Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sippin'
this
juice
Nipp'
an
diesem
Saft
You
know
how
we
coming
through
Du
weißt,
wie
wir
durchkommen
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Gang,
Gang,
Gang,
Gang
Remember
the
days
when
I
never
had
shit
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
ich
gar
nichts
hatte
Now
I'm
the
one
getting
money
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
Geld
verdient
'Cause
I
ain't
no
dummy,
now
I'm
the
one
laughing
Weil
ich
kein
Dummkopf
bin,
jetzt
lache
ich
Still
keep
it
on
me
Hab's
immer
noch
bei
mir
I
shoot
at
you
and
your
homie
Ich
schieße
auf
dich
und
deinen
Kumpel
No,
I'm
never
lacking
Nein,
ich
bin
niemals
unachtsam
These
niggas
phony,
turn
his
brain
into
bologna
Diese
Typen
sind
falsch,
verwandeln
sein
Gehirn
in
Bologna
Leave
'em
in
the
past
tense
Lass
sie
in
der
Vergangenheitsform
zurück
So
I
just
might
fuck
your
bitch
Also
könnte
ich
deine
Schlampe
ficken
On
the
real,
yeah,
I
know
she
might
like
that
Im
Ernst,
ja,
ich
weiß,
dass
sie
das
mögen
könnte
I
can
tell
cause
she
all
on
my
dick
Ich
kann
es
sagen,
weil
sie
voll
auf
meinen
Schwanz
steht
All
about
the
money
I
can
never
get
sidetracked
Alles
dreht
sich
ums
Geld,
ich
kann
mich
niemals
ablenken
lassen
Niggas
really
gonna
shoot
and
gon'
miss
Die
Typen
werden
wirklich
schießen
und
verfehlen
But
when
I
pop
back
you
will
never
get
your
life
back
Aber
wenn
ich
zurückschieße,
wirst
du
dein
Leben
nie
zurückbekommen
Yeah,
niggas
really
throwing
up
bricks
Ja,
die
Typen
werfen
wirklich
Ziegelsteine
Keep
me
a
clip
I
do
not
want
to
fight
back
Ich
behalte
ein
Magazin,
ich
will
mich
nicht
wehren
I
really
hope
I
get
better
Ich
hoffe
wirklich,
dass
ich
besser
werde
I
fuck
on
that
bitch
'cause
her
pussy
is
wetter,
yeah
Ich
ficke
diese
Schlampe,
weil
ihre
Muschi
feuchter
ist,
ja
In
the
club
rocking
Margiela
Im
Club
rocke
ich
Margiela
I
post
with
the
gang
Ich
poste
mit
der
Gang
And
we
keep
them
berettas,
yeah
Und
wir
behalten
die
Berettas,
ja
You
hold
no
weight
like
a
feather
Du
hast
kein
Gewicht
wie
eine
Feder
'Cause
you
know
I'm
better
Weil
du
weißt,
dass
ich
besser
bin
Now
I
gotta
dead
her,
yeah
Jetzt
muss
ich
sie
erledigen,
ja
Now
it's
Balmain
on
my
leather
Jetzt
ist
Balmain
auf
meinem
Leder
She
do
what
I
tell
her
Sie
tut,
was
ich
ihr
sage
So
I'm
gonna
let
her,
yeah
Also
werde
ich
sie
lassen,
ja
Look
at
my
wrist
Schau
auf
mein
Handgelenk
Hol'
up,
hol'
up
Warte,
warte
That
be
the
end
of
discussion
Das
ist
das
Ende
der
Diskussion
If
you
wan'
try
and
come
take
it
Wenn
du
versuchst,
es
dir
zu
nehmen
Fuckboy
the
bullets,
we
rushing
Scheißkerl,
die
Kugeln,
wir
stürmen
Bullets
gon'
come
out
his
head
Kugeln
kommen
aus
seinem
Kopf
While
he
lay
on
the
ground
Während
er
auf
dem
Boden
liegt
Now
a
fuck
nigga
gushing
Jetzt
spritzt
der
Scheißkerl
I
seen
you
hang
with
the
opps
Ich
habe
gesehen,
wie
du
mit
den
Gegnern
rumhängst
So
we
pull
on
your
block
Also
fahren
wir
zu
deinem
Block
Now
them
fuck
niggas
ducking
Jetzt
ducken
sich
die
Scheißkerle
I
swear
this
shit
is
just
nothing
Ich
schwöre,
das
ist
einfach
nichts
'Cause
all
of
these
niggas
be
bluffing
Weil
all
diese
Typen
nur
bluffen
I
had
to
get
to
the
money,
yeah
Ich
musste
an
das
Geld
kommen,
ja
So
I
don't
got
time
for
the
loving
Also
habe
ich
keine
Zeit
für
die
Liebe
He
said
he
getting
more
money
than
me
Er
sagte,
er
verdient
mehr
Geld
als
ich
So
fucked
that
bitch
that
he
cuffin'
Also
habe
ich
die
Schlampe
gefickt,
die
er
an
sich
gebunden
hat
Cause
I
really
came
from
the
bottom,
yeah
Weil
ich
wirklich
von
ganz
unten
kam,
ja
And
I
turned
nothing
into
something
Und
ich
habe
aus
nichts
etwas
gemacht
Remember
the
days
when
I
never
had
shit
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
ich
gar
nichts
hatte
Now
I'm
the
one
getting
money
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
Geld
verdient
'Cause
I
ain't
no
dummy,
now
I'm
the
one
laughing
Weil
ich
kein
Dummkopf
bin,
jetzt
lache
ich
Still
keep
it
on
me
Hab's
immer
noch
bei
mir
I
shoot
at
you
and
your
homie
Ich
schieße
auf
dich
und
deinen
Kumpel
No,
I'm
never
lacking
Nein,
ich
bin
niemals
unachtsam
These
niggas
phony,
turn
his
brain
into
bologna
Diese
Typen
sind
falsch,
verwandeln
sein
Gehirn
in
Bologna
Leave
'em
in
the
past
tense
Lass
sie
in
der
Vergangenheitsform
zurück
So
I
just
might
fuck
your
bitch
Also
fick
ich
vielleicht
deine
Olle
On
the
real,
yeah,
I
know
she
might
like
that
Ist
echt
so,
ich
weiß,
dass
ihr
das
gefallen
könnte.
I
can
tell
cause
she
all
on
my
dick
Ich
seh's
doch,
wie
geil
sie
auf
mich
ist.
All
about
the
money
I
can
never
get
sidetracked
Mir
geht's
nur
ums
Geld.
Ablenkung?
Gibt's
nicht.
Niggas
really
gonna
shoot
and
gon'
miss
Diese
Typen
schießen
und
treffen
eh
nicht.
But
when
I
pop
back
you
will
never
get
your
life
back
Aber
wenn
ich
zurückfeuere,
siehst
du
alt
aus.
Yeah,
niggas
really
throwing
up
bricks
Klar,
diese
Typen
werfen
mit
Steinen
Keep
me
a
clip
I
do
not
want
to
fight
back
Hab
immer
ein
Magazin,
will
keinen
Nahkampf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bart How, Kody Lavigne, Nest, Theogotit
Album
Mayhem
date of release
01-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.