Lyrics and translation Koffee el Kafetero feat. El Vega - Recuerdos de un Amor
Recuerdos de un Amor
Воспоминания о любви
Recuerdo
de
un
amor,
Lo
unico
que
quedó
luego
de
ser
infiel
Воспоминания
о
любви,
Всё,
что
осталось
после
твоей
измены
Ya
no
podras
sentir
de
nuevo
mi
calor.
Alejate
mujer
Ты
больше
не
почувствуешь
моего
тепла.
Уходи,
женщина
Y
te
lo
dije,
te
lo
dije
y
me
canse
de
decírtelo
muchas
veces
Я
говорил,
говорил
и
устал
тебе
говорить
это
Tu
no
me
creíste,
has
sido
infiel
te
fuiste
con
el,
tu
conciencia
ahora
tiene
un
peso
Ты
не
поверила
мне,
была
неверна
и
ушла
к
нему,
теперь
твоя
совесть
тяжела
Tu
te
lo
buscaste,
Queda
en
tu
mente
el
recuerdo
de
un
amor
de
un
gran
amor
Ты
сама
виновата,
В
твоей
памяти
останутся
воспоминания
о
любви,
о
великой
любви
Oh
one
love,
one
love.
Ох,
единственная
любовь,
единственная
любовь.
Nunca
me
había
enamorado
por
primera
vez
me
enamore
de
ti
Я
никогда
раньше
не
влюблялся,
и
в
первый
раз
полюбил
тебя
Decepcionado
he
quedado
yo.
Я
был
так
разочарован.
Recuerdo
de
un
amor,
Lo
unico
que
quedó
luego
de
ser
infiel
Воспоминания
о
любви,
Всё,
что
осталось
после
твоей
измены
Ya
no
podras
sentir
de
nuevo
mi
calor.
Alejate
mujer
(Bis)
Ты
больше
не
почувствуешь
моего
тепла.
Уходи,
женщина
(Бис)
Me
decepcionaste,
Lady
me
engañaste
Ты
разочаровала
меня,
Леди,
ты
обманула
меня
Y
tienes
el
descaro
de
veni'
a
pedirme
un
chance.
А
теперь
у
тебя
есть
наглость
прийти
просить
у
меня
возможности.
No
quiero
volverte
a
ver
mas
por
aquí
mujer
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
здесь,
женщина
Asi
como
yo
lo
hice
usted
también
resignese
Сделай
как
я,
смирись
Por
que
no
quiero
volver
mas
a
caer
en
el
mismo
error
(no
no
no
no)
Потому
что
я
больше
не
хочу
совершать
ту
же
ошибку
(нет,
нет,
нет,
нет)
Porque
no
quiero
volver
a
caer
en
el
mismo
error
(no
no
no
no)
Потому
что
я
больше
не
хочу
совершать
ту
же
ошибку
(нет,
нет,
нет,
нет)
Recuerdo
de
un
amor,
Lo
unico
que
quedó
luego
de
ser
infiel
Воспоминания
о
любви,
Всё,
что
осталось
после
твоей
измены
Ya
no
podras
sentir
de
nuevo
mi
calor.
Alejate
mujer
(Bis)
Ты
больше
не
почувствуешь
моего
тепла.
Уходи,
женщина
(Бис)
Y
es
que
tu
error
debe
pagar
su
precio
И
да,
за
твою
ошибку
нужно
заплатить
Ahora
tu
sentiras
en
carne
viva
el
desprecio
Теперь
ты
на
собственной
шкуре
ощутишь
презрение
Estabamos
bien
tu
corazon
se
puso
necio
Мы
были
счастливы,
но
твоё
сердце
стало
упрямым
Ahora
que
valla
por
la
calle
con
la
misma
piedra
no
tropiezo
А
теперь
бредя
по
жизни,
ты
не
сможешь
споткнуться
об
тот
же
камень
Pienso
y
te
pienso
no
es
mentira
pero
tu
recuerdo
me
llena
de
ira
Я
думаю
о
тебе,
и
это
не
ложь,
но
твои
воспоминания
наполняют
меня
гневом
Veo
tu
foto
y
nada
me
inspira
Я
смотрю
на
твою
фотографию,
и
она
меня
не
вдохновляет
Eres
un
mal
recuerdo,
Baby
no
me
insistas
que
no
vuelvo
Ты
плохое
воспоминание,
Малышка,
не
настаивай
на
возвращении
Recuerdo
de
un
amor,
Lo
unico
que
quedó
luego
de
ser
infiel
Воспоминания
о
любви,
Всё,
что
осталось
после
твоей
измены
Ya
no
podras
sentir
de
nuevo
mi
calor.
Alejate
mujer
Ты
больше
не
почувствуешь
моего
тепла.
Уходи,
женщина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deverson Jose Rios Caicedo, Jose Antonio Monterrosa, Luigis Jesus Vega Vega
Attention! Feel free to leave feedback.