Lyrics and translation Koffi Olomide & Papa Wemba - Moussoukou-Soukou
Moussoukou-Soukou
Мусуку-Суку
Toza
biso
nyoso
bana
ya
NZAMBE
Мы
все
дети
БОГА
Toza
biso
nyoso
basumuki
Мы
все
грешники
Eh
mwana
ya
mvouama
to
mobola
Эй,
дитя
народа,
мы
просим
Poso
m'pembe
to
mwindo
Немного
белого
или
красного
Faisons
l'amour
et
pas
la
guerre
Давайте
заниматься
любовью,
а
не
войной
Kolimbisa
eleki
tout
Прощение
превыше
всего
Biso
tout
bana
1900
moto
te
abangisa
moninga
Мы
все
дети
1900
года,
никто
не
должен
пугать
другого
To
se
comprendre
mama
aa
ma
Чтобы
понять
друг
друга,
мамa
а
ма
To
pesana
loboko
oo
ma
aa
ma
Давайте
подадим
друг
другу
руки,
о
ма
а
ма
Toza
biso
nyoso
baleki
ya
KALLE
Мы
все
последователи
KALLE
Toza
biso
nyoso
baleki
ya
FRANCO
Мы
все
последователи
FRANCO
L'école
ya
fiesta
to
y'odemba
Школа
фиесты,
мы
учимся
Mama
na
biso
eza
nzembo
Наша
мать
- это
песня
Yemba
makwandungu
to
mutuashi
Пой
маквандунгу,
пой
мутуаши
Lotomo
toyokana
Главное,
чтобы
мы
понимали
друг
друга
L'union
fait
la
force
e
ma
aa
В
единстве
сила,
э
ма
а
Nzela
ya
lobiko
ya
molimo
biblia
Путь
к
спасению
души
- Библия
Biso
b'alanga
nzembo
pour
la
paix
toza
Мы
поем
песни
о
мире,
вот
кто
мы
Biso
b'alanga
nzembo
pour
la
paix
toza
Мы
поем
песни
о
мире,
вот
кто
мы
Biso
b'alanga
nzembo
pour
l'amour
militons
Мы
поем
песни
о
любви,
боремся
за
неё
Biso
b'alanga
nzembo
pour
l'amour
militons
Мы
поем
песни
о
любви,
боремся
за
неё
To
bo
ba
zizanie
ba
divisions
ba
trouble-fete
Мы
не
те,
кто
сеет
раздоры,
разделяет,
портит
праздник
To
bo
ba
zizanie
ba
divisions
ba
trouble-fete
Мы
не
те,
кто
сеет
раздоры,
разделяет,
портит
праздник
To
bo
ba
kombo
na
biso
ekoma
sukali
ya
café
ya
matanga
Пусть
наши
имена
станут
сладким
кофе
на
празднике
To
bo
tobo
toboyi
eh
Мы
не
такие,
мы
отказываемся
To
bo
ba
kombo
na
biso
ekoma
etoko
oya
ya
matanga
Пусть
наши
имена
станут
ценным
подарком
на
празднике
To
bo
tobo
toboyi
eh
Мы
не
такие,
мы
отказываемся
Hein
po
na
ko
kanga
ki
pungu
pungu
Эй,
чтобы
завязать
этот
узел
Il
faut
o
tya
soyi
eh
Нужно
быть
стыдливым,
эй
Grand
ché
a
tye
mousoukou
soukou
hein
Большой
босс
здесь,
Мусуку-Суку,
эй
Moto
awuta
mabélé
Человек
приходит
из
праха
Suka
suka
akozonga
se
mabélé
В
конце
концов,
он
вернется
в
прах
Bomengo
ata
eza
n'ango
ebelé
Даже
если
жизнь
там
плохая
Liloba
ya
NZAMBE
kaka
eleki
Слово
БОГА
всегда
превыше
всего
Biso
toza
bana
mbonda
Мы
дети
барабана
Lelo
tokoma
kobeta
se
lokolé
Сегодня
мы
будем
бить
только
в
ладоши
To
koteka
te
po
na
mbongo
Мы
не
продаемся
за
деньги
To
ko
batela
contre
vents
et
marées
Мы
будем
защищать
её
несмотря
ни
на
что
Moto
tout
nye
kesse
Каждый
человек
будет
сам
за
себя
Jour
ango
alleluia
В
тот
день,
аллилуйя
Jour
ango
bale
a
terre
В
тот
день,
все
на
земле
Moto
kutina
ve
ee
jour
ango
biblia
Не
бойся
того
дня,
Библия
Allez
tapez,
tapez,
allez
tapez,
allez
tapez
Давай,
бей,
бей,
давай,
бей
Kibinda,
kibinda,
kibinda
kibinda
eh
Кибинда,
кибинда,
кибинда,
кибинда,
эй
Eh
kibinda
nkoyi
Эй,
кибинда
нкой
Eh
kibinda,
kibinda,
kibinda
kibinda
eh
Эй,
кибинда,
кибинда,
кибинда,
кибинда,
эй
Eh
kibinda
nkoyi
Эй,
кибинда
нкой
Mama
nakolala
wapi
Мама,
где
мне
спать?
Eh
kibinda
nkoyi
Эй,
кибинда
нкой
Liloba
ya
NZAMBE
soki
ekweyi
Когда
слово
БОГА
падает
Eh
Mama
nakolala
wapi
Эй,
мама,
где
мне
спать?
Eh
kibinda
nkoyi
Эй,
кибинда
нкой
Mama
a
tindi
nga
na
tya
mutu
bakata
eh
Мама
послала
меня
дать
кому-то
пощечину,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koffi Olomide
Album
Wake Up
date of release
24-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.