Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hééé
Mopao
hein
Jeune
Pato
Grand
Prêtre
Prophète
et
Roi
Эй,
Мопао,
молодой
Пато,
Верховный
Жрец,
Пророк
и
Король
To
za
ensemble
Давай
вместе
Eh
ima
mama
nazo
lela
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
слёзы,
малышка
Eh
ima
mama
nazo
kathswa
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
смех,
малышка
Eh
ima
mama
nazo
tangwa
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
время,
малышка
Kwanza
nga
litoyi
nga
nayoka
mukusa
Сначала
я
слышу
ухом
шепот
Sopela
nga
soy
nga
nayoka
mwa
moselu
Потом
я
чувствую
губами
поцелуй
Pimbo
ya
loketo
yango
nga
nazo
lela
Ключ
от
твоего
сердца
у
меня,
малышка
Kati
kati
ya
butu
nga
moko
temoin
te
Посреди
ночи,
без
свидетелей
Moto
abeti
nga
te
nga
matanga
ee
Ты
спишь,
а
я
не
сплю,
праздную
Nzoka
bazo
boma
nga
elengi
Змеи
боятся
моей
красоты
Mosisi
azo
boma
nga
elengi
aa
Мосиси
боится
моей
красоты,
а
(Eh
ima
mama
nazo
lela
(Эй,
у
меня
есть
с
тобой
слёзы,
малышка
Eh
ima
mama
nazo
kathswa
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
смех,
малышка
Eh
ima
mama
nazo
tangwa
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
время,
малышка
Kwanza
nga
litoyi
nga
nayoka
mukusa
Сначала
я
слышу
ухом
шепот
Sopela
nga
soy
nga
nayoka
mwa
moselu
Потом
я
чувствую
губами
поцелуй
Pimbo
ya
loketo
yango
nga
nazo
lela
Ключ
от
твоего
сердца
у
меня,
малышка
Kati
kati
ya
butu
nga
moko
temoin
te
Посреди
ночи,
без
свидетелей
Moto
abeti
nga
te
nga
matanga
ee
Ты
спишь,
а
я
не
сплю,
праздную
Nzoka
bazo
boma
nga
elengi
Змеи
боятся
моей
красоты
Mosisi
azo
boma
nga
elengi
aa)
Мосиси
боится
моей
красоты,
а)
Tobina
rumba
bo
moko
Мы
танцуем
румбу
вместе
Loketo
bo
moko
Сердце
бьется
как
одно
Sentiment
bo
moko
Чувства
одни
на
двоих
Bolingo
bo
moko
Любовь
одна
на
двоих
Bolingo
na
nga
Mosisi
ii
Моя
любовь
- Мосиси
Kolela
te
na
love
eza
nga
technique
ngoya
oooh
Не
плачь,
моя
любовь
- это
моя
техника,
иду
к
тебе
Kolela
te
na
love
eza
nga
technique
Mosisi
iii
Не
плачь,
моя
любовь
- это
моя
техника,
Мосиси
Po
olangwisa
cherie
na
love
eza
technique
ngoya
oooh
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума,
дорогая,
моя
любовь
- это
техника,
иду
к
тебе
Aller
luka
ye
sili
ata
na
libandi
technique
Mosisi
iii
Иди,
поищи
её
даже
с
повязкой
на
глазах,
техника
Мосиси
Caresse
kitoko
ebuka
buka
technique
ngoya
oooh
Красивые
ласки
пробуждают
технику,
иду
к
тебе
Kata
ye
manzaka
pe
kuanza
ye
mukongo
technique
Mosisi
iii
Даже
если
она
сопротивляется,
начни
с
её
спины,
техника
Мосиси
Massage
ya
makolo
na
pokwa
avant
alala
techique
ngoya
oooh
Массаж
ног
и
поцелуи
перед
сном,
техника,
иду
к
тебе
Serrer
serrer
Mosisi
démarrer
nga
eee
Жми,
жми,
Мосиси,
заводи
меня
Serrer
serrer
mopila
démarrer
nga
Жми,
жми,
любимая,
заводи
меня
Serrer
serrer
Mosisi
demarrer
nga
Жми,
жми,
Мосиси,
заводи
меня
Mbula
enoki
makasi
na
soirée
ya
samedi
Дождь
лил
сильно
в
субботний
вечер
Mbula
enoki
makasi
etindi
mopepe
ya
malili
Дождь
лил
сильно,
принося
прохладу
Mosisi
nalinga
na
mosala
to
pe
na
villa
Del
Pirlo
Мосиси,
я
жду
тебя,
будь
то
на
работе
или
на
вилле
Дель
Пирло
Nga
na
chambre
essui
na
tolo
naza
se
kozela
ye
e
Я
в
комнате,
вытерся
полотенцем,
просто
жду
тебя
Matoyi
ekomi
nga
neti
ya
lapin
Мои
уши
стали
как
у
кролика
Tres
sensible
losambo
na
nga
epayi
ya
yawe
mbula
epolisa
Mosisi
Очень
чувствительные,
моя
молитва
к
тебе,
дождь
освежает
Мосиси
Po
lolenge
na
pangwisala
ye
ebakisala
nga
un
plus
na
bolingo
eee
Потому
что
то,
как
я
тебя
обнимаю,
добавляет
мне
еще
больше
любви
Tango
abeti
kaka
ko
nayoki
bien
Когда
ты
спишь,
я
чувствую
себя
хорошо
Ye
pe
tango
ayoki
oui
cheri
ayoki
bien
Ты
тоже,
когда
слышишь
"да,
дорогой",
чувствуешь
себя
хорошо
Tango
abeti
kokoko
essui
ekweyi
nga
Когда
ты
спишь,
полотенце
падает
с
меня
Tango
abandi
ofungola
porte
miracle
esalami
eee
Когда
ты
начинаешь
открывать
дверь,
чудо
приветствует
меня
Kolela
te
na
love
eza
nga
technique
ngoya
oooh
Не
плачь,
моя
любовь
- это
моя
техника,
иду
к
тебе
Mopao
Jeune
Pato
azali
kolo
technique
Mosisi
ii
Мопао,
молодой
Пато,
применяет
технику
Мосиси
Jb
Mpiana
azali
kolo
technique
ngoya
oooh
Jb
Mpiana
применяет
технику,
иду
к
тебе
Mords
moi
bi
mord
bi
mord
Укуси
меня,
укуси,
укуси
Mords
moi
bi
mord
bi
mord
bi
mord
Mosisi
Укуси
меня,
укуси,
укуси,
укуси,
Мосиси
Kolela
te
na
love
eza
nga
technique
ngoya
oooh
Не
плачь,
моя
любовь
- это
моя
техника,
иду
к
тебе
Po
olangwisa
cherie
na
love
eza
technique
Mosisi
ii
Ведь
ты
сводишь
меня
с
ума,
дорогая,
моя
любовь
- это
моя
техника,
Мосиси
Mike
Mosisi
azali
kolo
technique
ngoya
oooh
Майк
Мосиси
применяет
технику,
иду
к
тебе
Caresse
kitoko
ebuka
buka
technique
Mosisi
iii
Красивые
ласки
пробуждают
технику
Мосиси
Eh
ima
mama
nazo
lela
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
слёзы,
малышка
Eh
ima
mama
nazo
kathswa
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
смех,
малышка
Eh
ima
mama
nazo
tangwa
Эй,
у
меня
есть
с
тобой
время,
малышка
Kwanza
nga
litoyi
nga
nayoka
mukusa
Сначала
я
слышу
ухом
шепот
Sopela
nga
soy
nga
nayoka
mwa
moselu
Потом
я
чувствую
губами
поцелуй
Pimbo
ya
loketo
yango
nga
nazo
lela
Ключ
от
твоего
сердца
у
меня,
малышка
Kati
kati
ya
butu
nga
moko
temoin
te
Посреди
ночи,
без
свидетелей
Moto
abeti
nga
te
nga
matanga
ee
Ты
спишь,
а
я
не
сплю,
праздную
Nzoka
bazo
boma
nga
elengi
Змеи
боятся
моей
красоты
Mosisi
azo
boma
nga
elengi
aaa
Мосиси
боится
моей
красоты
Kolela
te
oh
yo
moko
obominga
Не
плачь,
ты
сама
обманешь
себя
Ko
sala
semblant
ya
kudila
te
yo
moko
okufisinga
Не
притворяйся
плачущей,
ты
сама
себя
обманешь
Botia
koko
pneu
te
cheri
moto
a
barrer
nga
Не
ставь
проколотую
шину,
дорогая,
меня
остановили
Bosopela
tata
mwasi
petrole
te
cherie
moto
a
barrer
nga
haaa
Не
проси
у
тещи
бензина,
дорогая,
меня
остановили
Bana
mushetu
bali
bord
eee
Дети
Mushetu
на
краю
La
police
pardon
boya
kosala
encadrement
Полиция,
простите,
приходите
обеспечить
порядок
Eza
kindoki
ya
famille
te
cherie
moto
a
barrer
nga
Это
не
семейное
колдовство,
дорогая,
меня
остановили
Bosopela
tata
mwasi
petrole
te
cherie
moto
a
barrer
nga
haaa
Не
проси
у
тещи
бензина,
дорогая,
меня
остановили
Eh
mon
pote
Mustapha
Эй,
мой
друг
Мустафа
Qu′est
ce
que
tu
as
déconné
encore
là
mon
frère?
Что
ты
опять
натворил,
брат?
On
t'avait
bien
dit
Мы
же
тебе
говорили
Mike
Mosisi
il
faut
prendre
les
conseils
chez
lui
Майк
Мосиси,
нужно
прислушиваться
к
его
советам
Car
l′amour
il
faut
pas
mettre
dans
la
poche
Ведь
любовь
нельзя
класть
в
карман
Tu
voit
maintenant
la
poche
est
trouée
tu
reste
avec
rien
Видишь,
теперь
карман
дырявый,
ты
остался
ни
с
чем
Hééé
Mustapha
oh
Эй,
Мустафа
On
m'avait
interdit
de
mettre
l'amour
dans
la
poche
Мне
запретили
класть
любовь
в
карман
On
m′avait
interdit
de
mettre
l′amour
dans
la
poche
Мне
запретили
класть
любовь
в
карман
La
poche
s'est
trouée
moi
j′ai
fait
tomber
mon
amour
Карман
прохудился,
я
потерял
свою
любовь
La
poche
s'est
trouée
moi
j′ai
perdu
mon
amour
Карман
прохудился,
я
потерял
свою
любовь
Na
kotisa
mosapi
na
lidusu
ya
nioka
aswi
nga
Я
засунул
палец
в
змеиную
нору,
она
меня
укусила
Na
panza
matiti
fourmis
docteur
a
piquer
nga
Я
лег
на
траву,
муравьи
покусали
меня
Na
mata
na
nzete
na
tala
na
zala
likaku
agogoli
nga
egogo
gogogo
oo
Я
залез
на
дерево,
посмотрел,
хамелеон
укусил
меня
за
шею
Vraiment
likaku
a
fachele
nga
egogo
gogogo
oo
Хамелеон
разозлился
на
меня
A
kinisaki
na
ye
koyiba
bitabe
egogo
gogogo
oo
Я
хотел
украсть
у
него
насекомых
A
kinisaki
na
ye
koyiba
mbuma
likakun
ee
egogo
gogogo
oo
Я
хотел
украсть
у
него
фрукты,
хамелеон
Ah
Nzambi
mudila
nga
mwana
Боже,
пожалей
меня,
дитя
Ah
Nzambi
mudila
nga
mwana
Боже,
пожалей
меня,
дитя
Tu
fika
ku
Kinshasa
muke
dila
kaka
bolingo
Ты
приезжаешь
в
Киншасу,
только
плачешь
о
любви
Malafu
ma
mengi
mwingi
na
nga
eza
Mosisi
na
mela
na
langwa
У
меня
много
денег,
я
Мосиси,
я
устал
плакать
Tsibo
apula,
Didier
Igilima
na
mela
na
langwa
Tsibo
Apula,
Didier
Igilima,
я
устал
плакать
Mosisi
Mike
azali
jeune
millionnaire
Мосиси
Майк
- молодой
миллионер
Kolela
te
oh
yo
moko
obominga
Не
плачь,
ты
сама
обманешь
себя
Ko
sala
semblant
ya
kudila
te
yo
moko
okufisinga
Не
притворяйся
плачущей,
ты
сама
себя
обманешь
Botia
koko
pneu
te
cheri
moto
a
barrer
nga
Не
ставь
проколотую
шину,
дорогая,
меня
остановили
Bosopela
tata
mwasi
petrole
te
cherie
moto
a
barrer
nga
haaa
Не
проси
у
тещи
бензина,
дорогая,
меня
остановили
Bana
mushetu
bali
bord
Дети
Mushetu
на
краю
La
police
pardon
boya
kosala
encadrement
Полиция,
простите,
приходите
обеспечить
порядок
Eza
kindoki
ya
famille
te
cherie
moto
a
barrer
nga
Это
не
семейное
колдовство,
дорогая,
меня
остановили
Bosopela
tata
mwasi
petrole
te
cherie
moto
a
barrer
nga
haaa
Не
проси
у
тещи
бензина,
дорогая,
меня
остановили
Nga
na
midiembika
Nga
na
midiembika
Я
в
трансе,
я
в
трансе
Nga
na
midiembika
Nga
na
midiembika
Я
в
трансе,
я
в
трансе
Singa
na
kingo
po
na
yo
ooo
Я
пою
для
тебя
Na
kufa
martyr
ya
bolingo
ooo
Я
умираю
мучеником
любви
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
ee
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй
Pesa
bolingo
namela
Дай
мне
любви,
я
устал
Na
boyi
biberon
manqué
d'affection
Мне
не
хватает
ласки,
как
младенцу
без
бутылочки
Okoti
motema
neti
liyanzi
Ты
вошла
в
мое
сердце,
как
нож
Opesi
mukusa
posa
na
kuanza
Ты
дала
мне
шепот,
я
начал
Mosisi
na
nga
Mike
Мой
Мосиси,
Майк
Mike
na
loki
docteur
na
loki
pe
pasteur
Майк,
одновременно
врач
и
пастор
Ba
médecins
ba
docteurs
balobi
se
ye
Врачи
говорят
только
о
тебе
Moyi
makasi
nakomi
oluka
bolingo
na
nga
bougie
Я
умираю,
я
ищу
свою
любовь,
как
свечу
Ba
médecins
ba
voyants
balobi
se
ye
Врачи-провидцы
говорят
только
о
тебе
Moyi
makasi
nakomi
oluka
bolingo
na
nga
mosika
Я
умираю,
я
ищу
свою
любовь
издалека
Liwa
mbeli
liwa
masasi
liwa
butu
nalingi
na
kufa
na
nini
Смерть
от
живота,
смерть
от
пули,
смерть
ночью,
от
чего
я
хочу
умереть?
Na
kufa
na
nga
na
maboko
ma
yo
ee
Я
хочу
умереть
в
твоих
руках
Na
kufa
na
nga
na
maboko
ma
yo
ee
Я
хочу
умереть
в
твоих
руках
Liwa
mbeli
liwa
masasi
liwa
butu
nalingi
na
kufa
na
nini
Смерть
от
живота,
смерть
от
пули,
смерть
ночью,
от
чего
я
хочу
умереть?
Na
kufa
na
nga
na
maboko
ma
yo
ee
Я
хочу
умереть
в
твоих
руках
Na
kufa
na
nga
na
maboko
ma
yo
ee
Я
хочу
умереть
в
твоих
руках
Liwa
mbeli
liwa
masasi
liwa
butu
nalingi
na
kufa
na
nini
Смерть
от
живота,
смерть
от
пули,
смерть
ночью,
от
чего
я
хочу
умереть?
Na
kufa
na
nga
na
maboko
ma
yo
ee
Я
хочу
умереть
в
твоих
руках
Na
kufa
na
nga
na
maboko
ma
yo
ee
Я
хочу
умереть
в
твоих
руках
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh
ma
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй,
ма
Pesa
nga
tendresse
namela
Дай
мне
нежности,
я
устал
Na
boyi
biberon
manque
d′affection
Мне
не
хватает
ласки,
как
младенцу
без
бутылочки
Okoti
motema
neti
liyanzi
Ты
вошла
в
мое
сердце,
как
нож
Opesi
mukusa
posa
na
kwanza
Ты
дала
мне
шепот,
я
начал
Mukusa
na
nga
ya
mokongo
na
boyi
ba
kwanza
yango
na
nkombo
eh.
Мой
шепот
на
спине,
они
называют
его
по
имени,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.