Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cronicas de un Demente
Chroniken eines Verrückten
Necesito
un
psicologo
Ich
brauche
einen
Psychologen
Para
estos
dementes
Für
diese
Verrückten
Es
un
cuento
ilogico
Es
ist
eine
unlogische
Geschichte
Cronicas
de
un
demente
Chroniken
eines
Verrückten
Necesito
un
doctor
para
curar
su
cerebro
Ich
brauche
einen
Arzt,
um
ihr
Gehirn
zu
heilen
Cronicas
de
un
demente
loco
y
medio
ebrio
Chroniken
eines
Verrückten,
verrückt
und
halb
betrunken
Expreso
odio
y
guardo
marlditos
rencores
Ich
drücke
Hass
aus
und
hege
verdammten
Groll
Escondidas
mis
depresionesy
penas
de
amores
Verberge
meine
Depressionen
und
Liebeskummer
Cruda
moral
mi
autoestima
esta
por
el
suelo
Meine
Moral
ist
am
Boden,
mein
Selbstwertgefühl
ist
im
Keller
Me
mantengo
en
este
lugar
muy
muy
lejos
del
cielo
Ich
bleibe
an
diesem
Ort,
sehr,
sehr
weit
weg
vom
Himmel
Quiero
salir
quiero
vivir
quiero
escapar
Ich
will
raus,
ich
will
leben,
ich
will
fliehen
Pero
cada
que
lo
intento
es
el
cuento
de
nunca
acabar
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
ist
es
eine
unendliche
Geschichte
Por
eso
con
este
escrito
te
lo
pido
a
gritos
Deshalb
bitte
ich
dich
mit
diesem
Schreiben
lautstark
darum
Dios
mio
ven
ayudame
yo
te
necesito
Mein
Gott,
komm
und
hilf
mir,
ich
brauche
dich
Que
esta
vida
pa
mi
ya
no
tiene
motivo
Denn
dieses
Leben
hat
für
mich
keinen
Sinn
mehr
Pa
seguir
vivo
me
desahogo
cuando
escribo
Um
weiterzuleben,
lasse
ich
meinen
Gefühlen
freien
Lauf,
wenn
ich
schreibe
El
tiempo
paso
lento
pero
los
dias
pasaron
y
pasaron
Die
Zeit
verging
langsam,
aber
die
Tage
vergingen
und
vergingen
Lo
que
yo
mas
queria
me
lo
quitaron
jhaa
Was
ich
am
meisten
wollte,
wurde
mir
genommen,
jhaa
Pero
ninguna
de
esas
penas
me
intimidan
Aber
keine
dieser
Sorgen
schüchtert
mich
ein
No
te
metas
conmigo
preocupate
tu
por
tu
vida
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
kümmere
dich
um
dein
eigenes
Leben
Yo
por
la
mia
y
la
maria
de
cada
dia
Ich
kümmere
mich
um
meins
und
um
das
tägliche
Marihuana
Por
la
rima
de
cada
dia
y
la
pinche
policia
Um
den
täglichen
Reim
und
die
verdammte
Polizei
Hey
dejame
tranquilo
solo
Hey,
lass
mich
in
Ruhe,
allein
Adoraba
ver
el
cielo
y
para
mi
se
tapo
todo
Ich
liebte
es,
den
Himmel
zu
sehen,
aber
für
mich
hat
sich
alles
verdunkelt
Nimodo
busco
vivir
bien
pero
no
puedo
Was
soll's,
ich
versuche,
gut
zu
leben,
aber
ich
kann
nicht
Soy
limpio
pero
me
gusta
todo
el
mugrero
Ich
bin
sauber,
aber
ich
mag
den
ganzen
Dreck
Prefiero
oir
la
cronica
demente
que
vive
un
rapero
Ich
höre
lieber
die
verrückte
Chronik
eines
Rappers
El
barrio
la
banda
la
tira
y
los
vecinos
Das
Viertel,
die
Gang,
die
Polizei
und
die
Nachbarn
Nos
ponen
el
dedo
en
la
plaza
dodnde
vivimos
Sie
zeigen
mit
dem
Finger
auf
uns
auf
dem
Platz,
wo
wir
leben
Todo
el
rato
con
la
bola
rola
Die
ganze
Zeit
mit
der
Clique
rumhängen
Pinche
kruel
que
se
ve
sabrosa
esa
cola
Verdammter
Mist,
diese
Süße
sieht
lecker
aus
Ya
no
es
lo
mismo
desde
los
17
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe
seit
ich
17
bin
Sus
padres
lo
aconsejan
pero
este
cabron
no
estiende
Seine
Eltern
raten
ihm,
aber
dieser
Kerl
versteht
es
nicht
Me
repercute
me
jode
y
me
estremese
Es
wirkt
sich
auf
mich
aus,
es
nervt
mich
und
lässt
mich
erschaudern
Me
llena
de
confusiones
que
me
enloquecen
Es
erfüllt
mich
mit
Verwirrungen,
die
mich
verrückt
machen
Ahi
dame
un
consejo
carnal
Gib
mir
einen
Rat,
Kumpel
Por
mas
que
quiero
ya
no
lo
puedo
dejar
So
sehr
ich
es
auch
will,
ich
kann
es
nicht
mehr
lassen
Ya
no
lo
puedo
dejar,
ya
no
lo
puedo
dejar
Ich
kann
es
nicht
mehr
lassen,
ich
kann
es
nicht
mehr
lassen
La
tercera
parte
el
niño
desangrandose
en
el
baño
Der
dritte
Teil,
das
Kind,
das
im
Badezimmer
verblutet
Se
convirtio
en
mi
con
el
paso
de
los
años
Wurde
im
Laufe
der
Jahre
zu
mir
Soy
la
viva
imagen
de
un
alma
sin
rumbo
Ich
bin
das
lebende
Bild
einer
ziellosen
Seele
Los
fantasmas
en
me
repiten
no
te
metas
en
mi
mundo
Die
Geister
wiederholen
mir,
misch
dich
nicht
in
meine
Welt
ein
Sali
corriendo
alucinando
era
un
enano
Ich
rannte
halluzinierend
davon,
ich
war
ein
Zwerg
Con
10
años
y
avente
a
mi
padre
con
solo
una
mano
Mit
10
Jahren
und
stieß
meinen
Vater
mit
nur
einer
Hand
weg
Te
lo
juro
cabron
por
dios
no
era
yo
Ich
schwöre
dir,
Mann,
bei
Gott,
ich
war
es
nicht
Fue
un
demonio
me
encerro
en
un
manicomio
Es
war
ein
Dämon,
er
sperrte
mich
in
eine
Irrenanstalt
Ahora
vivo
en
esta
crisis
mental
Jetzt
lebe
ich
in
dieser
mentalen
Krise
Escribiendo
la
cronica
de
un
demente
medieval
Und
schreibe
die
Chronik
eines
mittelalterlichen
Verrückten
Fumando
y
bomitando
todos
los
dias
del
calendario
Ich
rauche
und
kotze
jeden
Tag
des
Kalenders
Soy
tranquilo
carnal
pero
no
te
metas
en
mi
barrio
Ich
bin
ruhig,
Kumpel,
aber
leg
dich
nicht
mit
meiner
Gegend
an
Que
el
ogro
anda
suelto
en
este
desierto
Denn
der
Oger
ist
los
in
dieser
Wüste
Con
suerte
y
acabare
en
otro
cuerpo
despues
de
muerto
Mit
Glück
lande
ich
nach
dem
Tod
in
einem
anderen
Körper
Para
volver
a
lo
mismo
con
estos
putos
Um
mit
diesen
Hurensöhnen
wieder
von
vorne
anzufangen
Rendirme
luto
y
dar
de
nuevo
rap
en
bruto
Mich
zu
ergeben,
zu
trauern
und
wieder
rohen
Rap
zu
liefern
Necesito
un
psicologo
Ich
brauche
einen
Psychologen
Para
estos
dementes
Für
diese
Verrückten
Es
un
cuento
ilogico
Es
ist
eine
unlogische
Geschichte
Cronicas
de
un
demente
Chroniken
eines
Verrückten
Necesito
un
doctor
para
curar
su
cerebro
Ich
brauche
einen
Arzt,
um
ihr
Gehirn
zu
heilen
Cronicas
de
un
demente
loco
y
medio
ebrio
Chroniken
eines
Verrückten,
verrückt
und
halb
betrunken
Necesito
un
psicologo
Ich
brauche
einen
Psychologen
Para
estos
dementes
Für
diese
Verrückten
Es
un
cuento
ilogico
Es
ist
eine
unlogische
Geschichte
Cronicas
de
un
demente
Chroniken
eines
Verrückten
Necesito
un
doctor
para
curar
su
cerebro
Ich
brauche
einen
Arzt,
um
ihr
Gehirn
zu
heilen
Cronicas
de
un
demente
loco
y
medio
ebrio
Chroniken
eines
Verrückten,
verrückt
und
halb
betrunken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Flores Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.