Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Run Rudolph
Беги, беги, Рудольф
Ah,
let's
go
Ах,
поехали,
красотка.
Out
of
all
the
reindeers,
you
know
you're
the
mastermind
Из
всех
оленей
ты
знаешь,
что
он
– главный
мозг.
Run,
run
Rudolph,
Randolph
ain't
too
far
behind
Беги,
беги,
Рудольф,
Рэндольф
не
слишком
отстаёт.
Run,
run
Rudolph,
Santa's
got
to
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санте
нужно
добраться
до
города.
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта,
поторопи
его,
скажи,
что
он
может
ехать
по
автостраде.
Run,
run
Rudolph
'cause
I'm
reeling
like
a
merry-go-round
Беги,
беги,
Рудольф,
потому
что
меня
кружит,
как
на
карусели.
Said
Santa
to
a
boy
child,
"What
have
you
been
longing
for?"
Сказал
Санта
мальчику:
"Чего
ты
желаешь
больше
всего?"
"All
I
want
for
Christmas
is
a
rock-and-roll
electric
guitar"
"Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
это
рок-н-ролльную
электрогитару".
And
then
away
went
Rudolph
whizzing
like
a
shooting
star
И
тут
же
Рудольф
умчался,
как
падающая
звезда.
So,
run,
run
Rudolph,
Santa's
got
to
make
it
to
town
Так
что,
беги,
беги,
Рудольф,
Санте
нужно
добраться
до
города.
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта,
поторопи
его,
скажи,
что
он
может
ехать
по
автостраде.
So,
run,
run
Rudolph,
reeling
like
a
merry-go-round
Так
что,
беги,
беги,
Рудольф,
меня
кружит,
как
на
карусели.
Run,
run
Rudolph,
Santa's
got
to
make
it
to
town
Беги,
беги,
Рудольф,
Санте
нужно
добраться
до
города.
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта,
поторопи
его,
скажи,
что
он
может
ехать
по
автостраде.
Run,
run
Rudolph,
I'm
reeling
like
a
merry-go
Беги,
беги,
Рудольф,
меня
кружит,
как
на
карусели.
Said
Santa
to
a
girl
child,
"What
would
please
you
most
to
get?"
Сказал
Санта
девочке:
"Что
бы
тебе
больше
всего
хотелось
получить?"
"A
little
baby
doll
that
can
cry,
sleep,
drink
and
wet"
"Маленькую
куколку,
которая
умеет
плакать,
спать,
пить
и
писать."
And
then
away
went
Rudolph
whizzing
like
a
Saber
jet
И
тут
же
Рудольф
умчался,
как
реактивный
самолёт.
So,
run,
run
Rudolph,
Santa's
got
to
make
it
to
town
Так
что,
беги,
беги,
Рудольф,
Санте
нужно
добраться
до
города.
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Санта,
поторопи
его,
скажи,
что
он
может
ехать
по
автостраде.
Run,
run
Rudolph,
I'm
reeling
like
a
merry-go-round
Беги,
беги,
Рудольф,
меня
кружит,
как
на
карусели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Marks, Marvin Brody
Attention! Feel free to leave feedback.