Lyrics and translation Koe Wetzel - High Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
can
tell
that
you're
mad
Что
ж,
вижу,
ты
зла,
And
I
ain't
half
surprised
about
that
И
я
ни
капли
не
удивлен,
Since
the
day
that
we
met
С
самой
нашей
встречи
It's
always
who
cuts
first
and
never
who
bleeds
last
Мы
бьём
первыми,
не
думая
о
последствиях.
Rumors
always
turn
into
yelling
and
fighting
Слухи
всегда
перерастают
в
крики
и
ссоры,
And
once
it's
in
your
mind,
only
one
way
you're
driving
И
если
ты
что-то
решила,
то
ничто
тебя
не
остановит.
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
знаю,
I'ma
take
the
high
road,
baby
get
stoned
Я
выбираю
свободу,
детка,
дури,
Have
a
little
too
much
of
something
terrible
Прими
дозу
чего-то
покрепче,
I'ma
let
you
cool
down
while
I
walk
out
Я
дам
тебе
остыть,
пока
ухожу,
You
ain't
messing
me
up
like
the
times
before
Ты
больше
не
испортишь
мне
настроение,
как
раньше,
I
don't
need
a
ticket
to
your
shitshow
Мне
не
нужен
билет
на
твоё
шоу
уродства,
Knock
yourself
out
and
hit
a
new
low
Ударься
посильнее,
дойди
до
новой
низости,
Well,
I'ma
take
the
high
road,
take
the
high
road,
take
the
high
road
А
я
выбираю
свободу,
выбираю
свободу,
выбираю
свободу.
Call
me
a
son
of
a
bitch
Называешь
меня
сукиным
сыном
For
being
honest,
yeah,
that's
what
I
get
За
честность,
да,
вот
что
я
получаю,
And
fuck
it,
I
quit
И
к
чёрту
всё,
я
ухожу.
You
keep
on
losing
your
head
about
some
girl
I
ain't
with
Ты
снова
теряешь
голову
из-за
какой-то
девчонки,
с
которой
меня
ничего
не
связывает,
And
rumors
always
turn
into
yelling
and
fighting
Слухи
всегда
перерастают
в
крики
и
ссоры,
And
what's
this
in
your
mind,
only
one
way
you're
driving
Что
у
тебя
на
уме?
Ты
видишь
только
один
путь.
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
I'ma
take
the
high
road,
baby
get
stoned
Я
выбираю
свободу,
детка,
дури,
Have
a
little
too
much
of
something
terrible
Прими
дозу
чего-то
покрепче,
I'ma
let
you
cool
down
while
I
walk
out
Я
дам
тебе
остыть,
пока
ухожу,
You
ain't
messing
me
up
like
the
times
before
Ты
больше
не
испортишь
мне
настроение,
как
раньше,
I
don't
need
a
ticket
to
your
shitshow
Мне
не
нужен
билет
на
твоё
шоу
уродства,
Knock
yourself
out
and
hit
a
new
low
Ударься
посильнее,
дойди
до
новой
низости,
Well,
I'ma
take
the
high
road,
take
the
high
road,
take
the
high
road
А
я
выбираю
свободу,
выбираю
свободу,
выбираю
свободу.
I'ma
take
the
high
road,
baby
get
stoned
Я
выбираю
свободу,
детка,
дури,
Have
a
little
too
much
of
something
terrible
Прими
дозу
чего-то
покрепче,
I'ma
let
you
cool
down
while
I
walk
out
Я
дам
тебе
остыть,
пока
ухожу,
You
ain't
messing
me
up
like
the
times
before
Ты
больше
не
испортишь
мне
настроение,
как
раньше,
And
I
don't
need
a
ticket
to
your
shitshow
Мне
не
нужен
билет
на
твоё
шоу
уродства,
Knock
yourself
out
and
hit
a
new
low
Ударься
посильнее,
дойди
до
новой
низости,
Well,
I'ma
take
the
high
road,
take
the
high
road,
take
the
high
road
А
я
выбираю
свободу,
выбираю
свободу,
выбираю
свободу.
I'ma
take
the
high
road,
take
the
high
road,
take
the
high
road
Я
выбираю
свободу,
выбираю
свободу,
выбираю
свободу.
Oh,
yeah,
yeah,
mm
О,
да,
да,
мм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Murph, Josh Serrato, Carol Karpinen, Amy Rose Allen, Koe Wetzel, Gabe Simon, Laura Veltz
Attention! Feel free to leave feedback.