To Shine (prod. by tennis player)
Zu scheinen (prod. von tennis player)
Так
не
хочу
уходить,
не
сейчас
Ich
will
nicht
gehen,
nicht
jetzt
Увидеть
ещё
бы
блеск
твоих
глаз
Ich
möchte
noch
einmal
den
Glanz
deiner
Augen
sehen
Ты
не
представляешь,
и
тебя
не
обманешь,
но
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen,
und
du
kannst
dich
nicht
täuschen,
aber
Дай
мне
один
только
шанс
Gib
mir
nur
eine
Chance
Так
не
хочу
уходить,
не
сейчас
Ich
will
nicht
gehen,
nicht
jetzt
Увидеть
ещё
бы
блеск
твоих
глаз
Ich
möchte
noch
einmal
den
Glanz
deiner
Augen
sehen
Ты
не
представляешь,
и
тебя
не
обманешь,
но
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen,
und
du
kannst
dich
nicht
täuschen,
aber
Дай
мне
один
только
я-я
Gib
mir
nur
eine
i-i-ich
Я
сжигаю
все
письма
Ich
verbrenne
alle
Briefe
Я
сжигаю
все
мысли
Ich
verbrenne
alle
Gedanken
Я
сжигаю
сердце
Ich
verbrenne
mein
Herz
Но
так
и
не
отлегло
Aber
es
hat
nicht
nachgelassen
Я
сжигаю
все
письма
Ich
verbrenne
alle
Briefe
Я
сжигаю
все
мысли
Ich
verbrenne
alle
Gedanken
Я
сжигаю
сердце
Ich
verbrenne
mein
Herz
Годы
прошли,
мы
так
же
молоды
Die
Jahre
sind
vergangen,
wir
sind
immer
noch
jung
Годы
прошли,
я
так
же
в
любви
Die
Jahre
sind
vergangen,
ich
bin
immer
noch
verliebt
На
жаркой
тусовке
я
словно
один
Auf
einer
heißen
Party
bin
ich
wie
allein
Они
не
поймут
этот
глупый
фильм
Sie
werden
diesen
dummen
Film
nicht
verstehen
Зачем
тебе
жизнь,
если
ты
хочешь
сдаться?
Wozu
brauchst
du
das
Leben,
wenn
du
aufgeben
willst?
Да
я
живу
так,
и
мне
не
оправдаться
Ja,
ich
lebe
so,
und
ich
kann
mich
nicht
rechtfertigen
Что
снова
тянет?
я
устал
влюбляться
Was
zieht
mich
wieder
an?
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
verlieben
Уже
не
знаю,
кто
ты
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Всю
глубину
души
Die
ganze
Tiefe
deiner
Seele
Знаю,
ты
так
же
с
болью
внутри
Ich
weiß,
du
hast
auch
Schmerzen
im
Inneren
Дай
мне
повод,
и
я
в
пути
Gib
mir
einen
Grund,
und
ich
bin
unterwegs
В
пути
я-я-я
Unterwegs
i-i-ich
Так
не
хочу
уходить,
не
сейчас
Ich
will
nicht
gehen,
nicht
jetzt
Увидеть
ещё
бы
блеск
твоих
глаз
Ich
möchte
noch
einmal
den
Glanz
deiner
Augen
sehen
Ты
не
представляешь,
и
тебя
не
обманешь,
но
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen,
und
du
kannst
dich
nicht
täuschen,
aber
Дай
мне
один
только
шанс
Gib
mir
nur
eine
Chance
Так
не
хочу
уходить,
не
сейчас
Ich
will
nicht
gehen,
nicht
jetzt
Увидеть
ещё
бы
блеск
твоих
глаз
Ich
möchte
noch
einmal
den
Glanz
deiner
Augen
sehen
Ты
не
представляешь,
и
тебя
не
обманешь,
но
Du
kannst
es
dir
nicht
vorstellen,
und
du
kannst
dich
nicht
täuschen,
aber
Дай
мне
один
только
я-я
Gib
mir
nur
eine
i-i-ich
И
я
не
знаю,
вспоминаешь
ли
ты
меня
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
an
mich
erinnerst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): смоленский александр дмитриевич
Attention! Feel free to leave feedback.