Kodigo 36 - Qué Será De Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kodigo 36 - Qué Será De Mi




Qué Será De Mi
Что будет со мной
Problemas que me encierran dentro de este mundo
Проблемы замкнули меня в этом мире
Ya no conozco el bien y el mal por eso aveces me confundo
Я не распознаю добро и зло, поэтому иногда меня бросает в замешательство
La vida se destruye con cada sentimiento
Жизнь рушится с каждым чувством
Un amigo nos dejo y ahora no me encuentro contento
Умер друг, и теперь мне грустно
Paso tantas noches recordando mi pasado
Я провожу столько ночей, вспоминая своё прошлое
Que será de mi pregunto yo desesperado
Что со мной станет, спрашиваю я в отчаянии
Tan solo con 18 años de vida
Всего 18 лет
Rodeado de un infierno, ya nada me cuida
Окружённый адом, я ничем не защищён
Ya no hay salidas ni caminos, nada
Больше нет выходов и путей, ничего
Solo veras a un joven con el alma destrozada
Ты увидишь молодого человека с разбитой душой
Que camina por el cielo, buscando consuelo
Который идёт по небу, ища утешения
Me siento desesperado porque ya no puedo verlo
Я чувствую отчаяние, потому что больше не могу его видеть
Me fui en un vuelo que no tuvo retroceso
Я улетел без возможности вернуться
Ya mi corazón se le destruyo un gran pedazo
Теперь у моего сердца отломлен большой кусок
Llegaron mas recuerdos, pensar en mas enfermos
Появилось больше воспоминаний, я думаю о большем количестве больных
Espero siempre estar unidos con mis hermanos
Я надеюсь всегда быть рядом с моими братьями
Doblé las manos en la vida
В жизни я поднял руки
Me desahogo en la bebida, con la mente perdida
Я глушу свои эмоции в алкоголе, моё сознание потеряно
No encuentro la salida y esto mata a cada momento
Я не нахожу выхода, и это убивает каждую минуту
No se si seré extrañado cuando ya este muerto,
Я не знаю, будут ли по мне скучать, когда я умру
En un intento perdí la esperanza
В одной попытке я потерял надежду
Me di cuenta que mi padre ya no regresará a casa
Я понял, что мой отец больше никогда не вернётся домой
Después de varios años, aun sigue el sufrimiento
Прошло несколько лет, а боль всё ещё остаётся
Me vuelvo loco, ya no estoy contento
Я схожу с ума, мне больше не весело
Crazy life hay que vida el cielo esta nublado
Сумасшедшая жизнь, лазурное небо заволокло тучами
Siguen pasando los días mi corazón se hizo de hielo
Продолжают идти дни, моё сердце стало ледяным
No tengo miedo, de irme al cielo
Я не боюсь отправляться на небеса
Escribo tomando tequila en mis noches de desvelo
Я пишу, запивая бессонные ночи текилой
Luego después tomo mi vuelo,
Потом я взлетаю,
Y escribo pa' no quedar sin consuelo
И пишу, чтобы не остаться без утешения
Yo si se que va a ser de mi,
Я знаю, что со мной произойдёт,
Voy a morir como todos aquí
Я умру, как все здесь
Por eso quiero vivir bien chido
Поэтому я хочу жить шикарно
Con feria, rucas, y tomando vino
С деньгами, девчонками и бокалом вина
Chipa chipa pasa la pipa
Раскуривай косяки
Y esta fumada va pa' mi carnal de arriba
Этот дым для моего брата наверху
Crazy life hay que vida que nos toco
Сумасшедшая жизнь, которую нам пришлось пережить
Creo que tu cerebro se disloco
Кажется, твой мозг вывихнут
Se rompió conforme fue pasando el tiempo
Он сломался по мере того, как шло время
Se apodero de mi cuerpo de mi sistema
Он захватил моё тело, мою систему
La alegría de adentro
Радость внутри
Desesperante con malos pensamientos
Отчаянные, с дурными мыслями
En mi mente se apodero de mi cuerpo
В моём сознании он завладел моим телом
De mi sonrisa, conforme fue pasando el tiempo
Моей улыбкой, по мере того, как шло время
Conforme fue pasando el tiempo.
По мере того, как шло время.
El jor & el reke three six for life
Хор и реке, три шесть на всю жизнь
El kodigo carnalitos
Код, братья





Writer(s): Johan Alexander Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.