Lyrics and translation Koe Wetzel - FGA
I've
been
trying
to
find
a
way
to
tell
you
Я
пытался
найти
способ
сказать
тебе,
That
I
don't
hurt
no
more
Что
я
больше
не
страдаю.
I'm
feeling
sorry
'bout
the
things
I
said
Мне
жаль
о
том,
что
я
сказал,
But
I
won't
take
'em
back,
oh
no
Но
я
не
возьму
свои
слова
обратно,
нет.
Was
it
something
that
you
want
to
Это
было
то,
что
ты
хотела,
Something
that
you
need
to
get
off
of
your
chest?
То,
что
тебе
нужно
было
снять
с
души?
I'm
on
a
southbound
train
Я
в
поезде,
идущем
на
юг,
And
it
ain't
lookin'
good
from
here
И
все
выглядит
не
очень
хорошо
отсюда.
Now
I'm
driving
down
the
highway
losing
my
mind
Теперь
я
еду
по
шоссе,
теряя
рассудок.
It's
more
than
I
have
to
give
Это
больше,
чем
я
могу
дать.
There
ain't
no
other
reason
to
let
you
fall
Нет
никаких
других
причин
позволить
тебе
упасть,
So
I
just
give
in
Поэтому
я
просто
сдаюсь.
But
if
it's
so
damn
hard
for
you
to
let
me
go
Но
если
тебе
так
чертовски
трудно
отпустить
меня,
Then
just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
'Cause
I'll
be
lonely
Потому
что
мне
будет
одиноко.
Peace
of
mind,
it's
already
moved
on
Душевное
спокойствие
уже
ушло.
Well,
I've
been
trying
to
find
a
way
to
let
you
know
Что
ж,
я
пытался
найти
способ
дать
тебе
знать,
I've
been
alright
Что
у
меня
все
хорошо.
It's
good
to
know
at
the
end
of
the
day
Хорошо
знать
в
конце
концов,
That
I
can
sleep
at
night
Что
я
могу
спать
спокойно.
Was
it
something
that
you
want
to
Это
было
то,
что
ты
хотела,
Somеthing
that
you
need
to
get
off
your
chest?
То,
что
тебе
нужно
было
снять
с
души?
I'm
on
a
southbound
train
Я
в
поезде,
идущем
на
юг,
And
it
ain't
lookin'
good
from
herе
И
все
выглядит
не
очень
хорошо
отсюда.
'Cause
when
I'm
driving
down
the
highway
losing
my
mind
Потому
что,
когда
я
еду
по
шоссе,
теряя
рассудок,
It's
more
than
I
have
to
give
Это
больше,
чем
я
могу
дать.
There
ain't
no
other
reason
to
let
you
fall
Нет
никаких
других
причин
позволить
тебе
упасть,
So
I
just
give
in
Поэтому
я
просто
сдаюсь.
But
if
it's
so
damn
hard
for
you
to
let
me
go
Но
если
тебе
так
чертовски
трудно
отпустить
меня,
Then
just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
'Cause
I'll
be
lonely
Потому
что
мне
будет
одиноко.
Peace
of
mind,
it's
already
moved
on
Душевное
спокойствие
уже
ушло.
You
ain't
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься,
You
ain't
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься,
You
ain't
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься,
You
ain't
never
gonna
change,
oh
no
Ты
никогда
не
изменишься,
нет,
You
ain't
never
gonna
change
Ты
никогда
не
изменишься,
You
ain't
never
gonna
change,
oh
Ты
никогда
не
изменишься,
о,
'Cause
when
I'm
driving
down
the
highway
losing
my
mind
Потому
что,
когда
я
еду
по
шоссе,
теряя
рассудок,
It's
more
than
I
have
to
give
Это
больше,
чем
я
могу
дать.
There
ain't
no
good
reason
to
let
you
fall
Нет
никаких
причин
позволить
тебе
упасть,
So
I
just
give
in
Поэтому
я
просто
сдаюсь.
But
if
it's
so
damn
hard
for
you
to
let
me
go
Но
если
тебе
так
чертовски
трудно
отпустить
меня,
Then
just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
'Cause
I'll
be
lonely
Потому
что
мне
будет
одиноко.
Peace
of
mind,
it's
already
moved
on
Душевное
спокойствие
уже
ушло.
Yeah,
I'm
already
gone
Да,
я
уже
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koe Wetzel
Album
Sellout
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.