Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
move
on
up
to
Lubbock
for
the
weekend
Ich
werde
für
das
Wochenende
nach
Lubbock
hochfahren
Gonna
see
how
much
trouble
I
can
find
Mal
sehen,
wie
viel
Ärger
ich
finden
kann
Gonna
move
on
up
to
Lubbock
for
the
weekend,
ah
Lord
Ich
werde
für
das
Wochenende
nach
Lubbock
hochfahren,
oh
Herr
Leave
my
trouble
and
my
bullshit
behind
Lass
meine
Sorgen
und
meinen
Scheiß
hinter
mir
Hell
I'm
tired
of
all
this
work
and
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
dieser
Arbeit
und
Oh
my
boss
is
a
fuckin'
jerk
Oh,
mein
Boss
ist
ein
verdammter
Idiot
He's
crazy
if
he
thinks
that
I'm
gonna
work
this
Saturday
Er
ist
verrückt,
wenn
er
denkt,
dass
ich
diesen
Samstag
arbeiten
werde
Pack
my
worries,
pack
my
bags
Ich
packe
meine
Sorgen,
packe
meine
Koffer
Hell
I
might
not
make
it
back
Vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
zurück
If
those
candle
burns
keep
on
burning
like
they
always
do
Wenn
diese
Kerzen
weiterbrennen,
wie
sie
es
immer
tun
I'm
gonna
move
on
up
to
Lubbock
for
the
weekend
Ich
werde
für
das
Wochenende
nach
Lubbock
hochfahren
Gonna
see
how
much
trouble
I
can
find
Mal
sehen,
wie
viel
Ärger
ich
finden
kann
Gonna
move
on
up
to
Lubbock
for
the
weekend,
ah
Lord
Ich
werde
für
das
Wochenende
nach
Lubbock
hochfahren,
oh
Herr
Leave
my
trouble
and
my
bullshit
behind
Lass
meine
Sorgen
und
meinen
Scheiß
hinter
mir
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
goodbye
Giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up,
auf
Wiedersehen
Hell
my
mind
is
done
made
up
Verdammt,
ich
habe
mich
entschieden
Think
I
found
my
one
true
love
Ich
glaube,
ich
habe
meine
wahre
Liebe
gefunden
But
my
one
truе
love's
in
Stephenvillе
and
screaming
on
the
phone
Aber
meine
wahre
Liebe
ist
in
Stephenville
und
schreit
am
Telefon
No
I
don't
want
to
leave
Nein,
ich
will
nicht
gehen
Y'all
keep
them
guns
up
for
me
Behaltet
die
Waffen
für
mich
bereit
But
I
gotta
go
if
I
plan
on
getting
ass
when
I
get
home
Aber
ich
muss
los,
wenn
ich
vorhabe,
was
abzukriegen,
wenn
ich
nach
Hause
komme
I'm
gonna
move
on
up
to
Lubbock
for
the
weekend
Ich
werde
für
das
Wochenende
nach
Lubbock
hochfahren
Gonna
see
how
much
trouble
I
can
find
Mal
sehen,
wie
viel
Ärger
ich
finden
kann
Gonna
move
on
up
to
Lubbock
for
the
weekend,
ah
Lord
Ich
werde
für
das
Wochenende
nach
Lubbock
hochfahren,
oh
Herr
Leave
my
trouble
and
my
bullshit
behind
Lass
meine
Sorgen
und
meinen
Scheiß
hinter
mir
I'm
gonna
move
on
up
to
Lubbock
Ich
werde
nach
Lubbock
hochfahren
I'm
gonna
see
how
much
trouble
I
can
find
Ich
werde
sehen,
wie
viel
Ärger
ich
finden
kann
I'm
gonna
move
on
up
to
Lubbock
for
the
weekend,
ah
Lord
Ich
werde
für
das
Wochenende
nach
Lubbock
hochfahren,
oh
Herr
Leave
my
trouble
and
my
bullshit
behind
Lass
meine
Sorgen
und
meinen
Scheiß
hinter
mir
Leave
my
trouble
and
my
bullshit
behind
Lass
meine
Sorgen
und
meinen
Scheiß
hinter
mir
Leave
my
trouble
and
my
bullshit
behind
Lass
meine
Sorgen
und
meinen
Scheiß
hinter
mir
Ya
we'll
fly
like
a
feather
when
we
meet
each
other
Ja,
wir
werden
wie
eine
Feder
fliegen,
wenn
wir
uns
treffen
God
bless
America
Gott
segne
Amerika
And
Lubbock
Texas
Und
Lubbock,
Texas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koe Wetzel
Album
Sellout
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.