Lyrics and translation Koe Wetzel - YellaBush Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
threw
away
my
phone
я
выбросил
свой
телефон
'Cause
I
don't
want
Потому
что
я
не
хочу
To
talk
to
anybody
these
days
Поговорить
с
кем-нибудь
в
эти
дни
And
I
should
probably
go
home
and
see
my
friends
И
мне,
наверное,
стоит
пойти
домой
и
увидеться
с
друзьями
I
ain't
seen
a
pine
tree
since
last
Christmas
Я
не
видел
сосны
с
прошлого
Рождества.
And
I'll
be
damned
if
the
summer
ain't
gone
И
будь
я
проклят,
если
лето
не
ушло
I
wanna
go
home
я
хочу
домой
Take
me
home
Отведи
меня
домой
And
tell
me
why
I'm
feelin'
this
way
И
скажи
мне,
почему
я
так
себя
чувствую
A
hometown
hero
without
the
cape
Герой
родного
города
без
плаща
Just
a
poor
motherfucker
that
grew
up
on
Yella
Bush
Road
Просто
бедный
ублюдок,
выросший
на
Йелла
Буш
Роуд.
And
my
grandparents
still
look
at
me
the
same
И
мои
бабушка
и
дедушка
все
еще
смотрят
на
меня
так
же
And
I
feel
bad
when
I
tell
them
I'm
okay
И
мне
плохо,
когда
я
говорю
им,
что
со
мной
все
в
порядке
Yeah,
the
people
in
this
town
say
I'm
too
far
gone
Да,
люди
в
этом
городе
говорят,
что
я
зашел
слишком
далеко
But
I'm
better
than
most
and
worse
than
others,
I'd
say
Но
я
лучше
большинства
и
хуже
других,
я
бы
сказал
And
I'm
way
too
blessed
to
bitch
today
И
я
слишком
счастлив,
чтобы
ссориться
сегодня
I'm
sick
and
tired
of
tryna
clear
my
head
Мне
надоело
пытаться
очистить
голову
It
never
works,
so
I
just
drink
instead
(instead)
Это
никогда
не
помогает,
поэтому
я
просто
пью
(вместо
этого).
And
keep
tellin'
myself
that
it
helps,
but
it
really
don't
И
продолжаю
говорить
себе,
что
это
помогает,
но
на
самом
деле
это
не
так.
And
everything
I've
ever
wanted
(wanted)
И
все,
что
я
когда-либо
хотел
(хотел)
Is
in
the
palm
of
my
hand
У
меня
на
ладони
But
if
trash
is
treasure,
then
I'd
be
obliged
to
give
it
to
another
man
Но
если
мусор
— это
сокровище,
то
мне
придется
отдать
его
другому
человеку.
That
can
tell
me
why
I'm
feelin'
this
way
Это
может
сказать
мне,
почему
я
так
себя
чувствую
A
hometown
hero
without
the
cape
Герой
родного
города
без
плаща
Just
a
poor
motherfucker
that
grew
up
on
Yella
Bush
Road
Просто
бедный
ублюдок,
выросший
на
Йелла
Буш
Роуд.
I
talk
to
my
parents
with
nothin'
to
say
Я
разговариваю
с
родителями,
и
мне
нечего
сказать
They
told
me
everyone
was
doin'
okay
Мне
сказали,
что
все
в
порядке
They
just
couldn't
believe
that
I'm
singing
on
the
radio
Они
просто
не
могли
поверить,
что
я
пою
по
радио
But
I'm
better
than
most
and
worse
than
others,
I'd
say
Но
я
лучше
большинства
и
хуже
других,
я
бы
сказал
And
I'm
way
too
blessed
to
bitch
today
И
я
слишком
счастлив,
чтобы
ссориться
сегодня
So,
tell
me
why
I'm
feelin'
this
way
Итак,
скажи
мне,
почему
я
так
себя
чувствую
A
hometown
hero
without
the
cape
Герой
родного
города
без
плаща
Just
a
poor
motherfucker
that
grew
up
on
Yella
Bush
Road
Просто
бедный
ублюдок,
выросший
на
Йелла
Буш
Роуд.
I
talk
to
my
family
with
nothin'
to
say
Я
разговариваю
со
своей
семьей,
мне
нечего
сказать
They
told
me
everyone
was
doin'
okay
Мне
сказали,
что
все
в
порядке
They're
just
hatin'
the
fact
that
I'm
cussin'
on
the
radio
Они
просто
ненавидят
тот
факт,
что
я
ругаюсь
по
радио
But
I'm
better
than
most
and
worse
than
others,
I'd
say
Но
я
лучше
большинства
и
хуже
других,
я
бы
сказал
Yeah,
I'm
better
than
most
and
worse
than
others,
I'd
say
Да,
я
лучше
большинства
и
хуже
других,
я
бы
сказал
And
I'm
way
too
blessed
to
bitch
today
И
я
слишком
счастлив,
чтобы
ссориться
сегодня
And
I'm
way
too
blessed
to
bitch
today
И
я
слишком
счастлив,
чтобы
ссориться
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koe Wetzel
Attention! Feel free to leave feedback.