Koffi Olomide & Papa Wemba - Mi Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Koffi Olomide & Papa Wemba - Mi Amor




Mi Amor
My Love
Aaahh
Aaahh
Bo lamoussaki Elodie na pongui
I crave your sweet body, Elodie
Abèlèma ko yokaméla élélo ya mwana mobali
I am waiting for your call, my dear
Na mongongo ya pokwa
My heart is racing
Bolingo nzéla molayi, molayi
Love, this is the path of desire
Ba tombolaka na 'ngo mossapi
They say I'm obsessed with you
Yango é'ali moungwa na biléyi
But it's not my fault, you're irresistible
O méki, é kangui
You make me weak
Elodie hé, na bétéli yo libakou
Elodie, I want to hold you close
Mi amor mwana mama
My love, my darling
Nga lokola yo ndéko ndéngué moko
I see you as my one and only
Motéma, lisiba maloba, mossala ko kolissa
My heart, my mind, they're all yours
Ya Amour bolingo
My love
Makila é ko tambola nga na nzoto
I feel your love deep inside me
bolingo é ko yenga-yenga na motéma
Love is a fire that burns forever
E ko kabolaka na moto kaka na liwa
Only death can extinguish it
Na koufi nanu tè, tika na méka
Don't leave me, my love
Nga na yéba, soukali ya bolingo, mi amor
I want to experience the sweetness of love with you
Mokano na nga oh mokano ya nzambé, Elodie
My destiny is with you, Elodie
Vient dans mes bras
Come into my arms
(Moto oyo ba lingaka
(People talk about me
Ba lobaka mabé na na misso ya bato
They spread lies about me behind my back
Bolamu na yé, ba bombaka 'ngo na motéma
They're jealous of my love for you
Tout ça c'est toi, Elodie Nianga, du nerf)
But I don't care, Elodie Nianga, you're my everything)
Mi amor mwana mama
My love, my darling
Nga lokola yo ndéko ndéngué moko
I see you as my one and only
Motéma, lisiba maloba, mossala ko kolissa
My heart, my mind, they're all yours
Ya Amour bolingo
My love
Makila é ko tambola nga na nzoto
I feel your love deep inside me
bolingo é ko yenga-yenga na motéma
Love is a fire that burns forever
E ko kabolaka na moto kaka na liwa
Only death can extinguish it
Na koufi nanu tè, tika na méka
Don't leave me, my love
Nga na yéba, soukali ya bolingo, mi amor
I want to experience the sweetness of love with you
Mokano na nga oh mokano ya nzambé, Elodie
My destiny is with you, Elodie
Mais vient dans mes bras
But come into my arms
Awa ba mama ba' ko yokaka boyé
Mothers should not behave like this
Ba' ko loukaka ndéngué ya ko bonguissa kitambala na moutou
They should not encourage their daughters to have affairs
Oweehhh
Oweehhh
Ahh, Ouhohouhohou hmm...
Ahh, Ouhohouhohou hmm...
E bandaki na misso
It started with a glance
Monoko é ko zwa relève
My body shivered
Nzoto, motéma é koti motambu
My heart and mind were on fire
Na boyi commentaire oh
How can I explain it?
Sentiment y'Elodie yango moko é koumba nga
Elodie, your love has consumed me
Lossambo na ngai moko
My only wish is to be with you
Nzambé a zonguissa mokolo ya liwa na nga sima na tika ko zwa temps
May God delay the day of my death so that I can spend more time with you
Ya ko simba na maboko wolo a kéla yango na forme ya moto Elodie, Elodie
May I die in your arms, Elodie, Elodie
Ahh, Ouhohouhohoo...
Ahh, Ouhohouhohoo...
Vient te blotir dans mes bras
Come and nestle in my arms
Mi amor
My love
Yambi mama
My precious
Coté ya mwana 'a moto
You are like a mother to me
O koti lokola péma
You are like a tree that provides shade
O mbangu ba ngoumbolomi
You are like a shelter from the storm
Nzété 'a malili
You are like a river of peace
Mi amor
My love
Ngongué ya mayi y'Océan
You are like the vastness of the ocean
Ata O bo ko tala nga
Even when you look at me
Misso é ko tossa ohh
My eyes cannot handle it
Na jugé Elodie
Don't judge me, Elodie
Na péssi promesse, eh
I will keep my promise
Mi amor hé, héé
My love, oh
Maboko na nga polélé
My hands are tied
Motéma na ngai polélé oh
My heart is tied
Na foungoli bizibéli
I have opened my eyes
Pona O yak'o kota rang
To see you in your true light
Na béléli yo
I will worship you
Vient dans mes bras, aah (Vient dans mes bras.)
Come into my arms, aah (Come into my arms.)
Vient dans mes bras (Vient dans mes bras.)
Come into my arms (Come into my arms.)
Vient dans mes bras, aah (Dans mes bras)
Come into my arms, aah (Into my arms)
Vient dans mes bras
Come into my arms
Juké mwana moissi
I love your beautiful smile
Chérie coco
My sweet chérie
O yoki bo loka piké
You have stolen my heart
Rendez-vous à la Godar
Let's meet at the Godar
Oohh ba staff na nga ya Kin
Oohh, my staff in Kin
Romino makassi, Allahdji Djambo
Romino makassi, Allahdji Djambo
Dongo Dim, Apocalypse
Dongo Dim, Apocalypse
Na ya lidamè
I am the leader
Oyo ya Bisso bato ya makolo
Of the Bisso people
Rendez-vous obè wana
Meet me there
Richman Ansi, le seul, leader de Genève
Richman Ansi, the one and only, leader of Geneva
Laurette na chako
Laurette na chako
Bibiche Moundingayi
Bibiche Moundingayi
Espé coco
Espé coco
Heu Féfé souvi
Heu Féfé souvi
Djédjé à Abidjan
Djédjé in Abidjan
Barbara nadine
Barbara nadine
Y'o Longodo
Y'o Longodo





Writer(s): Wembadio Shungu


Attention! Feel free to leave feedback.