Так далеко (prod. by cloud)
So weit weg (prod. by cloud)
Уже
не
смогу
вернуться
назад
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Остаюсь
погибать
среди
этого
моста
Ich
bleibe
zurück,
um
inmitten
dieser
Brücke
zu
sterben
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Вижу
тебя
за
этой
синей
дымкой
Ich
sehe
dich
hinter
diesem
blauen
Dunst
Так
устал
быть
снова
невидимкой
Ich
bin
so
müde,
wieder
unsichtbar
zu
sein
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Не
могу
больше
сгорать
Ich
kann
nicht
mehr
verbrennen
Оставь
мой
пепел
тлеть
опять
Lass
meine
Asche
wieder
glimmen
Заправь
снова
свою
боль
косяк
Zünde
dir
erneut
deinen
Schmerz
mit
einem
Joint
an
Ведь
мы
так
любим
убегать
Denn
wir
lieben
es
so
sehr
zu
fliehen
И
чего
ещё
скрывать
Und
was
gibt
es
noch
zu
verbergen
Всё
не
могу
в
себе
держать
Ich
kann
nicht
mehr
alles
in
mir
behalten
Разум
говорит
прощай
Mein
Verstand
sagt,
leb
wohl
Но
сердце
рвёт
прийти
опять
Aber
mein
Herz
zerreißt,
um
wiederzukommen
Но
к
чему
слова
уже
Aber
wozu
noch
Worte
Мне
не
забыть,
я
забил
гвоздь
на
себе
Ich
kann
es
nicht
vergessen,
ich
habe
einen
Nagel
in
mich
geschlagen
Отпустил
голубя,
но
он
вновь
летит
ко
мне
Ich
ließ
die
Taube
frei,
aber
sie
fliegt
wieder
zu
mir
Верен
как
лебедь,
но
зачем
это
тебе
Treu
wie
ein
Schwan,
aber
wozu
brauchst
du
das
Надоело
быть
этим
глупым
клише
Ich
habe
es
satt,
dieses
dumme
Klischee
zu
sein
Мглой
покрыт
мой
мир
в
омуте
Meine
Welt
ist
im
Strudel
von
Nebel
bedeckt
Только
луна
покажет
правду
в
темноте
Nur
der
Mond
zeigt
die
Wahrheit
in
der
Dunkelheit
Уже
не
смогу
вернуться
назад
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Остаюсь
погибать
среди
этого
моста
Ich
bleibe
zurück,
um
inmitten
dieser
Brücke
zu
sterben
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Вижу
тебя
за
этой
синей
дымкой
Ich
sehe
dich
hinter
diesem
blauen
Dunst
Так
устал
быть
снова
невидимкой
Ich
bin
so
müde,
wieder
unsichtbar
zu
sein
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Вижу
это
дерьмо
просто
открыв
свои
глаза
Ich
sehe
diesen
Mist,
einfach
indem
ich
meine
Augen
öffne
Оставил
сдачей
сердце
в
обмен
твои
слова
Ich
gab
mein
Herz
als
Wechselgeld
für
deine
Worte
Меня
не
спасти
лучше
спаситесь
от
меня
Ich
bin
nicht
zu
retten,
rettet
euch
lieber
vor
mir
Я
буду
бороться,
но
доживу
ли
до
конца(ууу-ууу)
Ich
werde
kämpfen,
aber
ob
ich
bis
zum
Ende
überlebe
(uuu-uuu)
Каждый
день
одно
и
то
же
Jeden
Tag
das
Gleiche
Словно
мороз
по
коже
Als
ob
Frost
über
meine
Haut
kriecht
Уже
не
смогу
вернуться
назад
Ich
kann
nicht
mehr
zurück
Остаюсь
погибать
среди
этого
моста
Ich
bleibe
zurück,
um
inmitten
dieser
Brücke
zu
sterben
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Вижу
тебя
за
этой
синей
дымкой
Ich
sehe
dich
hinter
diesem
blauen
Dunst
Так
устал
быть
снова
невидимкой
Ich
bin
so
müde,
wieder
unsichtbar
zu
sein
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Ты
так
далеко
Du
bist
so
weit
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр смоленский дмитриевич
Attention! Feel free to leave feedback.