Lyrics and translation Kodigo 36 feat. Predikadorez - Amigo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
mio,
cuanto
me
cuesta
reconocer
que
no
estas
aquí
Друг
мой,
как
же
трудно
мне
признать,
что
тебя
здесь
нет
(Que
ya
no
estas
aquí)
(Что
тебя
уже
нет
здесь)
Amigo
mio,
cuanto
me
cuesta
reconocer
que
no
estas
aquí
Друг
мой,
как
же
трудно
мне
признать,
что
тебя
здесь
нет
(Que
ya
no
estas
aquí)
(Что
тебя
уже
нет
здесь)
No
más
estilo
Hip-Hop,
como
te
gustaba,
Больше
нет
того
хип-хопа,
который
ты
так
любил,
Aun
sigue
tu
presencia
siendo
extrañada
Твоего
присутствия
все
еще
не
хватает
Vienen
los
recuerdos
buenos
en
las
noches
cuando
duermo
Ночами,
когда
я
сплю,
приходят
хорошие
воспоминания
Se
que
estas
bien
con
dios
haya
en
el
cielo
Я
знаю,
что
тебе
хорошо
с
Богом
там,
на
небесах
Quiero
decirte
tantas
cosas,
Я
хочу
сказать
тебе
так
много,
Desde
tu
partida
ya
no
son
igual
las
cosas
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
все
стало
по-другому
(Ya
todo
a
cambiado,
ya
no
es
igual
tu
barrio)
(Все
изменилось,
твой
район
уже
не
тот)
Seguimos
firmes
los
mismos
demacrados
Мы
все
те
же,
изможденные,
но
держимся
Y
al
paso
del
tiempo
tu
recuerdo
me
acompaña,
И
с
течением
времени
память
о
тебе
сопровождает
меня,
"No
se
olvida
nunca
al
que
en
verdad
se
extraña"
"Никогда
не
забывают
того,
по
кому
действительно
скучают"
Todas
las
mañanas
me
levanto
y
veo
tu
foto,
pensando
en
ti,
Каждое
утро
я
просыпаюсь
и
вижу
твою
фотографию,
думаю
о
тебе,
(Como
estarás
puto):
(Как
ты
там,
черт
возьми):
Me
pongo
a
llorar,
la
tristeza
me
gana,
Я
начинаю
плакать,
грусть
одолевает
меня,
Dime
quien
no
va
a
estrañar
a
alguien
de
su
banda,
Скажи,
кто
не
будет
скучать
по
кому-то
из
своей
банды,
Me
falta
tu
presencia
Мне
не
хватает
твоего
присутствия
Falta
el
soldado
de
la
estancia
(Kruel)
Не
хватает
бойца
нашего
отряда
(Kruel)
Quiero
estar
contigo,
Я
хочу
быть
с
тобой,
Cotorriando
chido,
aun
te
pregunto,
¿Porque
te
has
ido?,
Болтать
по-братски,
я
все
еще
спрашиваю,
почему
ты
ушел?,
Sigo
esperando
que
llegue
ese
día,
Я
все
еще
жду
того
дня,
Cotorriar,
fumar,
desahogando
la
bebido
Когда
мы
будем
болтать,
курить,
заливать
горе
выпивкой
Pasaron
los
días,
semanas,
un
año,
Прошли
дни,
недели,
год,
Te
digo
la
verdad
carnal,
te
extraño
Говорю
тебе
правду,
братан,
я
скучаю
по
тебе
(Al
chile
te
extraño
pinche
Kruel
D.E.P.K)
(Честно
скучаю,
чертов
Kruel
D.E.P.K)
Amigo
mio,
cuanto
me
cuesta
reconocer
que
no
estas
aquí
Друг
мой,
как
же
трудно
мне
признать,
что
тебя
здесь
нет
(Que
ya
no
estas
aquí)
(Что
тебя
уже
нет
здесь)
Amigo
mio,
cuanto
me
cuesta
reconocer
que
no
estas
aquí
Друг
мой,
как
же
трудно
мне
признать,
что
тебя
здесь
нет
(Que
ya
no
estas
aquí)
(Что
тебя
уже
нет
здесь)
Cuan
muchos
recuerdos
que
en
las
noches
Так
много
воспоминаний,
которые
ночами
Viajan
hay
algo
en
mi
que
siento
que
no
encajan
Приходят,
есть
что-то
во
мне,
что
не
находит
своего
места
Sigo
esperando
que
llegue
ese
día
de
Я
все
еще
жду
того
дня,
когда
Volver
a
sentir
que
se
siente
la
alegría
Снова
почувствую
радость
Te
extraño,
no
lo
niego,
que
me
siento
solo,
Я
скучаю
по
тебе,
не
отрицаю,
что
чувствую
себя
одиноко,
Extraño
cotorrear
hablandote
de
todo,
pasar
por
tu
casa
Скучаю
по
нашим
разговорам
обо
всем,
по
тому,
как
заходил
к
тебе
домой
-Qué
rollo
Jor,
que
tranza
-Как
дела,
Хор,
как
жизнь?
-Nada
pinche
Reke,
aquí
nomas
karnal
ya
sabes
-Да
ничего,
черт
возьми,
Реке,
тут
просто,
братан,
сам
знаешь
Que
seguimos
firmes,
Что
мы
все
еще
держимся,
Los
mismos
de
siempre,
"seremos
compás,
hasta
la
muerte"
Все
те
же,
"будем
вместе,
до
самой
смерти"
Las
cosas
han
cambiado,
te
necesito
aquí
en
un
lado,
Все
изменилось,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
Siempre
serán
los
mismos
demacrados
Мы
всегда
будем
теми
же
изможденными
Hermano,
familia,
más
que
una
pandilla,
Брат,
семья,
больше,
чем
банда,
Dedicada
para
el
pinche
"Erick
Mancilla"
Посвящается
чертову
"Эрику
Мансилье"
De
corazón
carnal,
por
que
lo
siento,
От
всего
сердца,
братан,
потому
что
я
чувствую,
Salieron
lágrimas
de
puro
sentimiento
Слезы
льются
от
чистого
чувства
¿Dónde
estarás?,
¿Cuando
regresarás?,
no
p
Где
ты?,
Когда
вернешься?,
Я
не
т
Ierdo
la
esperanza,
por
que
se
que
volverás,
y
estarás
en
la
banda,
еряю
надежды,
потому
что
знаю,
что
ты
вернешься,
и
будешь
в
банде,
Como
en
los
tiempo
de
antes,
Как
в
старые
добрые
времена,
Pistiando,
grabando,
quemando,
con
tus
compis
Выпивать,
записывать
треки,
курить,
со
своими
копанами
Se
que
volverás,
te
estaré
esperando
Я
знаю,
что
ты
вернешься,
я
буду
ждать
тебя
Al
chile
Hermano,
regresa
puto
Честно,
брат,
возвращайся,
черт
тебя
дери
Amigo
mio,
cuanto
me
cuesta
reconocer
que
no
estas
aquí
Друг
мой,
как
же
трудно
мне
признать,
что
тебя
здесь
нет
(Que
ya
no
estas
aquí)
(Что
тебя
уже
нет
здесь)
Amigo
mio,
cuanto
me
cuesta
reconocer
que
no
estas
aquí
Друг
мой,
как
же
трудно
мне
признать,
что
тебя
здесь
нет
(Que
ya
no
estas
aquí)
(Что
тебя
уже
нет
здесь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Medina Aranzazu
Attention! Feel free to leave feedback.