Koe Wetzel - Bar Song - translation of the lyrics into German

Bar Song - Koe Wetzeltranslation in German




Bar Song
Bar Song
My boss said I took, like, 200 out the drawer
Mein Chef sagte, ich hätte so 200 aus der Kasse genommen
I said, "You know, you're right, man, but I ain't take no more"
Ich sagte: "Weißt du was, du hast recht, Mann, aber ich hab nicht mehr genommen"
And then he tried to fight, so I smacked him in his jaw
Und dann wollte er sich prügeln, also boxte ich dem Kerl ins Maul
Now I'm runnin', runnin', runnin', runnin', runnin' from the law, sing
Jetzt renn' ich, renn', renn', renn', renn' vor dem Gesetz, sing
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to blow (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Kohle zum verblasen (Hab ich)
So pour it up and fill my cup 'til I can't take no more (hey)
Also schenk' ein und füll mein Glas, bis ich nicht mehr kann (hey)
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to spend (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Geld auszugeben (Hab ich)
So pour it up and fill a cup for me and all my friends (hey)
Also schenk' ein und füll ein Glas für mich und all meine Freunde (hey)
The police can't catch me, man, every time they came
Die Bullen kriegen mich nicht, Mann, jedes Mal, wenn sie kamen
I told 'em, "Better put some respect on my name"
Sagte ich: "Bringt besser Respekt meinem Namen entgegen"
The only one I'm scared of, my old ball and chain
Der einzige, vor dem ich Angst hab', ist meine alte Ball und Kette
Now I'm runnin', runnin', runnin', runnin', bitch, get out the way, sing
Jetzt renn' ich, renn', renn', renn', Bitch, geh mir aus dem Weg, sing
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to blow (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Kohle zum verblasen (Hab ich)
So pour it up and fill my cup 'til I can't take no more (hey)
Also schenk' ein und füll mein Glas, bis ich nicht mehr kann (hey)
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to spend (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Geld auszugeben (Hab ich)
So pour it up and fill a cup for me and all my friends
Also schenk' ein und füll ein Glas für mich und all meine Freunde
My girl called me all night, said, "Turn yourself in"
Mein Mädchen rief die ganze Nacht an, sagte: "Stell dich selbst"
I said that I can't do it, I'm still drinking with my friends
Ich sagte, dass ich das nicht kann, ich trink' noch mit meinen Freunden
Ain't no way that's happening, I'm staying 'til the end
Auf keinen Fall passiert das, ich bleib' hier bis zum Ende
I ain't runnin', runnin', runnin', runnin' anywhere again
Ich renn' nicht, renn', renn', renn' irgendwo wieder hin
I ain't runnin', runnin', runnin', runnin' anywhere again, singin'
Ich renn' nicht, renn', renn', renn' irgendwo wieder hin, singend
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to blow (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Kohle zum verblasen (Hab ich)
So pour it up and fill my cup 'til I can't take no more (whoo)
Also schenk' ein und füll mein Glas, bis ich nicht mehr kann (whoo)
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to spend (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Geld auszugeben (Hab ich)
So pour it up and fill a cup for me and all my friends (whoo)
Also schenk' ein und füll ein Glas für mich und all meine Freunde (whoo)
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to blow (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Kohle zum verblasen (Hab ich)
So pour it up and fill my cup 'til I can't take no more (hey)
Also schenk' ein und füll mein Glas, bis ich nicht mehr kann (hey)
Whoa, whoa-whoa, whoa, I got money to spend (I do)
Whoa, whoa-whoa, whoa, ich hab Geld auszugeben (Hab ich)
So pour it up and fill a cup for me and all my friends (hey)
Also schenk' ein und füll ein Glas für mich und all meine Freunde (hey)
Pour it up and fill a cup for me and all my friends (hey)
Schenk' ein und füll ein Glas
Pour it up and fill a cup for me and all my friends
Für mich und meine ganzen Freunde
Somebody call 9-1-1
Jemand soll den Notruf wählen






Attention! Feel free to leave feedback.