
себя
свободным,
Pero
estoy
aprisionado
al
recuerdo
y
de
nada
sirve
Но
я
в
плену
воспоминаний,
и
это
бесполезно.
Y
quiero
despegar
los
pies
de
la
inmensa
tierra
Я
хочу
оторвать
ноги
от
огромной
земли,
Pero
estoy
tan
caído
y
al
mismo
tiempo
atado
a
ella
Но
я
так
пал
и
в
то
же
время
привязан
к
ней.
Estoy
tan
lastimado
que
ni
un
sueño
e
realizado
Я
так
изранен,
что
не
осуществил
ни
одной
мечты,
Cansado
estoy
a
100
años
luz
de
haber
ganado
Я
устал,
я
в
100
световых
годах
от
победы.
Y
quiero
volver
a
comenzar
de
nuevo
И
я
хочу
начать
все
сначала,
Pero
el
final
a
llegado
y
estoy
tan
lejos
del
cielo
Но
конец
наступил,
и
я
так
далеко
от
небес.
Y
quiero
volver
a
feliz
sentirme
И
я
хочу
снова
почувствовать
себя
счастливым,
Para
el
día
en
que
caiga
nunca
mas
poder
rendirme
Чтобы
в
день,
когда
я
упаду,
больше
никогда
не
сдаваться.
Pero
todo
aquí
a
cambiado
la
luna
me
abandonado
Но
здесь
все
изменилось,
луна
покинула
меня,
Y
sin
pensarlo
de
un
instante
a
otro
todo
a
terminado.
И,
не
задумываясь,
в
одно
мгновение
все
закончилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.