Lyrics and translation Koffi Olomide - Sans anesthésie (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans anesthésie (Live)
Без анестезии (Live)
Huuummm...
Huuummm...
Huuummm
Мммм...
Мммм...
Мммм
Oh
Mon
amour
yoka
ngai
eh,
Tabou
Fatou
yoka
ngai
eh
О,
моя
любовь,
послушай
меня,
Табу
Фату,
послушай
меня
Oza
obligée
o
comprendre
ngai,
na
za
oeuvre
y'osala
eh
Ты
обязана
понять
меня,
я
совершил
ошибку
Oza
obligée
o
talela
ngai,
po
ngai
wa
yo
sans
toi
Ты
обязана
взглянуть
на
меня,
ведь
я
без
тебя
ничто
Naza
moto
sans
horizon,
bateau
ivre
navigant
dans
les
eaux
troubles
Я
человек
без
горизонта,
пьяный
корабль,
плывущий
в
мутных
водах
JOÉE
KONGOLO
MIBEKO
JOÉE
KONGOLO
MIBEKO
Ba
mbula
ebele
ba
sanza
ebele,
esangisa
nga
na
yo
Много
лет,
много
месяцев
нас
связывают
Nzoto
na
nga
elamba
na'ngo
préféré
eza
mposo
na
yo
Мое
тело,
моя
любимая
одежда
- твоя
кожа
Chaque
eteni
ya
nzoto
na
ngai
ekoma
banque
ya
amour
na
yo,
Tabou
Fatou
Каждая
часть
моего
тела
стала
банком
твоей
любви,
Табу
Фату
ISABELLE
KIZA,
NONO
MWEKATONE
ISABELLE
KIZA,
NONO
MWEKATONE
Koboya
ngai
eza
solution
te,
ata
na
sali
mabe
Отвергать
меня
- не
решение,
даже
если
я
сделал
плохо
Pardonner
ngai,
mea
culpa,
aider
ngai
na
longwa
na
bozoba
Прости
меня,
моя
вина,
помоги
мне
выбраться
из
этой
глупости
Est-ce
que
lelo
soki
otiki
ngai
mpe
lobi
soki
Если
сегодня
ты
оставишь
меня,
а
завтра
вдруг
Oyoki'te
epai
na
keyi,
na
zongeli
maye
ma
bozoba
Услышишь,
что
я
вернулся
к
своим
глупостям
Est-ce
qu'eza
soni
te
po
na
yo
moto
osala
ngai?
Разве
тебе
не
будет
стыдно
за
то,
что
ты
со
мной
сделала?
Paroles:
L'amour
est
un
film
trop
merveilleux
Слова:
Любовь
- это
слишком
прекрасный
фильм
Qui
ne
laisse
passer
que
les
belles
couleurs.
Который
пропускает
только
красивые
цвета.
Soki
opesi
ngai
mbisi,
nakolia
mokolo
moko
Если
ты
дашь
мне
рыбу,
я
съем
ее
за
один
день
Soki
oteyi
ngai
kopepa,
plus
jamais
nako
kufa
nzala
Если
ты
научишь
меня
ловить
рыбу,
я
больше
никогда
не
умру
с
голоду
Pesa
ngai
lelo
etumbu,
ezali
te
ya
pour
toute
la
vie
Накажи
меня
сегодня,
это
не
на
всю
жизнь
Kasi
soki
okoboya
ngai,
y'obotoli
ngai
souffle
ya
vie
pour
toujours
Но
если
ты
отвергнешь
меня,
ты
отнимешь
у
меня
дыхание
жизни
навсегда
Mokristo
soki
asali
lisumu,
soki
atubeli
mabe
na
ye
Христианин,
если
согрешил,
если
раскаялся
в
своем
грехе
Nganga
nzambe
ako
limbisa
ye,
mpe
ako
lesa
ye
eucharistie
Священник
простит
его
и
даст
ему
причастие
Pourquoi
y'olingi
n'oko
sala
bongo
te
epai
na
ngai,
Tabou
Fatou?
Почему
ты
не
хочешь
сделать
то
же
самое
для
меня,
Табу
Фату?
ROGER
BOKANA
ROGER
BOKANA
Awa
y'okangi
maboko,
lobi
soki
oyoki
nga
na
weyi
Сейчас
ты
хлопаешь
в
ладоши,
а
завтра,
если
услышишь
обо
мне
Tumba
nga
bongo
putulu
na
ngai
otia
na
bileyi
ya
niawu
na
yo
Положи
мой
прах
в
еду
своей
кошки
Nakom'o
vivre
ontei
na
ye,
p'okom'olinga
ngai
à
travers
ye
Я
буду
жить
в
ней,
и
ты
будешь
любить
меня
через
нее
Nakom'oyoka
mongongo
na
yo
chaque
fois
sok'ozo
benga
ye
miau...
miauu
Ты
будешь
слышать
мой
голос
каждый
раз,
когда
будешь
звать
ее
мяу...
мяу
MIMI
EKUBA
BELINGA,
CHANTAL
KAZADI,
AFRICA
SURPRISE
MIMI
EKUBA
BELINGA,
CHANTAL
KAZADI,
AFRICA
SURPRISE
Paroles:
Oh
boye
ba
mamans,
Слова:
О,
вы,
мамы,
Bomi
tika
na
maboko
ya
ba
papas,
Рожденные
в
руках
отцов,
Po
tokota
bien
na
l'an
2000,
esala
nini
ko,
hein?
Чтобы
хорошо
войти
в
2000
год,
что
нужно
сделать,
а?
Hii...
Nga
natuna
ee
hii.
Хи...
Я
спрашиваю,
хи.
Pardon
na
yo
mutuya
na
yango
vraiment
si
eza
combien?
Скажи,
сколько
на
самом
деле
стоит
твое
прощение?
Esika
motema
ezalaka,
oyo
ya
yo
ekoma
hécatombe
Там,
где
должно
быть
сердце,
у
тебя
- гекатомба
Kolimbisa
moninga
est-ce
qu'il
faut
afuta
prix
ya
vie
na
ye?
Чтобы
простить
друга,
неужели
нужно
заплатить
ценой
его
жизни?
Cas
na
nga
ezo
pesa
mawa
koleka
ya
moto
ya
kossovo
Мой
случай
вызывает
больше
жалости,
чем
у
распятого
Mpasi
ya
l'amour,
Tabou
Fatou
Боль
любви,
Табу
Фату
Hii...
Nga
nalela
ee
hii.
Хи...
Я
плачу,
хи.
Bongo
ekomi'osala
neti
horloge
oyo
eza
na
retard
Ты
стала
как
часы,
которые
отстают
Démarche
na
ngai
ekomi
neti
ya
moto
oyo
aza
na
rendez-vous
Моя
походка
стала
как
у
человека,
у
которого
свидание
Na
cimetière
na
minuit
na
moto
oyo
akelaka
liwa
На
кладбище
в
полночь
с
тем,
кто
сеет
смерть
Papitsho
Mwekatone,
djo
ya
Tabou
Fatou
Papitsho
Mwekatone,
парень
Табу
Фату
Hii...
Nga
nalela
ee
hii.
Хи...
Я
плачу,
хи.
Esika
linu
eza
ya
kolongwa,
lolemo
ezangaka
te
koleka
Там,
где
есть
зуб,
язык
всегда
найдет
дорогу
Esika
bato
baza
lisanga,
faute
ezangaka
te
kosalema
Там,
где
люди
собираются
вместе,
ошибки
неизбежны
Soki
kolimbisana
ezali
te,
mokili
eko
limwa
eee
Если
не
будет
прощения,
мир
погибнет
Pardonner
encore
et
toujours
Tabou
Fatou
Прощай
снова
и
снова,
Табу
Фату
IBRAHIM
SHAKO
IBRAHIM
SHAKO
Hii...
Nga
natuna
aaannn.
Хи...
Я
спрашиваю,
аааа.
Pourquoi
kaka
bato
oyo
tolingaka
mingi,
Почему
именно
те,
кого
мы
больше
всего
любим,
Un
jour
bayaka
ko
tia
biso
likula
na
motema?
Однажды
вонзают
нам
нож
в
сердце?
Kasi
auparavant
bazwaka
te
soin
ya
kotia
anesthésie?
Но
прежде
не
позаботятся
об
анестезии?
Mpasi
ya
l'amour
Боль
любви
ANNIE
NGANGUELE
ANNIE
NGANGUELE
Ahii...
Nga
natuna
eeeh
...
Ахи...
Я
спрашиваю,
эээх...
Baye
totiaka
mitema
un
jour
bakokunda
biso,
Те,
кому
мы
доверяем
свои
сердца,
однажды
ранят
нас,
Soki
toleli
bango
nde
bakopesa
biso
mouchoir,
Если
мы
будем
плакать
по
ним,
дадут
ли
они
нам
платок,
Souvent
le
jour
J
bapesaka
biso
mokongo?
Часто
в
день
"Икс"
они
поворачиваются
к
нам
спиной?
Souvent
malheur
na
biso
bango
nde
bazalaka
ba
auteurs
n'ango?
Часто
разве
не
они
являются
авторами
наших
несчастий?
Mystère
ya
l'amouuur...
Тайна
любви...
MALBONEIGE
MABOKE
MALBONEIGE
MABOKE
Hii...
Nga
natuna
ee
hii...
Хи...
Я
спрашиваю,
хи...
Pourquoi
kaka
bato'yo
hier
encore
bazalaki
kotala
biso
Почему
те,
кто
еще
вчера
смотрел
на
нас
Na
regard
ya
tendresse
lokola
bato
bazokota
na
pongi
С
нежным
взглядом,
как
будто
попали
в
ловушку
Soudain
regard
na
bango
etondi
agressivité?
Вдруг
их
взгляд
полон
агрессии?
Bakomi'otala
biso
ndenge
yuda
atalaka
arabe,
Они
смотрят
на
нас,
как
еврей
смотрит
на
араба,
Bayini
biso
ndenge
musulman
ayina
ngulu?
Ненавидят
нас,
как
мусульманин
ненавидит
свинью?
Mystère
ya
l'amouuur...
Тайна
любви...
Contrat
ya
l'amouuur...
Договор
любви...
Mystère
ya
l'amouuur...
Тайна
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koffi Olomide
Attention! Feel free to leave feedback.