Kodigo 36 - Mi Vida en Sinfonía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kodigo 36 - Mi Vida en Sinfonía




Mi Vida en Sinfonía
Моя Жизнь в Симфонии
Escúchame corazón mi mente sana
Послушай, милая, мой разум чист,
Tras el mando del sol es el escritor tras la ventana
За пультом солнца писатель у окна.
Frases con odio me buscan en mi escritorio me escondo
Фразы с ненавистью ищут меня, я прячусь за своим столом,
Soy la vida de cualquiera pero hay música de fondo
Я чья-то жизнь, но на фоне играет музыка.
Mi vida en sinfonía escaparon rimas en mis flemas
Моя жизнь симфония, рифмы вырвались из моей мокроты,
Algo que te identifica es el esterio en varios temas
Что-то, что тебя идентифицирует, это стерео в разных песнях.
Personajes me dañan y sin duda lagrima pura
Персонажи ранят меня, и, без сомнения, чистые слезы,
Escritura en papel se lo cuento y eso es lo que me cura
Пишу на бумаге, рассказываю ей об этом, и это то, что меня лечит.
Se guarda en mi pluma lo que me guardo en lo mas profundo
В моем пере хранится то, что я храню в самой глубине души,
Detrás de mi pluma setecientas rimas por segundo
За моим пером семьсот рифм в секунду.
De que sirven los sueños si no tengo lo que se antoja
К чему мечты, если у меня нет того, чего хочется?
Mi vida solamente tinta derramada en las hojas
Моя жизнь всего лишь чернила, пролитые на страницы.
Miro las nubes una fiesta con el paisaje
Смотрю на облака, праздник с пейзажем,
Alto voltaje sinfonía que traje
Высокое напряжение, симфония, которую я принёс.
Que me quiero embriagar de amor
Хочу опьянеть от любви,
Un par de hielos combinados con licor
Пара кубиков льда, смешанных с ликером.
Hey mi bolsillo esta vacío
Эй, мой карман пуст,
El rap es tuyo y de aquellos pero es mas mio
Рэп твой и тех парней, но больше мой.
Batería materia de tu telescopio
Барабаны материя твоего телескопа,
Partícula ticula ticula lleno de estilo propio
Частица тикула тикула, полон собственного стиля.
Obvio la rima tu dinastía
Очевидно, рифма, твоя династия
Es lo que seria mi vida en sinfonía
Вот что было бы моей жизнью в симфонии.
Prendele no cambies de canal
Включи, не переключай канал,
Lo tuyo es desabrido y creo que le falta sal
Твоё пресно, и, думаю, ему не хватает соли.
Creo que le falta sal a tu mie
Думаю, твоему дерьму не хватает соли.
Checa checa checa lo que se interpreta
Смотри, смотри, смотри, что интерпретируется,
Checalo checalo checa lo que plasmo en la libreta
Смотри, смотри, смотри, что я излагаю в блокноте.
En esta vía día en sinfonía
На этом пути, день в симфонии,
Plasmando un par de vidas en la misma melodía
Изображая пару жизней в одной мелодии.
Bien lo dijeron pero como siempre no hice caso
Хорошо говорили, но, как всегда, я не послушал,
Sentado con la libreta explicando por lo que paso
Сижу с блокнотом, объясняя, что произошло.
Paso rápidamente el tiempo fue día tras día
Время быстро пролетело, день за днем,
Convertí mi sonrisa en una triste melodía
Я превратил свою улыбку в грустную мелодию.
Ardo en llamas aclamo el nombre de esa dama
Горю в огне, взываю к имени этой дамы,
Quiero despertar desnudo con resaca y en tu cama
Хочу проснуться голым с похмельем в твоей постели.
Procuro safar el tiempo pero no puedo y me escurro
Пытаюсь выиграть время, но не могу и ускользаю,
Tal vez no me lo creas pero en momentos me aburro
Может, ты не поверишь, но временами мне скучно.
Hago lo popular tu haces lo que esta hecho en la casa
Я делаю популярное, ты делаешь то, что сделано дома,
Cada arreglo en la libreta es un momento que me pasa
Каждая запись в блокноте это момент, который я переживаю.
Un día de luto que ejecuto yo tengo del fruto
День траура, который я исполняю, я получаю плоды,
Sera la mejor vida no lo se yo la disfruto
Это будет лучшая жизнь, не знаю, я наслаждаюсь ею.
Al despertar mire una sombra
Проснувшись, я увидел тень,
La muerte persigue mi espalda pero no me asombra
Смерть преследует мою спину, но меня это не удивляет.
Quiero yo caminar despacio
Хочу идти медленно,
Como la gravedad que habita en el espacio
Как гравитация, обитающая в космосе.
Creo yo que no todo sale bien
Думаю, не все идет хорошо,
Inhalo exhalo vuelo hacia el edén
Вдыхаю, выдыхаю, лечу в Эдем.
Si yo fácil lo interpreto
Если я легко интерпретирую это,
Mi vida es una sinfonía metida en aprietos
Моя жизнь симфония, попавшая в беду.
Y ahora estoy aquí como si nada pasara
И теперь я здесь, как будто ничего не случилось,
A fin de cuentas somos 2 y dime quien nos para
В конце концов, нас двое, и скажи, кто нас остановит?
Para que te quede claro
Чтобы тебе было ясно,
El mundo es de nosotros magoreke junto al davo
Мир принадлежит нам, Магореке вместе с Даво.
Checa checa checa lo que se interpreta
Смотри, смотри, смотри, что интерпретируется,
Checalo checalo checa lo que plasmo en la libreta
Смотри, смотри, смотри, что я излагаю в блокноте.
En esta vía día en sinfonía
На этом пути, день в симфонии,
Plasmando un par de vidas en la misma melodía
Изображая пару жизней в одной мелодии.





Writer(s): Johan Alexander Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.