Lyrics and translation Koffi Olomide - Koweit rive gauches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koweit rive gauches
Кувейт, левый берег
messie
ya
mawa
oh
baninga
ééé
господин
печали
о,
друзья
эээ
o'
ya
nga
messie
ya
mawa
sango
n'amour
na
nga
féli
karloss
о'
я
господин
печали,
словно
моя
любовь
чувствует
Карлосса
ya
mbela
nga
ééé
моя
красавица
эээ
azalaki
awa
ya
bongo
butu
ékota
na
mboka
ntongo
banda
она
была
здесь,
этот
шум
ударил
в
город
сразу
étanaki
ata
élembo
té
na
nzembo
akéyi
éééé
она
даже
не
подозревала,
что
песня
начнётся
ээээ
azalaki
awa
akomisaki
mystere
bonheur
na
nga
ntongo
banda
она
была
здесь,
она
загадала
мой
секрет
счастья
сразу
étanaki
ata
élembo
té
na
nzembo
akéyi.
она
даже
не
подозревала,
что
песня
начнётся.
humm
oléki
wapi
(haa)
хмм,
где
ты
скрылась
(аха)
obobani
wapi
(haa)
где
ты
спряталась
(аха)
yaka
kobomaaaa
moto
oyo
opélisaki
приди
и
успокой
того,
кто
вызвал
тебя
yaka
kobuka
ba
mur
ya
boloko
na
nga,
naboyi
na
zalaaa
mwana
приди
и
смотри
на
мои
стены
страдания,
я
больше
не
могу
жить,
ребёнок
na
mboka
bisengoooo
в
этом
городе
ужаса
moto
ata
batika
yé
na
lilita
chérie
un
jour
ba
mémélaka
даже
если
они
оставят
его
в
ловушке,
милая,
однажды
они
будут
его
вспоминать
yé
mwa
bouké
de
fleurs
yo
moko
oshaki
pont
entre
nga
na
он,
маленький
букет
цветов,
ты
единственная,
соединяющая
меня
с
paradis
lélo
na
komi
na
katika
boni
okomi
kokoma
moselu
na
райскими
местами,
сегодня
я
стал
резать,
ты
становишься
слабее
на
maboko
ma
nga
mayioooo
моих
руках,
майоооо
mwana
mama
olobi
nini
kooo
(loba)
дитя
мамы,
что
ты
сказала
кooo
(скажи)
nga
na
...
oponeli
nga
vraiement
liwa
(loba)
я
...
ты
открыла
для
меня
настоящую
боль
(скажи)
mwana
mama
est-ce
que
oko
zonga
jamais
(ici)
дитя
мамы,
вернёшься
ли
ты
сюда
когда-нибудь
(здесь)
nga
nazolela
komituna
nini
sala
(lobaaa)
я
жду,
когда
ты
скажешь,
что
сделала
(скажи)
amour
'ango
est-ce
que
eza
yé
motema
est-ce
que
oza
sure.
эта
любовь,
она
для
тебя
сердце,
ты
уверена.
mikolo
ébélé'
liki
awa
ozo
mitungisaaa
sé
pona
yééé
много
дней'
ты
здесь,
ты
меня
утешаешь
сейчас
для
него
moko,
moko
ééé
mayi
a
miso
na
nga
na
zobomba
na
molangi
один,
один
эээ
вода
в
моих
глазах,
я
взрываюсь
в
свете
po
omona
pasi
na
nga
jour
okoyaaaaaa
чтобы
увидеть
мою
боль
в
тот
день,
когда
ты
уйдёшь
péné
péné
ya
aéroport
na
nga
na
tongi
mwa
ndako
mwa
медленно,
медленно
из
моего
аэропорта
я
передаю
маленький
дом
kikunga
pona
na
mona
a
peu
prés
koya
na
yo
jour
ango...
дерева,
чтобы
увидеть
примерно,
как
ты
уйдёшь
в
тот
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.