Kodigo 36 - Qué Será De Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kodigo 36 - Qué Será De Mi




Qué Será De Mi
Что Будет Со Мной
Problemas que me encierran dentro de este mundo
Проблемы, что сковали меня в этом мире,
Ya no conozco el bien y el mal por eso aveces me confundo
Я уж не знаю, где добро, а где зло, милая, порой я в смятении.
La vida se destruye con cada sentimiento
Жизнь разрушается с каждым чувством,
Un amigo nos dejo y ahora no me encuentro contento
Друг покинул нас, и теперь я не знаю радости.
Paso tantas noches recordando mi pasado
Так много ночей я провожу, вспоминая прошлое,
Que será de mi pregunto yo desesperado
Что будет со мной, спрашиваю я в отчаянии.
Tan solo con 18 años de vida
Всего лишь 18 лет от роду,
Rodeado de un infierno, ya nada me cuida
Окружен адом, и никто меня не защитит.
Ya no hay salidas ni caminos, nada
Нет выхода, нет пути, ничего,
Solo veras a un joven con el alma destrozada
Ты увидишь лишь юношу с разбитой душой,
Que camina por el cielo, buscando consuelo
Что бродит по небесам, ища утешения,
Me siento desesperado porque ya no puedo verlo
Я в отчаянии, потому что больше не могу видеть его.
Me fui en un vuelo que no tuvo retroceso
Я отправился в полет без возврата,
Ya mi corazón se le destruyo un gran pedazo
Большой кусок моего сердца разрушен.
Llegaron mas recuerdos, pensar en mas enfermos
Нахлынули воспоминания, мысли о других страдальцах,
Espero siempre estar unidos con mis hermanos
Надеюсь, мы всегда будем вместе с моими братьями.
Doblé las manos en la vida
Я сложил руки в молитве,
Me desahogo en la bebida, con la mente perdida
Ищу утешения в выпивке, с потерянным разумом.
No encuentro la salida y esto mata a cada momento
Не нахожу выхода, и это убивает меня каждый миг,
No se si seré extrañado cuando ya este muerto,
Не знаю, будут ли по мне скучать, когда я умру.
En un intento perdí la esperanza
В одной из попыток я потерял надежду,
Me di cuenta que mi padre ya no regresará a casa
Я понял, что мой отец больше не вернется домой.
Después de varios años, aun sigue el sufrimiento
Спустя годы страдания продолжаются,
Me vuelvo loco, ya no estoy contento
Я схожу с ума, я больше не счастлив.
Crazy life hay que vida el cielo esta nublado
Сумасшедшая жизнь, вот такая жизнь, небо затянуто тучами,
Siguen pasando los días mi corazón se hizo de hielo
Дни идут, а мое сердце превратилось в лед.
No tengo miedo, de irme al cielo
Я не боюсь отправиться на небеса,
Escribo tomando tequila en mis noches de desvelo
Пишу, попивая текилу в свои бессонные ночи.
Luego después tomo mi vuelo,
Потом я взлетаю,
Y escribo pa' no quedar sin consuelo
И пишу, чтобы не остаться без утешения.
Yo si se que va a ser de mi,
Я знаю, что будет со мной,
Voy a morir como todos aquí
Я умру, как и все здесь.
Por eso quiero vivir bien chido
Поэтому я хочу жить красиво,
Con feria, rucas, y tomando vino
С деньгами, девчонками и попивая вино.
Chipa chipa pasa la pipa
Затянись, передай трубку,
Y esta fumada va pa' mi carnal de arriba
И эта затяжка для моего брата на небесах.
Crazy life hay que vida que nos toco
Сумасшедшая жизнь, вот такая жизнь нам досталась,
Creo que tu cerebro se disloco
Кажется, твой мозг сломался.
Se rompió conforme fue pasando el tiempo
Он разрушался с течением времени,
Se apodero de mi cuerpo de mi sistema
Он завладел моим телом, моей системой.
La alegría de adentro
Радость внутри,
Desesperante con malos pensamientos
Отчаяние со злыми мыслями
En mi mente se apodero de mi cuerpo
В моей голове завладели моим телом,
De mi sonrisa, conforme fue pasando el tiempo
Моей улыбкой, с течением времени.
Conforme fue pasando el tiempo.
С течением времени.
El jor & el reke three six for life
El jor & el reke three six for life
El kodigo carnalitos
El kodigo, братишки





Writer(s): Johan Alexander Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.